Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-12-28 / 52. szám

az az országos képviselő választásoknál nagyon sok helyen történik, csak reá mutatni akartam, hogy-a községi választások az egyes polgárra sem kevésbé fontosak, mint a képviselő választása s igy épen nincs igazolva az, hogy az egyiknél élet-halál har- czot küzdünk, a másiknál pedig anuyira sem érdek­lődünk, hogy arról előzetesen csak tanácskoznánk, beszélnénk; csak a választási actusnál kérdezzük; ki van elöljárónak kijelölve ? s aztán szavazunk min­den megfontolás nélkül, s ha a jelölték közt egyik sem tetszik, — nem is szavazunk, nem iparkodunk azon, hogy ismét csak választási jogunk által a kép­viselő-testület oly tagokkal alakuljon, kik oly egyé­neket jelelnek ki elöljáróknak, kik mindenképen ar- ravalók, kik nekünk is tetszenek s kikre mi is szí­vesen szavazunk. E kijelölés ugyan nem könnyű fel­adata a képviselő testületnek ; mert bizony sok köz­ségben uehezebb találni megfelelő embert bírónak, mint egy járásban egy országos képviselő jejöltet. E bajon is annélkül, hogy a községnek rende­zett tanácsú várossá kellene átalakulni — az 188fi. évi XXII. t. ez. alapján hozandó községi határozat­tal nagyon lehetne javítani, segíteni. Hozzon a község oly határozatot, — vagy ve­gye fel szabályrendeletbe, hogy „községi hivatalra csak oly egyén jelölhető ki, aki sajátkezűi eg in a- gyar nyelven irt kérvényben erre jelentkezik,“ állapítsa meg a községi hivatallal járó fizetést — ha nem is magasan, legalább illően, ne akarjon egy 6000 lelket számláló nagy, sok intelligens lakossal bíró községben az első bírónak évi 200 irtot, a má- sodbirónak csak 100 frtot fizetni, (midőn a község kocsisának jóval több az évi bőre) — — — rendel­jen erre 5 — 800, illetve 3 — 500 frtot: ez által is már a hiú. de nem képes, nem alkalmas egyének elriasztatni, az arra valók pedig serkentetni fognak. Határozottan állíthatjuk, hogy sok községben százakra megy azon összeg, mely a gyakori, de felü­letes vizsgalatok daczára is a községnél elkallódik, holott tiszta, észszerű gazdálkodás mellett könnyen megtakarittatik az elöljáróság e magasabbb fizetése. Különös súly volna arra fektetendő, hogy a köz­ségi elöljáró a magyar, a hivatalos nyelvet értse s tudja; hogy mennyire volna ez szükséges, bőveb­ben magyarázni ugyan felesleges, de az állapotok il- lustrálása végett még is elmondok egy megtörtént esetet. „X községben a biró egy szót sem tudott magyarül,* * *— megjeleüt itt égy a volt kir. adófel­ügyelőségtől kiküldött tisztviselő adó felülvizsgálás végett, de ez, mitsem tudott németül; — rendetlen­séget talált az adókezelós körül, ezt egy felvett jegy­zőkönyvben megállapította, e jegyzőkönyvet a biró s jegyzővel aláíratta és ismét elhagyta a községet. A biró, ki a kiküldött működéséről, a felvett s ál­tala aláirt jegyzőkönyv tartalmáról egy szót sem tu­dott, a jegyzőtől kórt felvilágosítást; ez pedig, hogy hibáit s bűneit takarja, a bírónak épen ellenkezőleg adott felvilágosítást; az ügy megvizsgálása után az elöljáróság, biró s jegyző pénzbírsággal bűntetteitek a jegyző azonban, fentebb említett okból most is a I semmi tudomással sem biró biró helyett a bírságot is megfizette s e módon a szigorúbb vizsgálatot el­húzta mindaddig, inig a községi adópénztárhói néhány ezer forint hiányzott. Eredménye volt, hogy a jog/ző elzáratott, az ártatlan jó módban volt paraszt gazda bíróból — családjával együtt — szegény ember lett s a község is néhány száz forint kárt szenvedett.“ Tudjuk mi is, hogy nem minden községben ta­lálunk elöljárónak teljesen alkalma«, magyar nyelv­ben is jártas embert, de :gen sok községben ilye­nekben hiány nincs; tehát legalább ott ahol lehet, ahol annak szüksége már égető, hozandó és fel­sőbb hatóságilag helyben hagyandó ha­tározatokkal javítsunk a mostani állapotokon ; ahol pedig ezt megváltoztatni még nem lehet, tűr­jük addig, inóg talán a „Dunántúli közm. egyl.