Tolnai Népújság, 2019. szeptember (30. évfolyam, 203-227. szám)

2019-09-21 / 220. szám

2 szerkesztoseqi terepaszta KEGYELET EGYLET nelyorseg Most már azt is tudom, hogy alko­tóként miért nem jó meghalni. Tegnap este, ama bizonyos közös­ségi háló hírfolyamát görgetve né­hány elhunyt barátom nevét láttam felbukkanni a monitoron. Néhány derék, jó ember nevét és arcát, akik a közelmúltban hagytak itt bennün­ket, s akik ugyan életük során soha nem használták ezt az internet adta csodát, most mégis szinte aktívab­ban posztolgatnak, mint mi, élők. Magyarországi és erdélyi író- meg költőbarátok, ismertek és kevésbé ismertek, akiket valahol a lelkem mélyén szoktam összegyűjteni egy virtuális szobában, ahová magam is csak az irántuk való nagy tisz­telettel lépek be olykor emlékezni rájuk. Mert barátként ennyi marad utánuk, s ennyit is érzek etikusnak. És mégis, posztóinak a srácok, szinte nap mint nap, időnként egé­szen hajmeresztő dolgokat, nekem meg valahogy nem jön sem az, hogy a „Tetszik” gombra lépjek, sem az, hogy megosszam ezeket a tartal­makat. Persze nem olyan oldalak és tartalmak ezek, ahol az adott el­hunyt neve után odabiggyesztették volna, hogy az emlékoldala vagy a tiszteletére létrehozott kommuni­kációs felület, hanem nemes vagy inkább undorító egyszerűséggel az illető saját nevében irkafirkálnak. S hogy mit? Többnyire valamilyen üzleti célú információt, mintha a srácokból menedzser vált volna hirtelen a koporsóban. Persze egy emlékest vagy egy posztumusz kö­tet megjelenése nem ezt a kategó­riát jelenti, ezek nyilvánvalóan kö­zérdekű és fontos tudnivalók még számomra is, de a kérdésem: biz­tos, hogy így? Van-e bárkinek joga bárkit megfosztani önnön halála intimitásától, utódként vagy örö­kösként van-e joga a nevében olyan Farkas Wellmann Endre kommunikációt folytatni, amilyet maga az elhunyt életében sosem folytatott? Vagy bármilyet? És egy­általán: milyen elvek szerint lehet kisajátítani valaki halálát? Nagy úr a pénz, pláne, ha nem kell dolgozni érte. Megéri, de kell a marketing is hozzá. A költő, az író szellemének látszat szintű életben tartása... Hadd pörögjenek azok a könyvek, szövegek, kéziratok! És míg szerzőnk elindul az örökkévaló­ság útján, itt maradt szerettei pén­zért mérik ki hagyatékát, mindezt a kegyelet és tisztelet álcájába csoma­golva. Habár ezek a „szerettek” se mindig azok, akik. Ilyenkor vagyok még dühösebb. A következő felvetés a szerzői jog kérdése. Jelen pillanatban a tör­vény a szerzőt és örököseit hetven évig védi. Vagyis minden örökös ennyi ideig kufárkodhat a hozzá­tartozója hagyatékával, ami bizo­nyos formában nem is lenne baj, egyébként pedig igen. Ugyanis e hetven év alatt a hozzátartozó en­gedélye nélkül nem közölhető és nem használható fel senki szellemi terméke, még idézett formában is csak nagyon szűk keretek között. Amit egykor naivan gondoltunk arról, hogy a logosz mennyire kö­zös és általános, most kiderül, hogy egyáltalán nem az. Ez a törvény teljesen az örökös önkényéhez köti, hogy ki mit és hol használhat fel az egyes hagyatékokból, és persze azt is, hogy mennyiért. Magyarán, ha van egy elhalt művész a családban, akinek én vagyok az örököse, akkor bármilyen műve felhasználásáról és e felhasználás ellenértékéről szabadon dönthetek. Akár arról is, hogy egy képzőművészeti munka reprója hol és mennyiért jelenhet meg. Vagy egy vers közlési jogáért elviekben pár millió forintot is si­Szabófalva, 1997 mán elkérhetek, ha ez valakinek megér ennyit. Ellenkező esetben, ha örökösi jóváhagyás nélkül szer­kesztőként újraközlök bármilyen szöveget, a jogtulajdonos bármeny­nyi pénzt elperelhet tőlem. Azzal nyilván semmi bajom, hogy mindenki munkája legyen megfi­zetve, a művészé különösen, és le­gyen megfizetve az örököse is, de azt a szabályozást sehogyan sem tudom elfogadni, hogy egy-egy mű­vészi hagyaték ne tudjon