Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-08-17 / 33. szám

teletbeli tagot számlál ; és hogy Popovits Gyula paksi í-ső és Takács Gyula paksi Il-od jegyző urak az egylet rendes tagjai sorába a választmány által tegnapi napon felvétettek. Mely fenntebbi tiszteletteljes jelentésemnek tudomásul vételét kérve, tisztelettel vagyok a t. közgyűlésnek Szegzárdon, 1890. évi junius 11. alázatos szolgája: Kerbolt István, egyl. elnök. KÜLÖNFÉLÉK. — Di8zmi8e lesz holnap, augusztus 18-án, a ki­rály születése napján az egész országban; úgy 20-án is, a magyarok első királyának, szent Istvánnak név­ünnepén. — A szegzárdi róm. kath. kisdedévé és gyer- mekmenhely házában az átalakítási munkálatot folyé hé lő-án megkezdik. A terv szerint lesz az épület­ben egy tágas terem a bejáró kisgyermekek részére, mely a tulajdonképeni ovoda lesz. A menhely szá­mára az udvari részen szintén lesz fentartva egy tá­gas terem, hol a kisebb gyermekek egész nap tar­tatnak és gondoztatnak valláskülönbség nélkül s el lesznek látva csekély napidijért étellel, itallal. Az apáczák részére is lesz egy külön terem, konyha, cselédszoba. Az intézet megnyitása kedvező körülmé­nyek szerint jövő hó közepére van tervezve, már ed­dig is több gyermekjáték érkezett az egylet elnökéhez. — 200 bucsu8. A szomszédi jé viszony kiváló jele azon körülmény, hogy a szegzárdiak tömegesen rándultak át Tolnára, hogy ott vig mulatság közt búcsút üljenek s a százados jó barátságot megpecsé­teljék. Az augusztus bó elején életbe léptetett má­sodik vasúti vonat igen kapóra jött a kirándulóknak s j nagy számban mentek múlt pénteken Tolnára' az em­lített czélból. A főnökség kocsikat kapcsoltatott a vonatokhoz, hogy a Tolnára búcsúra ment 200 kirán­dulót hazaszállíthassa. — Uj törvényszéki bíró. A szegzárdi kir. tör­vényszékhez az üresedésben volt bírói állásra Oláh j András budapesti albi-ró neveztetett ki. — Tűzoltó tánezvigaiom. Tolnán augusztus 15-én mint minden évben búcsú alkalmával, az idén is tánqzvigalmat rendeztek a tolnai tűzoltók saját pénz­táruk javára. A tánezvigaiom igen jól sikerült; volt szép közönség, jó kedv és szép jövödelem. — Alakuló közgyűlés. A szegzárdi iparos ifjúság önmivelődési egyesületének alapszabályai a Belügy­miniszter által jóváhagyva, visszaérkeztek, minek foly­tán az egyesület folyó hó 24-én a városház termében alakuló közgyűlést fog tartani. — Nyári vihar. Fenséges nyári vihar vonult | keresztül múlt csütürtökön éjjel Szegzárdon, A ter- j mészet minden ereje a maga nagyszerű szépségében j járult hozzá a ritka látványhoz. A villámok czikáztak, az embert, állatot eryaráut megremegtető dörgések egymást követték, zúgott a szélvihar s hullott sürü cseppekben az áldásos eső. — A csütörtöki nagy vihar a tolnai csol- nakázó egylet egyik kiránduló csoportját a vi­zen találta. A társaságnak egy része a Duna túlsó | oldalán az erdőben menedéket talált, de rosszul jár- I egy drága ajándékkal. T. i. ez a drága ajándék nem volna más, mint egy komoly tervbe és határozott szándékba való beleegyezés az Önök részéről, asszo­nyom és uram I Ennek az ajándéknak elnyerése után pedig a kedves háziasszony leányát kérném, ha velem együtt megfogná azt az elejtett kosarat; egyik fülét én, a másikat meg O — és beledobva Önök és az én ösz- szes reménytelenségemet, ha elvihetnők örökre .... a! majd mit beszélek! Hiszen nem lehet azt megfogni! Hanem ha ő kedves kezét. . . És itt a szemeimmel beszéltem és mozdulataim­mal adtam fölvilágositást, mire ők rögtön kitalálták — s a mama leginkább, mert hamar belevágott: — A} hát Ön házasodni készül és . . . — És inkább feleségesedni, a miben most ren­díthetetlen vagyok . . . — Oh I mi — leányunk szivébe be nem látunk; * * hogyha . . . — De mama I én kaptam tőle szerelem-füvet és én is adok neki élőt, mint ő is adott nekem! — vá­gott hirtelen közbe kissé elpirulva az angyalka. — Én