Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-11-23 / 47. szám

lehozták a paksi tűzoltóságnak eladott fecskendőjét Ezen fecskendőnek cilinder bősége 100 mm., munkája elég gyors, sugara egységes, járása fölöttébb nehéz, oly annyira, hogy a nem igen nagy kazánból kidobott vizmennyiség után, a kezelő-személyzet ki volt fáradva. Jilk László által kiállított fecskendő, mely­nek cilinder bősége 120 mm., működése gyors, sugara egységes, járása könnyű, ugyanennek 110 mm. cilinder bőségü fecskendője működése gyors, sugara egységes, járása könnyű. Szelep-szerkezetükhöz a hozzáférhetés nehéz. A távolság, vagy jobban mondva magasság, a melyre a megpróbált fecskendők a vizet dobták, körül­belül egyforma volt, természetszerűleg Jilk 120 mm. cilinder bőségü fecskendője dobta a vizet legmaga­sabbra. Levonva a megejtett próbákból a tanulságot, kimondhatjuk, miszerint Trogmayer fecskendői felel­nek meg legjobban a kívánt czélnak, utánuk a Jilk- ós Rupprecht-czégó, kivált, ha utóbbiak a nyomó- rudak hosszúságát jobban arányitják a cilinder-bőséggel. Walser hírneves czóg ezúttal nem igen tett ki magáért, a fecskendői sugár-egysége nem megfelelő, járásuk nehéz. Geittner és Rauch fecskendője, mint községi fecskendő hasznavehetlen, nehéz járása és víztartója alacsony állása miatt. Kocsi-szerkezete a kiállított fecskendőknek legmegfelelőbb a Trogmayer- és Jilk- féléknél, mert elég magas első kerekeik vannak és igy még rossz utón is szállíthatók; a többieknél az első kerekek nagyon kicsinyek. Ezekben adtuk elő észleléseinket, a melyeket a megejtett próbáról tettünk, megengedjük azonban, miszerint rendszeresebben vezetett próba szerint, job­ban megválasztott időben az egyes gyárosok által kiállí­tott fecskendők munkaképessége, ilyen nagy eltérése­ket nem mutatott volna és hogy a Trogmayer-, R. testv. Walser- és Jilk által kiállított fecskendőkről az lett volna azegybehangzó ítélet: „mind jó“! Veterán. MEGYEI IRODALMUNK CSARNOKA. Billet-doux. — Monolog. — „Te zugó vihar, menykőterhes orkán, átkos vész, jöjjetek!“ „Tombolj, rombolj, dörögj és pusztits, és ón kaczagok fölötted! Te dühös elem, mely elől a resz­kető nép félre búj, mi vagy te nékem?!“ „Egy vén színész, semmi egyébb.“ „Hiába hajtogatod nyers erőddel e százados fá­kat fölöttem, hiába korbácsolod a záport szemem közé és vakítasz, szünet nélkül czikkázó villámaid­dal! Nékem nem imponálsz. Engem nem bánthatsz, nyomorultabbá már nem tehetsz, úgymint rajtam nem is segíthetsz. Mi nékem a te őrült dühöd : egy szín­játék, mely reám hatást nem gyakorol — mert az a kin, a mely keblem marczangolja, és az a szenve- j dóly, a mely bennem forr, úgy üldöz, hogy tombolá- sod nékem csak enyhülés!“ Úgy mint villámaid, fel- felczikkáz bennem az őrjöngő szenvedély némelykor, és most ádáz dühvei ragadom meg a nyúlánk fatör­zset mellettem, hogy majd ón is utánzóm a vihart és rázom, rázom a fát, hogy a kezeimről a bőrt le­horzsolja és bele üvöltöm átkom a chaoszba: „Sújts le hát menykő, ha ismersz irgalmat! Ne kímélj engem, te színházi bádog dob te, ha van benned erő és égi hatalom, mutasd hát, ki erősebb; ha ón nem tudlak elnyelni, hát sújts le engem, ra­gadj el mint egy lehullott falevelet és hadd járom zenéd mellett a felhők között boszorkánytánezod!