Tolnamegyei Közlöny, 1877 (5. évfolyam, 1-53. szám)
1877-02-25 / 9. szám
t Ischreiben, vir verden schon antworten). A többi széplassan széjjel ment. Már most kérdezem, az ilyenek után nincs indikálva Rendkívüli közgyűlés -és ily arrogáns embernek elboesájtása azonnnal és annál inkább, mert a 2 vagy 3 igazgatói tagon És néhány uszályhordóin kívül, összesen 5—6-an, a . többinek egynek sem kell. És most tisztelt R. és T. igazgató tag urak, önökhöz még egy végszavam van. Midőn titkos conferéntiájukon fezen botrányos I eset1 békés utoni kiegyenlítését melegen ajánlották, nagy büszkén hzt felelték, írjon, mi felelünk neki. Már most én hívom sorompóba az urakat, rukkoljanak ki, most épen jó kedvem van a polemiár^. Merészeljenek tagadni egyetlen egy passust ill a mit most állítottam, tanukkal és szükséges dokumentumokkal fogom azokat bebizonyítani. Többrendbeli bizonyítványokkal -a'város részéről kiderítem magam viseletét 24 év alatt itt Tolnán, vájjon a népnél melyikünk részesül több tisztelet, szeretet és bizalomban én-e? vagy önök. Ha .eddig méltóságteljesen beszéltem, fénytelen leázek ‘ezután ássaf foetidába mártani follanfat Jés k tóinai zilált társadalmi élet fqllánkos elemeit szellőztetni. Bemutatom derék polgártársainkat, kik piágikus káprázó fénynyel környezik magukat, melyet ha a tények kérlélhetlen logikája leviharoz rólok, marad fegy meztelen prózai semmi. Fáj kimondhatlanul fáj szivemnek! ;kogy ezen utat kellett választanom, de az intézet méltóságának és saját becsületemnek tartoztam ezen lépésemmel. Nekem annál inkább esik nehezemre, mert imádott elvemhez és nagy eszményképemhez -első Napoleon szavaihoz, melyeket generálisainak Sz.- Helena szigetén mondott, hűtlen lettem. Dyaquelquechose, qui vaut inieux que hair, c’est pardonnéz. Van valami, a mi többet ér a gyűlöletnél, az a bocsánat, a kegyelem. De fsten látja lelkemet, nem tehettem máskép, kihoztak türelmemből. Bocsássa tehát meg nagyon tisztelt szerkesztő ur ezen epés eXpectoratiómat, de könnyebben érzem magamat utánna, mert azt mondhatom legalább dixi et salvavi animam- hnnöremcpe müam: • Dr. M. J. köz«égi és arodalmi orrot. Hivatalos rész. Szabályrendelete• a *kórházakra es gyógy ihtéz-stéki é nézve. fi. A közkórházi jelleggel Telrnliázott kórházakról és gyógj intézetekről. (FolytaUs.)1 ' Bujaseny veséknél a kórház a helyben levő vagyontalanokra nézve kiállított 'S';szegényáégi- bizonyitványnyal ellátott jegyzőkönyvi 'kivjohatots: a ■?bélügyministerhez felküldendő negyedéves .számadásokhoz csatolandja, a máshol illetőséggel hiró bujiisenyvesek jegyzőkönyvi kivonatát pedig, ha a beteg magát vagyontalannak vallja, mindenkor az ifié- föségi törvényhatóságnak, ha pedig a beteg magát vagyonnal »írónak ismeri el-, azon törvényhatóságnak, melynek területén a vagyon létezik, külcli-meg. Ha a .betegnek állítása ellenére, az illető községben vagyona nem léteznék és ha a.£Gh község nem lenne a beteg illetőségi községe, köteles a.kórház álfal megkeresett törvény- hatóság a jegyzőkönyvi kivonatot a^beteg illetőségi községének, vagy a mennyiben ez más törvényhatóság területén volna, az illető törvényhatóságnak azonnal átküldeni, mely Ugyanazon jegyzőkönyvi kivonaton a beteg vagyonossága ■fagy vagyontalansága felül bizonyítványt állít., ki s azt a kórháznak megküldi. Hasonlóan járnak; el a kórházak és törvényhatóságok az elmebetegekre nézve, kiknél a rokonok is (1875. évi ni. t. ez. 4. §. g. pont) fizetni kötelesek. 