nem bánom leányom ! — Én sem te asszony — szólott közbe a pipázó öreg ur. — Én sem bánom — kérem — csúsztattam közbe e pár szót — csak úgy halkacskán lihegve; mert az agyam és mindenem egészen extázisbán volt. . . * * * tak kik az átjáróhoz a majd meter magas hullámok miatt átmenni már nem tudtak. Ezek vízzel telt csó­nakkal siettek a Malát felé s ott rengetek sár, eső ős félelem közt biztos bár, de kétségbeejtő hely­zetre jutottak. Roboz János skiff-ben még idejében tudott a rév átjárójához menekülni, de ott a szél földre vágta s négykézláb érkezett a sörcsarnokba. Malejka K. alsó Malát átjárójához közel a Duna kö­zepén skiff-jával forgószélbe jutott a hullámok át­csaptak fején, fölforditották a skiff-ot, s ő kénytelen volt úszással menekülni. Egy óra múlva a társaság a sörcsarnokban találkozott, hol száraz ruhával várták őket. Kis náthától eltekintve, komolyabb baj nem történt. Borzasztó volt a szól ereje, az erdőben fákat csavart ki, a villám néhányszor a Dunába ős egy-kőt fába ütött. A kiránduláson 6 hölgy is vett részt. — Bortermés. Minél közelebb jő a szüret, an­nál gyakrabban hangzanak fel panaszok a szöllőtő- kék gyönge hozama miatt. Annyi bizonyos, hogy a legkedvezőbb időjárás esetben is Szegzárd ezidón csak igen gyenge középtermősre számíthat. — Augusztus 15-ke Szegzárdon is jóformán bú­csúszómba megy, meit e napon a környékből sokan ellátogatnak a remetei kápolnához. Az idén is már a kora reggeli órákban jöttek a bucsusok s mentek egyenesen a szent helyre. Az idő nagyon kedvező volt a bucsujárásra; volt is kelete a dinyének és más gyümölcsnek a gyermekek kedves italának amáreznak.. — Jóváhagyás. A magyar kir. belügyminiszter a szegzárdi iparos ifjak önmivelődési egyletének alapszabályait jóváhagyta. — Tolnán ismét párbaj volt készülőben múlt csütörtökön délután M. K. tanitő ős G. L. gyógy­szerősz között; okot o párbajra az ismeretes Influenza czikkei szolgáltattak. Úgy halljuk minden vérontás nélkül végződött az ügy, mert mielőtt arra került volna a sor, G. L. a párbaj elől visszalépett. — A nyulak réme. Mi lehet más mint augusz­tus 15-ke, mert a vadászati törvények szerint e na­pon kezdődik a nyulra vadászat, mely eltart egész jövő óv február 15-ig. A nyulak réme különben min­den vadász, kivált a ki ügyesen lő; az ilyet azon­ban nemcsak a nyulak félik, hanem maguk az oly va­dászok is, kik rendesen a nyúl mellé szokták lőni. S az ilyen vadász a legtöbb. — Nyári estélyek. A kaszinó és olvasókör ugyancsak mulattatják tagjaikat. Alighogy a kaszinó estélyén múlt szombaton a zene a reggeli órákban elhangzott, már reá következő nap meg az olvasókör tagjai jönnek össze mulatni. Itt is sok lesz, ott is sok volt a vendég s mindenki kedvére szórakozhatik. — Baraczk termés. Ritka őszi baraczk termés mutatkozik az idén- Szegzárdon. A fák ágai csak úgy hajlanak az élvezetes gyümölcs terhe alatt. Valami­kor hires volt Szegzárd szép baraczkjairól, a sok meddő év azután a jó hírnevet tönkretette. Az idei jó termés azonban, hisszük, kedvet ád a gazdáknak, hogy gyümölcsfáikat szaporítsák, gondozzák, a fogyasz­tók pedig kapva kapnak majd a kiváló gyümölcsön.- A tolnai köregylet tagjai közt olvnemü dif- ferencziák merültek fel, melyek magát az egyletlétót Összeült a család a mamának a szavára s mintha haditanácsot tartott volna: mindent élére állított . . . * * * * Én meg folyton gyötrődtem, vájjon győzök-e? Három próbát, mely másból hatot is kitenne — hatalmasan kiállottam : voltam gőzfürdőben : meg kel­lett próbálnom: tudok-e igazán szeretni? Meggyőződ­tem, hogy tudok, még pedig a bolondulásig; mert valósággal a szerelem bolondja voltam ; érzem, hogy igazán szerelmes vagyok — egybe s ezért az egyért most remegnem kell, vagyis most kell kiáltanom a negyedik próbát, amely igy hangzik szavakban : kérni szabad, de adnak-e? a mely hivatva van megfejteni vagy megdönteni