Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1890-08-17 / 33. szám
teletbeli tagot számlál ; és hogy Popovits Gyula paksi í-ső és Takács Gyula paksi Il-od jegyző urak az egylet rendes tagjai sorába a választmány által tegnapi napon felvétettek. Mely fenntebbi tiszteletteljes jelentésemnek tudomásul vételét kérve, tisztelettel vagyok a t. közgyűlésnek Szegzárdon, 1890. évi junius 11. alázatos szolgája: Kerbolt István, egyl. elnök. KÜLÖNFÉLÉK. — Di8zmi8e lesz holnap, augusztus 18-án, a király születése napján az egész országban; úgy 20-án is, a magyarok első királyának, szent Istvánnak névünnepén. — A szegzárdi róm. kath. kisdedévé és gyer- mekmenhely házában az átalakítási munkálatot folyé hé lő-án megkezdik. A terv szerint lesz az épületben egy tágas terem a bejáró kisgyermekek részére, mely a tulajdonképeni ovoda lesz. A menhely számára az udvari részen szintén lesz fentartva egy tágas terem, hol a kisebb gyermekek egész nap tartatnak és gondoztatnak valláskülönbség nélkül s el lesznek látva csekély napidijért étellel, itallal. Az apáczák részére is lesz egy külön terem, konyha, cselédszoba. Az intézet megnyitása kedvező körülmények szerint jövő hó közepére van tervezve, már eddig is több gyermekjáték érkezett az egylet elnökéhez. — 200 bucsu8. A szomszédi jé viszony kiváló jele azon körülmény, hogy a szegzárdiak tömegesen rándultak át Tolnára, hogy ott vig mulatság közt búcsút üljenek s a százados jó barátságot megpecsételjék. Az augusztus bó elején életbe léptetett második vasúti vonat igen kapóra jött a kirándulóknak s j nagy számban mentek múlt pénteken Tolnára' az említett czélból. A főnökség kocsikat kapcsoltatott a vonatokhoz, hogy a Tolnára búcsúra ment 200 kirándulót hazaszállíthassa. — Uj törvényszéki bíró. A szegzárdi kir. törvényszékhez az üresedésben volt bírói állásra Oláh j András budapesti albi-ró neveztetett ki. — Tűzoltó tánezvigaiom. Tolnán augusztus 15-én mint minden évben búcsú alkalmával, az idén is tánqzvigalmat rendeztek a tolnai tűzoltók saját pénztáruk javára. A tánezvigaiom igen jól sikerült; volt szép közönség, jó kedv és szép jövödelem. — Alakuló közgyűlés. A szegzárdi iparos ifjúság önmivelődési egyesületének alapszabályai a Belügyminiszter által jóváhagyva, visszaérkeztek, minek folytán az egyesület folyó hó 24-én a városház termében alakuló közgyűlést fog tartani. — Nyári vihar. Fenséges nyári vihar vonult | keresztül múlt csütürtökön éjjel Szegzárdon, A ter- j mészet minden ereje a maga nagyszerű szépségében j járult hozzá a ritka látványhoz. A villámok czikáztak, az embert, állatot eryaráut megremegtető dörgések egymást követték, zúgott a szélvihar s hullott sürü cseppekben az áldásos eső. — A csütörtöki nagy vihar a tolnai csol- nakázó egylet egyik kiránduló csoportját a vizen találta. A társaságnak egy része a Duna túlsó | oldalán az erdőben menedéket talált, de rosszul jár- I egy drága ajándékkal. T. i. ez a drága ajándék nem volna más, mint egy komoly tervbe és határozott szándékba való beleegyezés az Önök részéről, asszonyom és uram I Ennek az ajándéknak elnyerése után pedig a kedves háziasszony leányát kérném, ha velem együtt megfogná azt az elejtett kosarat; egyik fülét én, a másikat meg O — és beledobva Önök és az én ösz- szes reménytelenségemet, ha elvihetnők örökre .... a! majd mit beszélek! Hiszen nem lehet azt megfogni! Hanem ha ő kedves kezét. . . És itt a szemeimmel beszéltem és mozdulataimmal adtam fölvilágositást, mire ők rögtön kitalálták — s a mama leginkább, mert hamar belevágott: — A} hát Ön házasodni készül és . . . — És inkább feleségesedni, a miben most rendíthetetlen vagyok . . . — Oh I mi — leányunk szivébe be nem látunk; * * hogyha . . . — De mama I én kaptam tőle szerelem-füvet és én is adok neki élőt, mint