61. §. A beteg részére, annak jegyzőkönyvi kihallgatása és az illető kórosztályon élhelyeztetése után, egy a felvételi jegyzőkönyvi számot nyert fejlap (F. minta) aál- ntandó ki. ' A fejláp minden' betegre uézve rendesen csak egyszer állittatik ki és annak "valamennyi rovatát (a fogyatékra és a kóralakra., vonatkozónak - kivételével, mely utóbbiak az Siető orvos által -töltendők-.be) az ’ erre hivatott gondnoki tisztviselő egésziti ki, a fejlap ekkint kiállítva szolgáltatandó át az illető kórosztálynak. A beteg birtokában lévő- ingóságokról leltár vétetik fel, melynek alapján a fejlap hátsó-.oldalán levő jegyzék pc>n- tosan kitöltendő. .62. §. A kórházak ápolási költség-jövedelmének elszámolása, egyöntetű kezelése és lehető pontos ellenőrzése védett egy ápolási törzsfökönyy. (GrT minta) vezetendő. 63. §. Az ápolási költség, .mihelyt a beteg a kórházból vagy gyógyintézetből' kilép, .meghal vágy hosszabb! betegség esetében az évnegyed .végén'kiszámittatik, az összeg a törzsfökönyvbe félj egy éztefxk és a-költségszámla (H. minta) az éredeti fej lap, vagy 3 hónapon rtúli ápolásnál a fej láp másolatának:csatolása melleit kiálliítatik..*(Folytatjuk.) alisp. Tolnavármegyc alispánjától. Körözés. megszüntetés. A nagyméltóságu íp. k. belügymmisteríum. folyó" évi" január 26-án .4035. sz. -a, telt.'rendeletével: .tudatja, hogy! Äiresch Jánöá nevű' hadkötpleá -egyén F.-hitke 'községben elfogatolt, ennekfolyfan a 1876ÍÍ évi. 7974. sz. a. ^elrendelt nyomozásba nevezett Bureseh Jánost illetőleg beszüiitettetik. Kelt Szegzárdon, 1877, február 1-en? ;Az alilpán távollétében: Papé Gyula főjegyző. §. er 11 g Twlnavárniegye alispánjától. Körű zés. A dombóvári járási szolgabiróságaak folyó évi február Ü^n 494. sz, .a. kelt jelentése s^cijnt. Bota István ■ tamási-i lakosnak folyó évi január 29-én az íregi vásárban vett, egy darab 2 éves^fehér szőrű, pörge szarvú tinaja elszaladt. Kelt Szegzárdon, 1877. íebruár 16-án. Döry'Dénes . . , Toliumeíye alispánja. ■28061. ■ ■ ■' *,, »a~ körrendelet. Yajameiínji torVcnyszélfnek -és1 járásllÍróságnak. B A . ||| kk^i^azságijgyministerium'' élesítése f szerint a bécsi cs. kir. renídörigazgatóságKoz a m. "l-ö-l .megi s.4 k. * Másolat hiteléül: Trajber Tivadar. k. tvsíéki kiadó. 36631 IV M. 18761 kabSZ. ismeretes lakással bíró feleknek leendő kézbesítés, végett, napról napra nagyobb számban érkeznek polgári peréé ' és telekkönyvi ügyekben hozott'végzések, valamint bűnügyi idézések melyeknek kézbesítése,’a bécsi rendőri közegeket rendeltetésüknek meg nem felelő módon, a rendőri Szolgálat Kátrányára túlságos méryb,en(.igénybe veszi. Ez alkalomból figyelmeztetem a hazai bíróságokat, az 1568: 54. t. ez. 273. §-ára, mely szerint a kézbesítést tár- gyazó hivatalos megkeresések is, ha a kézbesítés az országon kívül 0 felsége többi országában és tartományában teljesítendő, az illető bírósághoz rntézendök. A hazai biróság-ok- az osztrák rendőri hatóságokhoz, csak fefetffeísürgös bűnvádi ügyekben és csak. az .esetben, fordulhatnak: ha az illető egyének lakása ismeretlen [s csak a "rendőrség által nyomozható ki. Különösen váltó és kereskedelmi ’ügyekben" Becsben* teljesítendő kézbesítések végett, a. .bácsi, cs. k. kereskedelmi