“ s a saját bu/gó iparkodásunk folytán oda jutunk, hogy minden községben lesznek elöljáróknak nlkalmas, magyarul tudó egyének. Ameu! Y ............. Ka rácsonyest az óvodákban. Ritka szép ünnepély folyt le szerdán este felé a városunkban lövő két óvodában. Már napokkal az­előtt élénk mozgalom indult meg a nemesszivü hö'- gyek körében, hogy az általuk fentartott óvodákba járó ártatlan szivü kisdedeknek minél nagyobb örö­met szerezzenek a kis Jézuska születésének emléke­zetére. A rom. kath. óvodában az ünnepély délután fél 5 órakor kezdődött; Hanny Gábor apát rövid, szívhez szóló beszéddel nyitotta meg az ünnepélyt j az ez alkalomra gyönyörűen díszített s szebbnél szebb j csecse-becsékkel dúsan megrakott teremben, mély köszönetét fejezve ki egyúttal a kisdedek nevében az ovodát fen tartó egyesület választmányának úgy a nagy közönségnek is, hogy a kisdedeknek áldozat­készségükkel ily igazi nagy örömet szereztek. Való­ságos élvezet volt nézni a kis apróságok meglepeté­sét, melyet a kis asztalkákon felállított 3—4 reme­kül díszített karácsonyfa ragyogó fényességével oko- zott. Ezután az egyik kedves nővér harmónika kisé- | rete mellett a kicsikék, mindannyian földi angyalkák, | egy karácsonyi alkalmi éneket zengtek, mely után a kis Borsódy Terézke valóságos bátorsággal, minden meglepetés nélkül kisded társai nevében köszönetét mondott a „nagyságáknak“, hogy nekik ily nagy örö­met szereztek; majd Pivitek Mariska ős Ferdinand Mariska Karácsony ünnepéről: „Várva vártuk, hogy eljöjjön szt. Karácsony ünnepe“ — Pernitz Lajos ős Länderer Elza a Karácsony fához: „Angyal hozta szép kis fája“ czimti verseket párosával, mintha csak egy szájból hallottuk volna, szavalták el, mire ismét ének következett. Ezután Steiner Kálmán vitéz ovo- dista Némethy Irmával szavalta: „Megálljunk csak én is mondok valamit“ — a kis Steiner Laczika a „Kis mókusról, Schwarz Ilonka pedig „A csigáról“ szavallak jelenlevő szülőik nagy örömére. Ezután következett a kisdedek részéről várva- __________ 1 vá rt pillanat, az ünnepély igen érdekes része, a kis Jézuzka hozta karácsonyi ajándékok kiosztása, me­lyet Simontsits Bólánó ő nagysága több lelkes hölgy segítségével eszközölt. Volt ezek közt a legszegő- uyohb kisdedek részére több öltözet téli ruha s a legkényesebb igényeknek is megfelelő töméntelen sok játékszev. Valóban meglepő volt a nagy kisdedsereg bá­tor viselkedése ennyi fény s annyi nép láttára s még előttünk is inegfoghatatlannak látszik, hogy mikőp lehet 185 kis gyermeket oly fegyelemre szoktatni, minőt ott tapasztalhattunk; ez azonban a „kedves nővérek“ titka, kik Szegzárd közönségénél működé­sükkel meghálálhatlnu érdemeket szereznek. A szegzár d-b elvár ősi kisdedóvóban karácsony elő előestéjén az alapnevelősi egyesület is igen szép ünnepélyt rendezett. Az ünnepélyen ott láttuk dr. Sass Istvánuét, az egylet fárad that- lan s jóságos elnökét, ki a választmány megbízásá­ból Wálter Károly né ős Tékus Vilmosnő közreműködésével gondoskodtak a karácsonyfa fel­állításáról, a szegényeknsk kiosztandó téli ruhák be­vásárlásáról és kiosztásából. A nagyszámú díszes kö­zönség d. u. 5 órára már zsúfolásig megtöltötte a termet, ahol fel volt állítva a pompás nagy kará­csonyfa. mely alig bírta meg a szebbnél szebb ezu- korka csecse-becsókct, melyeket a kis Jézuska ho­zott a jó gyermekeknek. Az ünnepélyt H o r n ó k Ju­li s k a, óvodai növendék ezen verssel nyitotta meg: Karácsony-est. No kis sereg Ne keseregj Eljött a szép Karácsony Ha jó voltál: íme ott áll Jutalmad kis barátom! Jézus hozta, — De azt mondta, Hogy csak a jók számára, Kinek lába Óvodába Szorgalmasan eljára! Fa gyümölcse Gyomrát töltse Annak, ki engedelmes, Mert Jézuska Jó fiukba S kis lányokba szeraltnesJ­De aki rósz, Hanyag s da^zos: Vesszőt farag számára E szép fából S jól elpáhol Hogy emlékezzél mára! Jaj, Jézuskám 1 Jók leszünk ám Mi mindnyájan, meglátod, Ha ezt a fát És ezukmisát Mostan közre bocsátód! Az építés megkezdődött! Az alapkövet 1802. május 27-én, az Ur mennybemenetelének ünnepén, mint egyháznapon tette le Szegzárd nagy örömére a környék lakóinak jelenlétében! harangzúgás és trom­bitaharsogás közt Keszthelyi György pécsi kanonok. Ez ünnepség alkalmából a magyar hitszónoklatot Sí- mony Mátyás hittanár tartotta, a németet a szegzárdi születésű Puks József, tolnai plébános. Schmidt Venczel szegzárdi kőmives mester ve­zetése mellett és Bogyai Ferencz, majd Jäger János községi bírák buzgólkodása következtében az építés oly gyorsan haladt, hogy 1803. mindenek bámulatára a falak már tető alatt állottak. 