“ „De te nem teszed, te gonosz szédelgő és ott hagysz állni. Hát megijedtél tőlem, egy parányi ve­szett embertől ? Szógyeid magad!“ Futok, futok czél nélkül, még egy csőszgunyhó előtt összeroskadok, a nagy lélekizgalomtól és az el­múlt éjjeli tivornyától kimerülve. . * ü| ♦ Hosszú mély álmomból felocsúdva, barátságos orczával kórdó tőlem a csősznó: hogy savanyu ubor­kát, avagy káposztaló-levestennók-e inkább reggelire? A jó lélek engem az éjjel részegnek nézett, azért kinál e pityokosnak való tápokkal. Nevetve világosí­tom föl, és midőn elhagyom: megvan róla győződve, hogy az ifiur fejéből kiesett egy kerék. Az idiosynkrasie pliásisait nehéz volna néki megmagyaráznom, és igy inkább meg hagyom hívem­nek e nékem nem hízelgő nézetét. Útra térek. Testem ép, de agyon zsibadt. A járatlanabb er­dei utat választám, mint legi'övidebbet; nem érzem a bokroknak arezomba csapkodó ágait, az őszi regg hűvösségét, csak megyek gépiesen, és gondolataimat a napiteendőkre igyekszem terelni, és nem korholom magam az e pihenő éj előtt tartott orgiákért, mert tudora: hogy dúlt kedélyemnek egyensúlyban tartása megkívánja a testet, lelket emésztő szorgalmamat, ép úgy, mint a tivornyákat. Otthon egykedvűen nézem az asztalomon fekvő reggeli póstát, mig szemem egy kisebb crémszinü borítókon akad, női irás, ismeretlen gyöngyszemek, de az illata e levélkének — oh ez ismerős!............. szivem m egszün dobogui egy pillanatra, hogy azután annál nagyobb hévvel verje, kalapácsolja örömtől re­peső keblem. Istenem, lehetsóges-e ez! ? „0“ tőle, ki nékem csak egy hónap előtt azt mondta, hogy élve nem en­gedi még csak egy ártatlan vonást sem Írni, mikor esdve kértem. És most „0“ tőle, mikor ón múltkor e helyen azt írtam, hogy gyűlölöm Őt! — Lehetet­len, hogy most nékem Írjon. így mondám magamnak; pedig be jól tudom, hogy tőle van. Onnét nem irhát nékem más női kéz. Örömömben szédülök, forog velem a szoba, a levélke az ideál, minden, minden.............. A levélke tartalma voltakópen mellékes, nem is bontom fel, gondoláin, elég az, hogy „0“, aki azt mondá, hogy még egy vonást sem ir, im irt; ős most, midőn e szóval búcsúztam el tőle múltkor, e lap hasábjain: „szivemből — gyűlölöm!“ Már csak ennek a tudata is mennyire fokozza szenvedélyem; hátha még e levélkét ki is nyitom ? Nem merem. Kínoz a kíváncsiság de tudom, hogy ha kinyi­tom : vége végső erőfeszítésemnek, nem fogok elég erős lenni tovább ellentállhatni a vonzó csábnak és nyargalni fogok hozzá. Lábaihoz borulni annak, kit őrjöngve imádok és — gyűlölök, és akkor rabszol­gája vagyok minden körülmények között — örökre. Nem, ezt nem szabad tennem. Én nem engedem legyőzni magam e levél alakban megjelent csepp édes méreg által. De azért e perezben nem mond­hatnám, hogy mim van drágább, mint ez ? Hosszas küzdelem után rászánom magam a nagy áldozatra, elzárom • és eldugva magara elől, el­megyek. A friss lóg jót tesz. Az utczákon bandukolva, belátom, hogy elmél­kedésem igen egyoldalú. Mert végre js hát mi le­gyen belőlem ? Ha nem merem őt