törvényszék, bűnügyekben pedig a bécsi cs. k. országos tör .vényszék bűnügyi osztálya, más*természetű polgári ügyekben pedig, tekintet nélkül arra, hogy az ügy törvényszékig vagy járásbírósági illetőségéhez tartozik:e azon bécsi cs. k: járásbíróság .keresendő meg, a melynek, területén! lakik az egyén, a kinek á kézbesítés eszközlendp. Bécsben az \Jw alatt idezárt [jegyzékben felsorolt községi járások, mindegyikének területe,, a hasonló ,nevü. járás-, bíróság illetőségéhez tartozik ldvévén az V. X. községi járásokat, a melyek IV. községi járással együtt, a wiedeni jM'ásbirósághoz tartoznak. 1 í )......................................... Azon esetben, ha az illetékes bécsi járásbíróság, a-följ lebbi útmutatás szerint sem állapítható meg s-ba-a megke- «eső -Kif óságnak, - az^-ftl^ó-attszfriar-ínVtrtalos * naptár, ~ melygélt ~ 1876. évi folyamának 658. és következő lápjái § tékintet- teljes felvilágositást nyújtanak, rendelkezésére áll: a kézbesítés teljesítése esetleg közvetítése végett a Bécs belvárosi járásbíróság keresendő meg. Végre figyelmeztetem a hazai bíróságokat, hogy az osztrák bíróságokhoz, magyar nyelven intézett megkeresések ár legtöbb esetben tolmács"* 'által för'dittatnak le s" clak éz után intézteinek el érdemileg. Hpgy tehát az ebből származó késedelem lehetőleg elterülhessék, a sürgős jellegű bűnügyi megkeresések, a midőn például a vádlott vizsgálati fogságban van, vagy szökevény üldöztetik, vagy német nyeltben' Szerkesztendökj vagy német fordítással ellátandók s a fordítási költségek, ff a fordítást Rendes tolmács teljesíti, a tolmácsokról szóló 1873. évi. ministen rendelet 3o. §-á értelmében a bűnvádi' átalányból eíölég'ezeiidSk.1 HMM I*W íVj-17 A; (polgári. ’ügyökben j szerkesztett; megkeresések jgedig* az illető fél kérelmére és költségén, német fordítással látandók el. Budapesten, 1877. január 5-éü. ../Aziga^gatóságügy minister helyett az államtitkár Cseprdts. 85. §:a b) pontja rendeletének megtartására, úgy az eljárás megindításánál és annak folyamában, valamint a fel- lebbvíteli beadványok elintézésénél ügyeljenek fel és egye* lőre az- e-: részben felmerülhető ‘.hiányok pótlását, záros határidő kitűzésé mellett azonnal eszközöljék. ; i Budapesten,' 1877. január 5-én. Perczeb ^éla s. k. Másolat hiteléül: Trajber Tivadar, k. tvszéki kiadó. 1269. alisp. Tolnavármegyc a ispánjától. K ö p ö z é s. 0 A völgységi járás jszolgabirói hivatala által vándorló czigány októl* lólévéf hiánya miatt egy világos pej 15 éves kancza jegy é^ bélyeg zjéljiüli, egy setét pej, heréit 10 éve* jegy és bélyeg nélküli,'tpvábbá egy setét pej szinte jegy és bélyeg' nélküli ló, elvétetvén, bitangságba helyeztettek s folyó évi február 23-án reggeli 9 órakor nyilvános árverésen Bonykádon a községházánál eladatni fognak. Kelt Szegzárdon, 1877. február 17-én.. Döry Dénes Tóin »megye alijpánj*. üöiTciidflet. Az összes k r. törvényszékeknek és járásbíróságoknak. 'Am. k.’ Gűria mint semmitöszékj egy felmerült con- cret eset alkalmából, teljes ülésileg kimondotta, hogy a kir. járásbíróságok, mint telekkönyvi hatóságok köréhez tartozó oly ügyekben, melyekben az eljárásra s fellebbvitelre nézve I törvénykezési rendtartás i szabályai irányadók, a felek magukat a ,per0s; eljárásban kivétel nélkül, végrehajtás folyamában alkalmazott fellebviteli beadványoknál pedig, a mennyiben a megelőző eljárás a) réndés eljárás szabálya szerint 'történt a prdts.’ 