Tolnamegyei Közlöny, 1893 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1893-09-10 / 37. szám

mentetett ós helyébe Svetics Gábor nevezte­tett ki. — 42 évi buzgó munkálkodás után Krammer János érdemekben gazdag nádasdi kántortenitó, Krammer János szegzárdi polg. iskola igazgató édes atyja nyugalomba vonult, s a napokban búcsúzott el a községtől, melynek összes lakosait, egy-kettőnek kivé­telével, ő oktatta az iskolában hasznos ismeretekre. A község apraja, nagyja igen érzékenyen vett búcsút agg tauitójától, ki példás buzgalommal ólt nemes hivatásának, munkás és erkölcsös emberekké képezve egy fólszázadot meghaladó időn át Nádasd község összes ifjúságát. — A műbor ellen hozott törvény. Megnyugvás­sal regisztráljuk, hogy a mesterséges borok kószité- tósót ós forgalomba hozatalát tiltó törvényt, melyet bortermelőink oly régóta türelemmel várnak, ő fel­sége már szentesitette s az országos törvénytár is kihirdette. Az üdvös törvény január hó 4-én lép életbe. — Triumvirátus. Sok községben az a panasz, hogy a pap, jegyző ós tanító nem élnek egy­mással a nagyon szükséges egyetértésben. Tolnán e tekintetben nincsen baj, mert ott e hó 7-ón este a papok, jegyzők ós, tanítók kedélyes összejövetelt rendeztek, melyen halpaprikás ós poharak csengése mellett a község jólétét czólzó, együttes megbeszé­lések ós tanácskozások történtek. így kellene min­denütt tenni, mert a mely községben fentnevezett tényezők nem működnek együttesen ós nem élnek egyetértésben, ott az előrehaladás nagyon lassú. — Tűz. Verling Mátyás tolnai lakosnak, kinek háza a melléképületekkel együtt télen leégett, ujonan felépített pajtaja a múlt héten ismét a lán­gok martaléka lett. A tűz keletkezése ismeretlen, mert akkor támadt, mikor a. hóz tulajdonosa család­jával együtt földjén dolgozott. Valószínűleg boszu müve. Az ottani derék tűzoltóságnak sikerült a pusz­tító elemnek annyira határt szabni, hogy a közvetlen mellette levő nádas házat minden veszélytől meg­mentették. — Nagy szerencsétlenség a tolnai piaczon. F. hó 3-án, azaz múlt vasárnap nagy szerencsétlen­ség történt a tolnai heti piaczon. A rémes esetet Yarga István decsi lakos megvadult lovai idézték elő.. A nevezett szilvát hozott elárusitás végett a tolnai piaczra, s amint megérkezett, elmulasztotta az istrángot a lovakról levetni ós éppen akkor haj­tott a kanász sertéseket a nóptöraegen keresztül, melyektől Varga lovai megijedve, őrült sebességgel röpítették a mözsi asszonyokon ós eléjük rakott por­tékájukon keresztül a kocsit. Erre leírhatatlan jaj­veszékelés támadt a halálra ijedt asszonyok között, kik közül heten a kerekek ós lovak alá kerültek s ezek mind nagyobb sérülést szenvedtek. A legnagyobb sebesült egy 75 éves mözsi asszony, kinek lába két helyen eltörött, mig egy másik, szintén mözsi asz- szonynak a nyakán ment keresztül a kerék ós ru­háinál fogva a kocsiba akadva, a száguldó megbok­rosodott lovak magukkal vonszolták; ennek életben maradásához kevés remény van. Különben, mint mözsi levelezőnk írja, Mözsre két kocsira menő sú­lyosan sérült asszonyt szállítottak, kiket egy a hely­színén jelenlevő orvos nyomban követett, hogy az első segélyt nekik haladéktalanul megadja. A zűr­zavar első pillanatában nem volt kivehető a sególy- kiáltók