szégyenemre eddigi problémáimat. * -j ■, * És mi lett az eredménye a tanácskozásnak, a hol a mama vitte a főszerepet, vagyis jobban mondva, mit határozott az elnök: a mama ? Úgy látszik szépen egyeztek meg s a leány is megértette és viszonozta a szerelem-fii átnyujtását, mert e szóval szaladt hozzám : „Vici 1“ * * * Büszke lettem; mert én akartam meggyőzni — pedig mily kitüntetés 1 O győzött meg engem 1 veszélyeztetik. A legutóbb tartott közgyűlés a vá­lasztmányeljárása iránt bizalmatlanságát nyilvánította, minek folytán az testületileg leköszönt, de a köz­gyűlés is szétoszlott annólkül, hogy a további igaz­gatás iráut intézkedett volna. — Dinnye évad. Kevés község van, mely annyi dinnyét fogyasztana, mint Szegzárd. Augusztus hónapban egész kazalokban állnak a dinnyék a piaczon s mind elkel. Daczára ennek nem akad vállalkozó, ki a ter­meléssel foglalkoznék, pedig a talaj alkalmas reá, mint ezt Nits István szöllőszeti ős borászati szak­tanár ur megmutatta, ki igen ízletes dinnyéket ter­mel a telepen. — Rablás. A paksi orthodoksz zsinagógába a múlt hót egyik éjszakáján betörtek s a perselyekből mintegy 30 frt aprópénzt kiraboltak. — A tolnai búcsúra számosán rándultak át tegnapelőtt, Nagyasszony napján; már a reggeli vo­nattal több család ment át, de legtöbben kocsikon s a déli vonattal mentek. A nap legnagyobb része ter­mészetesen evés-ivásból állt, gyönyörű idő kedvezett a kirándulóknak és fürdőzőknek, a legtöbben átrán- dultak a szigetre, mig mások csónakázással töltötték az időt. SZERKESZTŐSEGIjTZENETEK. B. J. Dunaföldvár. Majd jönni fog. ha jönni kell... K. A. Tolna. Örömmel vettük tudomásul és már is in­tézkedtünk. B. S. dr. Budapest. Hol késik az éji homályban ? X. Y. Dunaföldvár. — Kegyed félreértette az egészet. Olvassa csak el még egyszer, de több figyelemmel s meg fogja látni, hogy azok a badar megjegyzések néni a mi tu­dósitónk soraira vonatkoztak, különben nem maradtak volna válasz nélkül. Figyelmét egyébként köszönjük. Pipifax. Igen szellemes! Kérelmével azonban szíves­kedjék L. D. munkatársunkhoz Dunaföldvárra fordulni. B—y. Mi szívesen vesszük a tudósítást mindenkitől, miért tennőnk önnel szemben kivételt? Csak gyorsan és híven! F. K. Paks. Ne csodálja! A következetesség csak fér­fiak tulajdona. K. I. Bonyhád. Mindkét levelet megkaptuk; de az egyikre magánlevelet kellett volna irnuuk, de bizon még nem volt reá idő, az utóbbi meg van haladva a múlt számunkban közölt járásbirósági ítélettel. N YI1TTÉ R*). Kapható: SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum- és tea keres­kedésében Szegzárdon Gerenday-féle házban. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő': BOOA VILMOS. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 2318-1890. Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbíróság mint telekkönyvi ha­tóság közhírré teszi, hogy a hőgyészi takarékpénztár vógrehajtatónak ifj. Hollósi Mihály némedi lakos végrehajtást szenvedő elleni 470 frt tőke követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a tamásii kir. járásbíróság területén levő Pinczehely községi 605 sz. telekjegyzőkönyvben f 5861. helyrajzi szám alatt felvett szölíő birtokra az árverést 464 frt ezen­nel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fentebb megjelelt ingatlan az 1890. évi szeptember hó 23-ik napján délelőtt 10 órakor Pinczehely köz­ségházában végrehajtató vagy helyettese közbenjötte esetén megtartandó nyilvános árverésen a megálla­pított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 46 frtot készpénzben a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi 60. t.-cz. 170 §-a értelmében a bánatpénznek a bíróság­nál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű el­ismervényt átszolgáltatni. Kelt Tamásiban, a kir. telekkönyvi hatóságnál 1890. junius 13-án. Jankó Imre, kir. aljárásbiró

Next

/
Thumbnails
Contents