85.-§. b) pontja értelmében, ügyvéd • által kepyiseltetui kötelesek, miből másrészt önkényt folyik: hogy sommás perbőli| felmerült végrehajtási ügyeknél az esetben is, ba a végrehajtás íngatlanőtea' vezettétvéű, a törvényszék — mint telekkönyvi hatóság — által foganatossittatik, ügyvéd általi képviseltetésre a felek fellebbviteli beadványaik . tekintetében nem kötelezhetők. _ JEnröl a törvényszékeket és É telekkönyvi ügyekben bírói'Itatasköfrfei feF-ném' ^a^ázott járásbíróságokat, tudomás végett, Ü telekkönyvi üdékben bírói hatáskörrel felruházott járásbíróságokat pedig, .a gyors^ igazságsz§lgálta,tá_s érdeké- VeP v!X-.felbÍXás.sal . értesítem, hogy az érintett ügyekben a 4140. 1Q77 Tolnavármegyc alispánjától. alisp. * Rörüzvény. A simontornyai járás szolgabirói hivatalának folyó évi bébruár .8-án. 539. sz. a™-keit jelentés- szerint Pethö Antal medinai ref. iskolai tanító folyó évi január 30-án több adósság hátrahagyása után megszökött: személyleirása : termete: közép, arsza hosszas, szemei feketék, haja fekete, orra rendes, szája rendes, szakálla barna ritkás, ruházata posztó, születési éve 1850, születési helye Csetény, Veszprémmegye, állapota nőtlen. Kelt Szegzárdon, 1877. február 16-án. Döry Dénes v Tolnamegye alispánja. 3199. sz. A ni. kir. belügyminislerlől. Valamennyi törvény hatóságnak. Több eset fordulván elő, hogy a horvát-szlavon országi és a liorvát-szlávon határvidéki hatóságok a magyar 'hatóságoknak hozzájuk magyar nyelven intézett átiratait és -megkereséseit í és viszont a magyar hatóságok amazoknak horvát -vagy német nyelven szerkesztett átiratait és megkereséseit azon okból, mert azok nem a megkeresett illető hatóság hivatalos nyelven voltak szerkesztve, elintézetlenül visz- szautasitották. Ezen á közszolgálatra nézve hátrányos eljárásnak megszüntetésé végett a. horvát-szlávon és dalmát kir. országos kormány és a zágrábi csász. és kir. föhadplrancsnokság mint a horvát-szlavon határörvidéki közigazgatási főhatósággal azon megállapodás jött létre, hogy a magyar és a horvát-szlavon és a határörvidéki hatóságok közt való hivatalos levelezéseknél a használandó nyelvet illetőleg a teljes viszonosság szolgáljon zsinórmértékül, az az, hogy mind a horvát-szlavon- és a határörvidéki hatóságok és községek a magyar hatóságoktól és községektől hozzájuk érkező magyar nyelven és ugyanilyen felirattal ellátott megkereséseket és egyéb hivatalos leveleket elfogadni, mind a magyar hatóságok és közegek, a horvát-szlavon és határörvidéki hatóságok és községek horvát vagy néniét nyélven szerkesztett s ugyan olyan feliratú hivatalos megkereséseit és leveleit elfogadni és szabályszerűen elintézni tartozzanak. Miről midőn a törvényhatóságot tudomás és miheztartás végett értesiteném, félhivóm, hogy közegeit és a községi elöljáróságokat oda utasítsa, miszerint a jelzett viszonosság elvét felmerülő esetben szigorúan szem előtt tartam szoros kötelességüknek tekintsék,, egyszersmind még megjegyzem, hogy a mennyiben a viszonosság elvének alkalmazása, némely kivételes esetekben legyözlietlen nyelvi akadályokba ütköznék, azqk elhárítása illetőleg a fordítás eszközöltetése végett, közvetítésem vehető igénybe. r Budapesten, 1877. évi január 31. Tisza s. k. Laptulajdonos és felelés szerkesztő : Eloda Vilmos«