közkincs­­csé válni hetven éven keresztül, ha akad egy kedves rokon vagy csa­ládtag, aki ezt másként gondolja. A művészi hagyatékok szabad fel­­használására ugyanúgy törvényt kellene hozni, mint ahogy a hetve­néves jogvédelmet valakik kitalál­ták. Azt tartanám becsületesnek, hogy minden mű közkinccsé váljon, miután azt a megalkotója egyszer már közreadta, és a szerzői jogvé­delem értelmében bárki felhasz­nálhassa, és az adott szerkesztőség vagy intézmény pénzügyi gyakorla­ta szerint honorálja. Ezt tartanám normálisnak. Ezzel szemben ott van ez a jogi ér­telemben nagyon is zavaros és fele­más fórum, ama közösségi oldal, ahol büntetlenül bárki bárkinek a nevében bármit megengedhet ma­gának, gátlástalanul és ízléstelenül kihasználva valaki halálát és szelle­mi termékeit. Többször tanúja voltam az ilyes­fajta kultuszépítésnek, például egyik régebben meghalt barátom esetében is, akinek a halála előtti hetekben épp az új kötetét szer­kesztettük, emiatt egy jó adag kö­zületien verse került hozzám, aztán hirtelen bekövetkezett halála után egy hónappal elkezdtek körözni a hagyaték fölött a szolgálatos dög­keselyűk, gyorsan összedobtak egy „új” könyvet a költő hagyatékából. Gondolom, meg is dicsőültek ama szent közösségi oldalon, ahol azó­ta is nagy hévvel lobogtatják a ha­gyatékot. Nekem meg van jó pár közöletlen versem ettől a költőtől, amelyeket a következő hetven év­ben nem fogok sem közreadni, de megmutatni sem senkinek. Csak azért sem. Az megint más kérdés, hogy ezek a felkent hagyatékgondozók - itt nem az elhunytak özvegyeire vagy gyerekeire gondolok -, a nagy kék oldal gyászhuszárai többnyire dilet­táns önimádók, akik a saját fontos­ságukat hangsúlyozzák más tollával ékeskedve. Hát mi szebb, mint egy elhunyt barát hagyatékát, emlékét ápolgatni? Ennyit tehát A dzsungel könyvé­nek legendás csapatáról, a Kegyelet egyletről, meg erről a gyomorfor­gató jelenségről, mert ugye holló hollónak soha... A művészet pedig mindenek felett... Ezért nem érdemes meghalni sem. tarca KATI NÉNI, A VÉKONY FÉNY- Na, lányok, fognak még hányni? - kér­dezte hat körül frissen a nappalis ápolónő, aki a rendteremtés szándékával perdült be a kórterembe, hogy mire a vizit odaér, a betegek és környezetük eléggé takarosak legyenek.- Nem, köszönjük - válaszolta É. Az ápolónő erre felkapta az ablakpárkányról a vesetálat, és kiviharzott, az ajtót szokás szerint nyitva hagyva maga után.- Itt mindenkinek a hátsójába van ra­gadva a keze?! - zsörtölődött a szobatárs, majd az ajtóhoz botorkált, hogy becsukja. É. kórházzal kapcsolatos szorongásai közé tartoztak a szobatársak. A legnagyobb szo­rongásai közé. Már gyakorlottan terelte el a gondolatait a műtéti komplikációkról és a rezisztens kórokozók által okozott fertőzé­sekről, rutinosan tisztította a vécét a beteg­társai után - annyira még nem volt rosszul, hogy a véres-ürülékes vécére üljön, de arra már képtelen volt, hogy fölé guggolva hasz­nálja -, és sikeresen pótolta a kórházi koszt fogyatékait a hazaiból, de mindezekkel sem tudta magát annyira lefoglalni, hogy a szo­batársak ne kimerítően hassanak rá. Továbbra sem értette, hogy miért hívják be a kórterembe egész népes családjukat a műtétjük előtt, hogy olyanokkal beszél­gessenek, akikkel egészségesen évek óta nem találkoztak. Közben a nővérek ötper­cenként: „Nincs látogatás a kórteremben!” Miért nyitogatnak be a rokonaik a műtét után, amikor óriási betűkkel van kiírva, hogy „Műtét után 2 óráig a beteget zavarni tilos!”? Miért dugdosnak rántott húsokat a hányni készülő szerettük szája elé, amikor a nővér épp az előbb mondta el, hogy „Nem etetjük, nem itatjuk, mert félrenyelhet, és megfullad!”