szeretni ? De hát hol éljek anélkül^ hogy őt szeretném ? A holdban ? Hiszen onnét is visszaszöknók, ha azt irná, hogy vi­szontszeret, de nem mint egy kaczór nagyvilági hölgy, hanem: őszintén, híven, soha meg ném szűnő fenkölt szerelemmel; és azt irná logikusan bebizo­nyítva, hogy ón csalódtam, ha őt egy szivemmel ke­gyetlenül játszó coquettenak tartom stb. Igen, ha ezt irná, nékem a holdlakónak, hát miért nem jönnék ón onnét futva le!? Hát megér­demelném én még az életem, ha ily esetben nem néki szentelném azt örökre ? Igen örökre............. milyen szép szó ez............................................ Nem kótorgok itt a külváros kátyúiban tovább, hanem hazamegyek, felbontom a drága levélkét, a mely nékem be fogja bizonyítani, hogy ő nem egy szívtelen coquette, hanem boldogságom ártatlan meg­alapítója, hogy ő nem kedvtelésből, kaczórság-, avagy sportból tanúsítja irántami vonzalmát, hanem az egy magasztos érzelem, melyet szivecskője sugal­latára im önkőnytelen elárul. Igen bizonyára mindezek késztették őt foga­dása megszegéséin, oh ez nagy lépés volt tőle! És igy megérdemli a levélke, hogy a legnagyobb ünne­pélyességgel bontassók fel. De tanukat nem hozha­tok ez ünnepélyességhez. Mert mind korunk modern gyermekei, helyzetünkben nem tehetünk máskép, mint: a legnagyobb titokban tartani sziveink plátói egyesülését, mindaddig, mig a világ előtt egymáséi nem leszünk. Álmodom nyitott szemekkel. Egy lenge tünde női alakot látok, egy mosolygó szép lányka, kinek ragyogó beszédes szemei annyi rejtett édes titkot mondanak el az álmodónak. Belépek a küszöbjén, nem szólunk egymásnak. Talán a földöntúli boldog­ságtól nem tudok szólni, hogy viszont láthatom őt igy, mint lelki barátnőmet, kit Isten nékem szánt; némán tárom ki karjaim és ő — egy öröm-sikoly- lyal borul keblemre ős mi némán, szótlanul tartjuk egymást átölelve soká . . . soká . . . mig végre esdő hangon súgom fülébe e kérdő szót: „örökre?“ és ő is csak egy szót suttog: „örökre!“ Oh mily bóditó, észbontó szép álom! Kezembe veszem a levélkét és mohón szívom illatát: ah tehát hű ragaszkodásim, fenkölt vágyaim, | igaz érzelmeim, tiszta és öröklángu szerelmem, mégis meggyőződtetek téged — édes mennybóli angyalom — hogy nem helyes utón jársz, ha velem kegyetle­nül kaczóikodsz, és meggyőződtetek arról, hogy megérdemlőm drága szerelmed, őszinte valójában is. És itt közlöd velem az édes titkot e levélkében. Forró áhítattal csókolám meg a borítékból ki­vett papirt. Kibontom. Jóságos irgalom Istene ne hagyj el. Hiszen itt nem áll semmi egyébb, mint:- „Kérem, jöjjön!“ Ne neked Xantus, te vén bolond, te őrült víziló, te Istentől elrugaszkodott vad szamár; ha te elveid­hez hűtlen lettél néhány órára, eltántorodtál, hát most menj légy játékszer újra! Másnak e fenti két szó talán a legódesebb légyottot jelentené, de az ón szemeimben nem egyéb, mint a legszebb alakba bujtatott visszahívás egy közönséges rabszolgaságba, hol a férfi a kaczór női hiúságnak játékszere! Nem, én az nem leszek! Dolgozni fogok őrült szorgalommal tovább és ha az elfojtott szen­vedély újra tetőpontra hág, akkor segít elkábitani: a tivornya és orgia. Nem fog