ő is adott nekem! — vágott hirtelen közbe kissé elpirulva az angyalka. — Én nem bánom leányom ! — Én sem te asszony — szólott közbe a pipázó öreg ur. — Én sem bánom — kérem — csúsztattam közbe e pár szót — csak úgy halkacskán lihegve; mert az agyam és mindenem egészen extázisbán volt. . . * * * tak kik az átjáróhoz a majd meter magas hullámok miatt átmenni már nem tudtak. Ezek vízzel telt csónakkal siettek a Malát felé s ott rengetek sár, eső ős félelem közt biztos bár, de kétségbeejtő helyzetre jutottak. Roboz János skiff-ben még idejében tudott a rév átjárójához menekülni, de ott a szél földre vágta s négykézláb érkezett a sörcsarnokba. Malejka K. alsó Malát átjárójához közel a Duna közepén skiff-jával forgószélbe jutott a hullámok átcsaptak fején, fölforditották a skiff-ot, s ő kénytelen volt úszással menekülni. Egy óra múlva a társaság a sörcsarnokban találkozott, hol száraz ruhával várták őket. Kis náthától eltekintve, komolyabb baj nem történt. Borzasztó volt a szól ereje, az erdőben fákat csavart ki, a villám néhányszor a Dunába ős egy-kőt fába ütött. A kiránduláson 6 hölgy is vett részt. — Bortermés. Minél közelebb jő a szüret, annál gyakrabban hangzanak fel panaszok a szöllőtő- kék gyönge hozama miatt. Annyi bizonyos, hogy a legkedvezőbb időjárás esetben is Szegzárd ezidón csak igen gyenge középtermősre számíthat. — Augusztus 15-ke Szegzárdon is jóformán búcsúszómba megy, meit e napon a környékből sokan ellátogatnak a remetei kápolnához. Az idén is már a kora reggeli órákban jöttek a bucsusok s mentek egyenesen a szent helyre. Az idő nagyon kedvező volt a bucsujárásra; volt is kelete a dinyének és más gyümölcsnek a gyermekek kedves italának amáreznak.. — Jóváhagyás. A magyar kir. belügyminiszter a szegzárdi iparos ifjak önmivelődési egyletének alapszabályait jóváhagyta. — Tolnán ismét párbaj volt készülőben múlt csütörtökön délután M. K. tanitő ős G. L. gyógyszerősz között; okot o párbajra az ismeretes Influenza czikkei szolgáltattak. Úgy halljuk minden vérontás nélkül végződött az ügy, mert mielőtt arra került volna a sor, G. L. a párbaj elől visszalépett. — A nyulak réme. Mi lehet más mint augusztus 15-ke, mert a vadászati törvények szerint e napon kezdődik a nyulra vadászat, mely eltart egész jövő óv február 15-ig. A nyulak réme különben minden vadász, kivált a ki ügyesen lő; az ilyet azonban nemcsak a nyulak félik, hanem maguk az oly vadászok is, kik rendesen a nyúl mellé szokták lőni. S az ilyen vadász a legtöbb. — Nyári estélyek. A kaszinó és olvasókör ugyancsak mulattatják tagjaikat. Alighogy a kaszinó estélyén múlt szombaton a zene a reggeli órákban elhangzott, már reá következő nap meg az olvasókör tagjai jönnek össze mulatni. Itt is sok lesz, ott is sok volt a vendég s mindenki kedvére szórakozhatik. — Baraczk termés. Ritka őszi baraczk termés mutatkozik az idén- Szegzárdon. A fák ágai csak úgy hajlanak az élvezetes gyümölcs terhe alatt. Valamikor hires volt Szegzárd szép baraczkjairól, a sok meddő év azután a jó hírnevet tönkretette. Az idei jó termés azonban, hisszük, kedvet ád a gazdáknak, hogy gyümölcsfáikat szaporítsák, gondozzák, a fogyasztók pedig kapva kapnak majd a kiváló gyümölcsön.- A tolnai köregylet tagjai közt olvnemü dif- ferencziák merültek fel, melyek magát az egyletlétót Összeült a család a mamának a szavára s mintha haditanácsot tartott volna: mindent élére állított . . . * * * * Én meg folyton gyötrődtem, vájjon győzök-e? Három próbát, mely másból hatot is kitenne — hatalmasan kiállottam : voltam gőzfürdőben : meg kellett próbálnom: tudok-e igazán szeretni? Meggyőződtem, hogy tudok, még pedig a bolondulásig; mert valósággal a szerelem bolondja voltam ; érzem, hogy igazán szerelmes vagyok — egybe s ezért az egyért most remegnem kell, vagyis