? É. most már az olvasásban sem tudott megfelelően elmélyedni, mert a vágások miatt nem találta hozzá a megfelelő test­helyzetet. Sivananda Radha egyik könyvét hozta magával, ő volt az első nyugati nő, akit szvámivá avattak. Addig a mondatig még eljutott, hogy a szerző azt tanácsolja: „Lásd az embereket fényként!” Saját érdekében kipróbálta a tanácsot, hátha csökkenti ezzel a saját szenvedéseit. Az első szobatársnál máris egészen jól ment, rádiózott ugyan a hölgy éjszaka, de É. méltányolta az igyekezetét, hogy a rádió hal­kan szólt, és a nő a készüléket a füléhez szo­rítva hallgatta a híreket. Ez az asszony szé­les, húsos fényspirálnak látszott. A második szobatárs halvány fényességet mutatott, és a kórteremben tartózkodása alatt a fénye egy­re halványult. Folyamatosan beszélt, és tu­dósított arról, hogy éppen mit csinál - felve­szi a pizsamát, lezuhanyozik, beveszi az alta­tót, mégsem veszi be, izgul, menstruál, éhes -, figyelmen kívül hagyva, hogy az ágyak csak egy méter távolságban vannak, így pon­tosan látni és hallani lehetett mindent, amit csinál: felveszi a pizsamát, lezuhanyozik és így tovább. É. gyakran becsukta a szemét, alvást színlelt, és nem hagyta magát eltéríte­ni attól, hogy fényként lássa az embert. Ez a betegtárs csak egy napig maradt, távoztával É. állapota javulásnak indult. A harmadik szobatárs hatalmas hasú idős nő volt, szintén Kati néninek hívták, mint az elsőt. Kiálló hasában gyűltek fel belső szervei, melyeket egy óriási daganat a petefészkében felfelé nyomott. Az asz­­szony úgy nézett ki, mint aki a saját szer­veivel viselős. Nem szólt, csak néhány ud­varias szót bemutatkozásképpen. É. újabb műtétre várt, de a feszültség közepette érdekelni kezdte Kati néni, mert hosszú, vékony spirálban örvénylő fényként látta őt. Évek óta húzódó kórházjárása alatt elő­ször történt meg, hogy ő kezdeményezett beszélgetést a szobatárssal. Kati néni mértéktartó társalgónak mutatkozott. Csak akkor beszélt, ha É. Szilágyi-Nagy Ildikó kérdezte, akkor viszont színesen, de ösz­­szeszedetten adta elő történeteit a recski munkatábortól kezdve Honthy Hanna éle­téig. Férjét, akit megviselt az ötvenhatos forradalom - „Azért tört ki, mert nem volt mit enni”, bizonygatta többször Kati néni -, régen elvesztette, már gyerekeivel és unokáival élt. Hobbija volt az életrajzok ol­vasása, főleg a művészek életében szeretett elmerülni, és gyakran ismételgette: „Min­dig mondom az unokámnak, nem szabad hinni a férfiaknak.” Már műtétje előtt egy nappal az őrzőbe vitték, mert a pajzsmirigye miatt határ­eset volt az altathatósága. De Kati néni rábeszélte az altatóorvost. É. látta, hogy hosszú, fényes spirál alakja egyre jobban fénylik, ahogy a fél válláról leeresztett kór­házi hálóingben a betegszállító kocsiba ült. Később kereste a lánya, de É. nem tudta, mi lett vele. Talán a műtét után hosszabb intenzív ápolásra volt szüksége. Harmadnap sem jött vissza, és É. úgy hagyta ott hosszú tartózkodása után a kór­házat, hogy Kati néni rejtvényújsága érintet­lenül hevert a kibontott paplanon. Szívesen írt volna üzenetet az asszonynak: „Kedves Kati néni! Köszönöm a jó társaságot!” De érezte, hogy az asszony már nem olvasná el. !<► TG KMMT-HiOCNCtl TEHTTSfOOONDOZO NONPKOf IT KFT. ■■aamiBiiBn ■■■■aoniiaH ■aaaaBBnaaa Főszerkesztő: Szentmártoni János {Kárpát-medence) • Lapigazgató: Demeter Szilárd • Szerkesztőség Ágoston Szász Katalin (gyerekirodalom), Bonczidai Éva (felelős szerkesztő, Oláh János-ösztöndíjas), Farkas Wellmann Endre (vers), Nagy Koppány Zsolt (novella, tárca) • Tördelés, grafikai szerkesztés: Leczo Bence, Mohácsi László Árpád • Olvasószerkesztés, korrektúra: Farkas Orsolya, Kis Petronella, Nádai László • Készült a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. Előretolt Helyőrség íróakadémia programja gondozásában. A melléklet támogatója: Emberi Erőforrások Minisztériuma IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET E-mail: szerkesztosega kmtg.hu, postacím: 1054 Budapest, Alkotmány utca 12., Ili, emelet 21. 2019. szeptember

Next

/
Thumbnails
Contents