sérülései, melyek csak az orvos vizsgálata által lettek ismeretesekké. Az említett sérülteken kívül sokan a fejen, arczon, vállon, mellen ós lába­kon szenvedtek nagyobb zuzódásokat. Egy megsérült mözsi leányon pedig a kiállott ijedtség következté­ben kiütött az ijedósi roham. — Pályázat. Csibrák (Tolnaraegye) róm. kath. magyar-nőmet tannyelvű népiskolához osztálytanító kerestetik. Fizetése: polgári évre 300 frt negyedévi utólagos részletekben a község által fizetve, tisztes­séges s.2!oba. a legszükségesebb bútorzattal ós tűzifa. Kötelessége egy osztályt önállóan vezetni ós a kán- torságban segédkezni. Pályázati határidő szept. 20. Az állámás október 1-én elfoglalandó. Okmányokkal felszerelt kérvények dr. Kelemen László esperes- plebános iskolaszóki elnök úrhoz Kurdra küldendők. — Dunaföldvár város bírója, Reitter József pöstyőni fürdőzéséből hazaérkezett s mint hírlik, eré­lyesen hozzá .fog látni a szükséges intézkedések végrehajtásához.. — Váltakozó rendszer. A tolnai róm. kath. is­koláknál életbe léptették a váltakozó rendszert, mely­Í nek követését ajánljuk a többi iskolák figyelmébe is. _ Kávéház megnyitás. A múlt hónap utolsó napjain két nagy, bútorokkal s asztalkákkal megra­1893. szeptember 10. kott kocsi vonult be Dfödvár főutczáján. A kocsikat — általános kíváncsiság mellett — leszerelték, s a következő napon, mint a mesebeli tündérekről re­gélik, hogy az egyik pillanatban itt, a másikbaan ott vannak, s amit akarnak, rögtön megteremtik, falra­gaszok tudatták Dunaföldvár közönségével, hogy 3-án kávéház megnyitás lesz. Dföldvár közönsége örömmel fogadta a hirt, mit tanusit az is, hogy a megnyitáskor az elegánson berendezett kávéház min­den egyes márvány asztalkája el volt foglalva. A közönségnek már is kedvencz találkozási helye Fried­mann Adolf kávéháza nemcsak előnyös helyénél fogva amennyiben a nagyvendéglő s a Widuss czukrázda mellett van, ok azért is, mivel a tulajdonos, mint eddig is tapasztaltuk, s Ígérte, mindent megtesz, hogy magát megkedveltesse. Újságok, kitűnő teke­asztal, játékszobák, stb. stb. Egyszóval igényein­ket kielégiti. A megnyitás egész ünnepélyességgel történt. Zene is volt, még pedig a javából, annak hangjai mellett s pezsgő durrogás között hallatszot­tak ez idézett szavak: „Jeán: még egy pikolót“!! — Egy ember 40 alakban. B. Polgár Gyula jellemszinósz és komikus, kinek rendkívül élvezetes előadásairól országszerte a legnagyobb dicsérettel ós elismeréssei szóltak a lapok, városunkba érkezett, hogy bennünket is részeltessen művészetének ólvez- hetésében. Ugyanis B. Polgár Gyula imitátor ma este 8 órakor a „Szegzárd szálló“ dísztermében előadást tart, melyre felhívjuk a műpártoló közönség figyelmét. — Zene-estély. Végre teljesedett a dunaföld- vári kaszinó közönség óhaja, amennyiben a megígért zene-estélyt f. hó 3-ln megtartották. A kaszinó nyári helyiségét egészen megtöltötte a szép számban meg­jelent hölgy és férfi közönség, kik vidám hangulat­ban töltötték az estélyt s hallgatták a Szegzárdról hazatért „szőke czigany“-nak, Márkusnak kitűnő játékát. — Kár és haszon a filloxerából. Tudjuk, hogy a kath. magyar pór, valahányszor egy pohár borral megkínálják, mielőtt innék, elmondja a kath. köszön­tést: Dicsértessék a Jézus Krisztus. Erre czólozva, mondja egy kegyeslelkü kárászi paraszt-asszony a papjának: Hejh, tisztelendő lelki atyám, beh sok I „Dicsértessék elmarad a jövőre, hogy az Isten el­vette a széleinket... De elmarad ám sok — „Krisztusát“ is, replikáz rá egy jelenlevő férfi. — A baranyavármegyei gazdasági egyesület f. hó 24-én Pécsváradon díjazással ós vásárral egybe­kötött szarvasmarha- és sertés szemlét tartand, mely alkalommal 800 frt értékű dijak leendenek kiosztva. A gazda-közönség jól felfogott érdeke kívánja, hogy e szemlére állataikat minél számosabban hajtsák fel. — Zongora hangoló. Az orgona hangolását és javítását múlt hót folyamán végezte el László Ist­ván ügyes orgona-ópitő az újvárosi templomban és a remete-kápolnában, s mindkét helyen munkáját kitü­nően végezte. Jövő héten szívesen elvállal Szegzár­don zongora hangolást, melyhez kiváló ügyességgel és gyakorlattal bir. Ennek alapján nevezett hangolót bátran ajánlhatjuk, ki az újvárosi iskolánál tartóz­kodik. — Lótolvajok. Múlt vasárnap ismeretlen tolva­jok feltörték Dömény István szedresi gazda zárt istállóját és két szép lovát, valamint az udvaron levő kocsiját is ellopták. A gonosz tolvajokat a csendőrsóg nyomozza. — 8 drb. kocza. Yarga József józsef- pusztai béres 8 drb. szép „koczát“ nevelt fel s most midőn már nagyra megnőttek ős meghíztak, ismeretlen tetteáek f. 9-őn az éj sötétségét felhasz­nálva, elhajtották. — Élelmes lótolvajok. Múlt szombaton ügyes ós furfangos lótolvajok gaiázdálkodtak Ocsónyben, hol egy éjjel három gazdát loptak meg. Ugyanis a gaz lókötőknek ló-, kocsi- ós szerszámra lévén szükségük, először Szilágyi János két gyönyörű szürkéjét vezet­ték ki az istállóból, azután befogták Lovas Pál ko­csijába, de előbb Szilágyi Mihálytól 2 pár lószerszá­mot is loptak. Midőn igy megszerezték a lovakat, kocsit és szerszámot, úgy elhajtottak Ocsényből, hogy teljesen nyomuk veszett. — Megtörtént.. — Sprechen Sie deutsch? — Igenis, ón vagyok az ács. — Sind Sie ungarisch? — Igenis, én voltam itt tegnap. Sie dummer Kerl! — Igenis, ón vállaltam fel.-V A budapesti állami ipariskálába (YUI. kér. Népszinház-utcza 8. sz.) levél utján lehet je­lentkezni beiratkozás végett. Beküldendők: 1., a négy • középiskolai osztályról szóló iskolai bizo­nyítványok^— 2., az iparhatóság által hitelesített TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (87. sz.) gyakorlati bizonyítvány, — 3., a megyei, városi vagy körorvos által kiállított orvosi bizonyitvány. Az igazgatóság minden megkeresésre részletes felvilágo­sítással szolgál. Budapest, 1893. szeptember 2. Az állami ipariskola igazgatója. — Tűzálló papír. Mindenkinek vannak iratai s papirosai, melyeket az idő viszontagságai ós a tűz ellen megóvni óhajtana. Ez az óhaj most könnyen teljesülhet, mert sikerült oly papírost gyártani, mely el nem éghet. Délamerikában ugyanis uj ásványt fedeztek fel, mely tulajdonságaira nézve hasonló az aszbesthez. Átlátszó, a tűznek ős mindenféle savak­nak ellenáll, színe pedig olyan, mint a borostyánkőé. Legnagyobb előnye, egy szaklap szerint abban áll, hogy szerkezete igen finom, oly annyira, hogy köny- nyen lehet belőle papirost gyártani. — Szaporodnak a magániskolák. Mint a „Pécs“ czimü lapból olvassuk, Keller Fülöp polg. iskolai tanító Mohácson