most kell kiáltanom a negyedik próbát, amely igy hangzik szavakban : kérni szabad, de adnak-e? a mely hivatva van megfejteni vagy megdönteni szégyenemre eddigi problémáimat. * -j ■, * És mi lett az eredménye a tanácskozásnak, a hol a mama vitte a főszerepet, vagyis jobban mondva, mit határozott az elnök: a mama ? Úgy látszik szépen egyeztek meg s a leány is megértette és viszonozta a szerelem-fii átnyujtását, mert e szóval szaladt hozzám : „Vici 1“ * * * Büszke lettem; mert én akartam meggyőzni — pedig mily kitüntetés 1 O győzött meg engem 1 veszélyeztetik. A legutóbb tartott közgyűlés a választmányeljárása iránt bizalmatlanságát nyilvánította, minek folytán az testületileg leköszönt, de a közgyűlés is szétoszlott annólkül, hogy a további igazgatás iráut intézkedett volna. — Dinnye évad. Kevés község van, mely annyi dinnyét fogyasztana, mint Szegzárd. Augusztus hónapban egész kazalokban állnak a dinnyék a piaczon s mind elkel. Daczára ennek nem akad vállalkozó, ki a termeléssel foglalkoznék, pedig a talaj alkalmas reá, mint ezt Nits István szöllőszeti ős borászati szaktanár ur megmutatta, ki igen ízletes dinnyéket termel a telepen. — Rablás. A paksi orthodoksz zsinagógába a múlt hót egyik éjszakáján betörtek s a perselyekből mintegy 30 frt aprópénzt kiraboltak. — A tolnai búcsúra számosán rándultak át tegnapelőtt, Nagyasszony napján; már a reggeli vonattal több család ment át, de legtöbben kocsikon s a déli vonattal mentek. A nap legnagyobb része természetesen evés-ivásból állt, gyönyörű idő kedvezett a kirándulóknak és fürdőzőknek, a legtöbben átrán- dultak a szigetre, mig mások csónakázással töltötték az időt. SZERKESZTŐSEGIjTZENETEK. B. J. Dunaföldvár. Majd jönni fog. ha jönni kell... K. A. Tolna. Örömmel vettük tudomásul és már is intézkedtünk. B. S. dr. Budapest. Hol késik az éji homályban ? X. Y. Dunaföldvár. — Kegyed félreértette az egészet. Olvassa csak el még egyszer, de több figyelemmel s meg fogja látni, hogy azok a badar megjegyzések néni a mi tudósitónk soraira vonatkoztak, különben nem maradtak volna válasz nélkül. Figyelmét egyébként köszönjük. Pipifax. Igen szellemes! Kérelmével azonban szíveskedjék L. D. munkatársunkhoz Dunaföldvárra fordulni. B—y. Mi szívesen vesszük a tudósítást mindenkitől, miért tennőnk önnel szemben kivételt? Csak gyorsan és híven! F. K. Paks. Ne csodálja! A következetesség csak férfiak tulajdona. K. I. Bonyhád. Mindkét levelet megkaptuk; de az egyikre magánlevelet kellett volna irnuuk, de bizon még nem volt reá idő, az utóbbi meg van haladva a múlt számunkban közölt járásbirósági ítélettel. N YI1TTÉ R*). Kapható: SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum- és tea kereskedésében Szegzárdon Gerenday-féle házban. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő': BOOA VILMOS. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 2318-1890. Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a hőgyészi takarékpénztár vógrehajtatónak ifj. Hollósi Mihály némedi lakos végrehajtást szenvedő elleni 470 frt tőke követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a tamásii kir. járásbíróság területén levő Pinczehely községi 605 sz. telekjegyzőkönyvben f 5861. helyrajzi szám alatt felvett szölíő birtokra az árverést 464 frt ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fentebb megjelelt ingatlan az 1890. évi szeptember hó 23-ik napján délelőtt 10 órakor Pinczehely községházában végrehajtató vagy helyettese közbenjötte esetén megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 46 frtot készpénzben a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi 60. t.-cz. 170 §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Tamásiban, a kir. telekkönyvi hatóságnál 1890. junius 13-án. Jankó Imre, kir. aljárásbiró