többé a felnyitásra csábítani egy il­latos boríték sem; nem fogok többé szerelmi vallo­mást keresni bennök. Xantus. EGYLETEK TÁRSULATOK. A ,,Bonyhádvidéki tanitó-egylet“. Folyó hó 13-án Bonyhádon a r. k. iskolahelyisóg- ben tartá a fenti tanitó-egylet ez évi őszi közgyűlését az egyleti tagok élőnk részvétele mellett. Elnök Bitter Pé­ter melegen üdvözölő a jelenlevőket, kik között szeren­csénk vala üdvözölhetni Varasdy Lajos kir. tanfelü­gyelő urat, és Nits István urat, a szegzárdi szőlő- szeti és kertészeti állandó tanfolyam vezetőjét. Az elnök megnyitó beszédjében különösen hangsúlyozta, miként a tanítás mellett fősúlyt fektessünk a neve­lésre, és hogy átalán, de kivált a nép gyermekére nézve sokkal fontosabb a vallás-erkölcsös nevelés, mintha még oly sok emószthetlen tudoraánynyal ipar­kodunk is fejét megtömni. Mert az iskolakötelezettség rövid ideje és egyébb okok nem engedik, hogy ez csak a népiskolát látogató gyermeket a tudományok­ban annyira oktassuk és anuyira belevezessük, hogy az a tudományadta műveltség tartsa őt vissza a rossz­tól és késztesse humánus cselekedetek véghez vite­lére. E mellett legyen gondunk arra is, hogy a gyermeket az életben nélkülözbetlen szükséges külső formálitásokra is szoktassuk és azokban gyakoroljuk, és hogy tudjon legalább tűrhetőleg alkalmazkodni művelt emberek társaságában stb Ezután elnök szívélyesen üdvözli a megjelent kir. tanfelügyelő urat, és elnézését kéri a gyűlésnek, hogy ez alkalommal a szokástól eltérőleg a napirend megkezdése előtt egy inditványnyal lép fel. Ugyanis köztudomású, hogy vármegyénk szeretve-tisztelt tan- felügyelője nem régiben egy alárendelt tisztársa ál­tal alaptalanul a nyilvánosság előtt meghurczoltatott, tudománya, szakképzettsége és kötelességteljesitése kétségbe vonatott, s általában tekintélye a nagykö­zönség előtt sárba tiporni törekedett. Indítványozza tehát, hogy egyletünk mai közgyűléséből kifolyólag szeretett tanfelügyelőnk meggondolatlan és minősit- hetlen raeghurczolása felett jegyzőkönyvileg fejezze ki legmélyebb sajnálatát és megbotránkozását, sze­mélye iránt pedig szavazzunk föltétien bizalmat és odaadó ragaszkodást. A közgyűlés ezen ii ditványt ál­talános és zajos helyesléssel fogadta, mire a jelen­levő tanfelügyelő ur nyomban meghatva köszönte meg az irányában tanúsított eme közérzületi nyilvá- nulásokat, különösen kiemelte, mikép az elismerés és ragaszkodás ezen jelet a bonyhádvidéki tanitó-egylet, mint a vármegye területén fenálló legrégibb egylet részéről igen nagyra becsüli és Ígéri, hogy a tanító­ságot minden jót ezélzó törekvéseiben támogatni fogja. A múlt közgyűlés jegyzőkönyve felolvastatott és hitelesíttetett. Tudomásul vétetett az ünnepólyrendező bizott­ságnak ama jelentőse, miszerint közbejött akadályok miatt a tervezett jótókonyczélu kerti mulatság ez őszszel nem tartathatott meg, annak megtartási ideje jövő évi május havára halasztatott. Somogyi János tagtárs ur gyengélkedése miatt nem terjeszthette elő jelentését a IV. egyet, tanitó- gyülés lefolyásáról, a mi különben az által is fe­leslegessé vált, mivel az egyleti tagok a szaklapokból

Next

/
Thumbnails
Contents