polg. fiú- és leányiskolát, Schultz Imre tanítóképző tanár pedig Pécsett nőkőpző inté­zeti tanfolyamot nyitott. — Hitközségi ülés. A szegzárdi rk. hitk. tanács és iskolaszék ma délután Hanny Gábor elnök­lete alatt ülést tart. — Lajos napja. Augusztus 2,5-ón minden évben ünnepet ’ült magyar ember. Ünnepli nevenapját a szabadság hősének raatyrjának külföldön élő de szi­vünkben lakó Kossuth Lajosnak. Eszterházy Géza gróf, ki Kossuthnak tavalyi névnapján égy saját gyárából való finom cognacot tartalmazó ládikát küldött szívességből átengedte nagy hazánkfia köszönő levelét lapunk szerkesztőségének közlés végett. A melyet megható reszkedóssel irt következő sorokból áll következőkép hangzik: Méltóságos Gróf Észter- házi Géza urnák Budapesten. Tisztelt gróf url Be­cses küldeménye megjött, gyártmányát kitünően jó­nak találom s nem lehetne eléggé buzdítanom önt, hogy folytassa kitartóan haladni a Cognac ipar meg­honosítása terén. Iparszerüleg feldolgozni a föld ter­mékét oly feladat, mely felé minden polgárosodott társadalom törekszik; ezen törekvés azonban kétsze­res érdem olyanoknál, kik, mint ön tisztelt Gróf ur, a társadalom magas köreiben születve, legyőzik azon előítéleteket melyek mindenütt, de kivált náltink, gátat emelnek a 'születés ós az ipar igényei közt; midőn tehát egy magyar főnemes ipart alapit: szol­gálatot tesz honának ós példával jár elől, melyet nem lehetne eléggé nagyra becsülni. Nálam, e nagyrabecsülést fokozza elismerésem azon gyengéd gondolata iránt, hogy nekem a legelső töltésű pa- laczkot megküldé, a legelső töltésű palaczkból az első poharat az egészségére ürítem, azon óhajjal, hogy a hazafias magyar Gróf, angyalföldi cognac- gyára gyarapodjon és szolgáljon például annak, hogy a hasznos tevékenység a társadalom minden fokoza­tát díszíti. Fogapja Gróf ur őszinte nagyrabecsülésem kifejezését. Kossuth Lajos m. p. 6: KÖZGAZDASÁG. Az okszerű méhészetről.*) Részint azon tisztelt szaktársak kedvéért, kik mint gyakorlott méhészek szívesen hallanak e tárgy­ról, de részint azokért, kik a méhek iránt némi elő­szeretettel s azok beszerzésére törekvő szándékkal bírnak, hogy őket e kellemesen szórakoztató foglal­kozással megismertessem, alkalmat veszek magamnak ezúttal erről röviden szólani; azon óhajom kifejezé­sével, hogy kedves kartárs urak türelmükkel meg­ajándékozni szíveskednek. Igen sokaknak kedvök van a méhészethez; be­látva annak hasznosságát, de vagy a kis fullánkusok fegyvere, vagy a kellő előismeretek hiánya, avagy a méhészettel mutatkozó munka s a szükséges esz­közök s a méhek s móhlakok beszerzésével járó gond stb. visszariasztja őket. Erre vonatkozólag élek azon közmondással: „ügyes embernek mester a neve“. Ki mestere a méhészetnek, az ily kisebb ne­hézségeket nem fog akadálynak tekinteni. „Labor Oninia Vincit“ ehhez szükséges az akarat és kitar­tás, mely legyőz mindent s e győzelemben édes örömöket lelhetünk. Ha a csipéstől félünk, van ez ellen arczvéd. Azonban a csípést lassan meg is szokhatjuk. Én ugyan nem használok semmi védeszközt, mert a méh­kas óvatos kinyitása és a móheknek, illetőleg a lé­*) Felolvastatott a »Szegzárd-vidéki róm. kath. nép­tanító egyesületinek Toluán f. évi julius hó 6-án tartott közgyűlésén.

Next

/
Thumbnails
Contents