1804. pedig a magasba emelkedő, rézzel fedett, arany czifrázatu torony hir­dette messze vidékre Szluhának és Szegzárd kath. la- | kóinak Isten dicsőségéért lángoló buzgalmát és áldo­zatkészségét. A szükséges igás és kézi napszámot a község adta; a belső felszerelés és kifastés költségeit a hívek viselték. 1806. a templom már annyira kész volt, hogy Szluha ugyanezen év október 30-ra annak megáldása végett meghívta, a püspöki szék üres lévén, a kápta­lani helynököt, a ki helyett Eszterházy László kano­nok küldetett ki.1) Szluha e templomot végrendeletében basilicának nevezi. S valóban basilica, királyi ház az, méltó lakó­háza Istennek. A midőn erre gondolva, Szluha nevét magasztalva emlegedjük, az egyoldalúság vádja nélkül nem feledkezhetünk meg Szegzárd akkori katholiku- sairól, őseinkről. A legnagyobb hadvezér sem képes ‘) L. »Tolnamegyei Közlöny* folyó évi 7. sz. csatákat nyerni, ha nincs hadsereg, mely parancsainak készségesen engedelmeskedik; a legnagyobb államfér­fiul talentom sem tud nagyokat alkotni, ha hiányzik s nemzet, mely szellemi s anyagi erejével szolgálja in- tentiót: Szluha sem tudta volna e szép templomot fölépíteni, ha nem lettek volna áldozatkész őseink. Az a 25 ezer frt elenyésző kevés volt ahhoz. S ne feled­jük azt sem, hogy a mit őseink tettek, az kétszeres érdemül tudandó be, mert oly időkben tették, a mi­kor még ki sem heverték a nagy tűzvész 9kozta rop­pant károkat, a mikor a franczia háborúk súlyos te­herként nehezedtek rájok és sok áldozatot kívántak úgy pénzben, mint vérben. Vajha az 3 fényes példá- jok hasonló áldozatkészségre lelkesítene minket, vala­hányszor Isten dicsősége vagy a közjó kívánja. Rendbe hozta a kálváriát. A régi keresztut a Bartinán állott. Mikor plébános lett, a legszomorubb állapotban volt. A keresztek és stácziók részben meg­csonkítva álltak, részben teljesen össze voltak törve. Ügyes kőfaragó által a csonkitottakat kijavíttatta, az összetörtek helyett újakat készíttetett. S hogy jövőben a keresztut szentségtörő kezek hasonló pusztításától megóvassék s őrizet alatt legyen, a remete-kápolna melletti domb lejtőjére helyeztette, hol most is van, az idő viszontagságai által már ugyancsak megviselve. A Bartinára a mostani három fakeresztet és két ké­pet állíttatta.1) Ujonan megállapította az isteni tiszteletnek lé­nyegében máig is érvényes sorrendjét. Gondot fordí­tott arra, hogy hívei azon megjelenhessenek. E miatt l) L. Szluha kéziratát. kellemetlen összeütközésbe jött Légrády Imre urodalmi tiszttartóval. Ez ugyanis nem tekintve az ünnepnapok szentségét, a híveket ily napokon különféle munkák által elfoglalta s igy azok megszentelésében gátolta. Szluha fölkereste s szelíden kérte, hogy ne vonja el híveit a templomtól. Légrády heves, gyalázó szavakkal támadott reá, sőt hallatlan, a községi biró és esküd­tek jelenlétében az urodalmi épületből egy hajdú,ál­tal kivezettette. Szluha panaszt adott be a megyéné1, mely vizsgálatot is rendelt; mi lett a vége: nem tudjuk.1) Hasonlókép kérelmezte a megyénél, hogy a keresztjáró hétfői vásár, mely zavarja a hívek ájtatos- ságát, a következő hétfőre helyeztessék át.3) Fájdalom, kérése mai napig sem teljesittetett. v<> Nem csekély jelentőségű volt úgy a plébánosra, mint magára a városra nézve azon egyesség, melyet Szluha 1805-ben a hívek részéről való járandóságok megváltását illetőleg a várossal kötött. Nem szándé­kom hosszasabban időzni ez érdekes okiratnál,3) csak azt jegyzem meg, hogy ez csattanós czáfólat azok ellen, kik szeretik emlegetni azt a bizonyos feneketlen s ezért telhetetlen zsákot. Elmondhatnám még Szluháról, hogy ő, kit már rendje a hitszónok nemes tisztére érdemesített, tníly jeles szónok volt; elmondhatnám, mily buzgósággált fáradságot nem ismerő odaadással végezte a különböző egyházi ténykedéseket, mily örömmel vezette a re­mete-kápolnához, Magyarország é^l nagy Pátrónájá- nak lábaihoz híveit a kisasszonynapi processiókon, a if L. 1805. májusi gy. jk. *) L. 1817. é. prot. if Eredetijét 1. Szluha kéziratához csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents