Tolnai Népújság, 2018. április (29. évfolyam, 76-99. szám)

2018-04-14 / 86. szám

4 m roza Szente Anita Halröptetés- Kismadaram - mondta a halnak. Közelebb repült. - Pici virágszir­mom, ezentúl hozzám tartozol!- Magával ragadta. - Ismerem, ho­gyan működsz. - És kikapta a vízből. Alacsonyan repült, hogy vízhez juthasson halbarátunk. Eleinte min­den percben. Később már óránként.- Tudom, hogy mi jó neked. Vi­gyázat, kapd fel az uszonyod, szikla! Megmentettem az életed. Halbarátunk nem volt hálátlan, csodával töltötte el minden, ami a nagy kékségen túl mutatott. Koráb­ban elképzelhetetlen képeket látott. Repülhetett, még ha nem is vágyott erre eddigi rövidke életében. Az a kis szél is jólesett neki, ami a ko­poltyúst csiklandozta. Egyre magasabbról figyelhette a lakhelyét, már nem félt. Biztonság­ban volt a nagy fehér has ölelésé­ben. Hogy mi van afelett, arra nem gondolt. Élvezte azt is, ahogy a hát­úszója leszárad. Először csak a bog­nártüske veszített tartásából, majd szépen lassan elvált testétől, és az alattuk folydogáló patakba zuhant. Picit megijedt a csobbanástól, de hát már úgyse veszi hasznát. Min­denesetre jól jött az a kis vízcsepp.- Ó, ne haragudj, túl közel repül­tem. Vizes lettél! - És felrepültek egészen a fenyőfákig. - Annyira örü­lök, hogy vagy nekem, még soha sen­kivel nem éreztem magam ilyen jól. A pikkelyek egyenként kezdtek potyogni, de soha nem a levegőbe, hanem minden emelkedésnél egye­nesen a nyelőcsövön át a begybe. Hölgyeim és Uraim! Megér­kezünk az úti célunkhoz. Kérem, mindenki szíveskedjen lecsatolni a protézisét. Termálvíz Bazi nagy vízilovakkal fürödtem. Akkorák voltak, hogy majdnem megfulladtam. Igazán kár lett vol­na értem. Ülök nyugodtan a gyógyvízben, kicsit büdös, kicsit koszos, de ál­lítólag jót tesz a derekamnak. Lá­tok néhány akármit úszkálni, de hát végül is a földből jön. S amúgy is elég drága volt a belépő ahhoz, hogy elhiggyem: ez maga a paradi­csom. Már-már megbarátkozom a vízből kikandikáló, zöld, moszatos furcsaságokkal. A kezem kicsavart mosogatóronggyá változik. Kezdek ellazulni, pontosan úgy, ahogy a té­vében láttam. A fejem is pirosodik, és akkor észreveszek egy férfit, há­jas fenekét, és a hozzá tartozó tes­tet, az asszonyát. Gondolom, nincs, aki szóvá tegye nekik, hogy kicsi a bugyi, hogy kilátszik az, ami nem kéne, illetve hogy undorító. De hát nem az én bajom, és különben is, láttam már ennél rosszabbat. Foly­tatom, amit elkezdtem, ránézek a faliórára, hátravan még tizenöt perc. Betartom én a szabályokat, ki van írva, hogy egészségügyi szem­pontból fél óra ajánlott. A félóra az félóra. Nem kockáztatom a jólé­tem. A jólét kockáztat engem, mel­lém ülnek. Csusszanok öt centit jobbra. Nem férnek. Billegek tízet előre. Ismét nem férnek. Hátravan még tizenkét perc, ennyit még­iscsak kibírok. - Mutassak egy fityiszt? - kérdezi Viola férjétől. Hajói értettem, így hívják.- Mutass!- Idenézz: „Kinyitom a ládát, Kiveszem a rongyot. Becsukom a ládát, Ráteszem a rongyot” - és Viola fityiszt mutat.- Ez nagyon vicces, hol tanultad?- kérdezi a férj.- Ja, hát még az óvodában.- Vagyis ötven évvel ezelőtt.- Igen, megfoghatom a hasad?- érdeklődik Viola. A víz egyre forróbbnak tűnik. Meg­éri az árát.- Szia, Violának hívnak. Nagyon fiatal vagy. Egyidős lehetsz az uno­kámmal. Látom, sebhelyes a bőröd. Megégetted valamivel? Egyre több moszat került a víz fel­színére. Ez valóban a földből jöhet, nem kamu, és az is biztos, hogy na­gyon mélyről.- Túlságosan sebes mindened, tűzvész ért? Egyébként egyedül ér­keztél? A családod? Testvéred? Taní­tok egy mondókát: „Kinyitom a ládát, Kiveszem a rongyot. Becsukom a ládát.”- Akkor tedd rá, és hagyj békén! Kiléptem a vízből, megtörülköz­tem. Az utolsó öt perc menjen a fe­nébe. Majdnem megfulladtam, kár lett volna értem. Delfinterápia Ebben az akváriumban nincs talaj­tisztító porszívó, pengés algatisztító vagy víztisztító oldat. Csupán egy lyukas háló, mellyel a felületi koszt és egy-két oda nem illő elemet sike­rül néha eltüntetni. Nyúlás Madonna (1910 - olaj, vászon) Lubickoló delfinek laknak itt, akik gondosan vigyáznak arra, hogy az évek során felgyűlt iszap ne tegye zavarossá a felületet. Megtanulták, hogy az uszonyaik kevesebb erőfeszítéssel is segíte­nek. Kevéske lüktetés, aprócska mozdulat is képes arra, hogy el­kerüljék a süllyedést. De akkor, és csakis akkor, hogyha ez a folya­mat soha nem ér véget, egy véget nem érő lendület. Egy delfinkerék. Senki nem kíváncsi arra, hogy mi van odalent, nem szükséges tud­ni, hogy mennyire koszos a víz. A lényeg, hogy senki ne kavarja fel. Maradjon olyan, amilyen, és ez már valami. Delfinpapa és delfinmama zajjal tájékozódik ebben az akvárium­ban. Delfinkicsik jól tudják, hogy a vízben el kell kerülni azt a pontot, ahonnan visszaverődik a hang, mi­vel mellkasukkal fogják fel a hang­hullámokat. Ezeket a hullámokat magukba szippantják, minden apró neszt elraktároznak. Megtartják a kellő távolságot, majd továbbúsz­nak. Egészen addig, míg az üveghez nem csapódnak. Delfinkicsik nagyon tanuléko­nyak. Örömmel fogadnak minden jutalmat. #- Hé, kisdelfinek! Ha kiugrótok, akkora halat kaptok, amekkorát el se tudtok képzelni! - szólal meg az akváriumtulajdonos. Lendület, ugrás. Egyik delfin, másik delfin. Át a karikán! Taps­vihar. Nehéz testüket képesek fa­rokúszójukkal fenntartani a vízen, kiváló egyensúlyérzéküknek kö­szönhetően. Igazi delfinterápia! Csak remélni tudom, hogy az a tál, amit az akvárium szélén látok, nem nekik van előkészítve. • • Önmagát mászó hegy Jelentem, a hegy önmagát mássza. Állítása szerint mindez egy furcsa vággyal kezdődik, megnevezésére képtelen. Összefüggéstelenül beszél türelmetlenségről, akaratról, keresés­ről és kíváncsiságról. Annak ellenére, hogy ketten vagyunk, ő nincs önma­gánál, én pedig egyedül létezem.- Itt elegánsan viselhető a gond, szagolni lehet a fájdalmat, és jóízűen haraphatóak a könnyek.- Hogyan? - kérdezem csodál­kozva. Kérdésemre nem kapok választ, hiszen rögtön belekapaszkodik a legelső ágba, majd a következőbe, és halad egyenesen fölfelé.- Érzem az apró kavicsokat a talpam alatt, és a levegő egyre fris­sebb, és minden egyre meredekebb. Megváltozik a környezet. Tudom, hogy az esés halálos lehet. Mászom önmagam, érzem, milyen, amikor minden izom dolgozik - folytatja mondandóját. Ebben a helyzetben én már semmit nem értek. Látok egy hegyet, aki ön­magát mássza, figyelem, hogyan ka­paszkodik az ágakba, és türelemmel várom, milyen lesz, amikor végre a csúcsra ér. Addig is élvezem a friss levegőt, maradok kívülálló útitárs. Követem minden lépését, hálás le­hetek, hogy egyáltalán magával visz.- Majd odafent megpihenhe­tünk? Kifújhatom magam? Beszél­getni fogunk? - teszem fel kérdé­seim, és kapkodom a levegőt. Egyre csak gyorsít a tempón, gyorsulok vele, beleszédülök a ro­hanásba. Fokozatosan haladunk fölfelé. Ott egy hágó! Ott a csúcs!- Nem ülhetek le? Legalább el­szívhatnánk egy cigit. Hová ro­hansz? Végre felértünk. Legalább nézz körül. Készítsek rólad egy fo­tót? - kíváncsi vagyok mindenre. Ő csak rohan egyenesen a ka­nyarjelző tábla felé, felkapja, mint­ha könnyű kis zászló lenne. Nem veszi magához, lazán a földre dobja. A kanyar teljesen kimerít, talán fáradtabb vagyok, mint amikor fel­felé haladtunk. Szomjazom.- Tudod, mit? Én inkább leülök és mégvárom a holnapot. Úgyis vissza­jössz. Mindennap ezt teszed. Meg­­mászod önmagad, rohansz a csúcs felé, és mikor végre itt vagy, hála nélkül megfordulsz, újrakezded. zene GÁTSZAKADÁS Nemhogy külföldit, de még olyan hazait sem akartam, amelynek a szövege angol. Ebbe a rovatba nem. Szó sincs róla, hogy a „ma­gyar égre magyar ufót” mottó alap­ján élném az életem. Temérdek külföldi előadót hallgatok, de ha már van itt hetente néhány sornyi hely, az legyen a magyar dalkultú­ráé. Hogy mitől magyar egy dal? A zene, noha a Kárpát-medencében edződött idegrendszerek teremtik, általában angolszász, nemzetközi hagyományba illeszkedik. A válasz tehát: a szövegtől. A Hobo Blues Band például a magyar dalkincset gyarapítja, ám amikor magyar em­ber énekel amerikai bluest angolul, az nem. Lehet remek, piacilag lehet magyar termék, de nem idevaló. Gondoltam eddig. Most viszont gondban vagyok. Vagy vagyunk. Mind. Talán először fordul elő a magyar poptörténetben, hogy az ifjabb nemzedék jó része szinte kizárólag angolul énekel. Az őket megelőző generáció dalai (Tank­csapda, Kispál, Quimby) még ma­gyarul szóltak, noha a Quimby angolul kezdte, de nekik váltaniuk kellett. Szerencsénkre. Tehát ha kizárom innen magyar előadók an­golul írt műveit, a mai húszas-har­mincas nemzedék legjobbjainak jelentős részét száműzöm. Ivan and the Parazol, Jónás Vera, Har­csa Veronika, a friss Fonogram-dí­­jas Kőváry Péter és a Royal Rebels - mind angolul írják remek dalai­kat. Régi dilemmám ez, ám a gát­szakadás most történt, s egy friss lemez okozta. A The Qualitons harmadik ko­rongja, az április elején megjelent Echoes Calling. Olyan színvonal, amely mellett nem lehet elmenni szó nélkül. Mit szó nélkül! Hozsan­­názás nélkül. S persze angolul van ez is. Gyönyörű angolsággal, me­seszép dallamokkal és vokálokkal. De vajon miért? Hogyhogy nem anyanyelvűnkön jutnak eszükbe a szövegek ezeknek a szerzőknek? Hiszen ez a nyelv már a kezdetek kezdetén, 1965-ben is képes volt közvetíteni bármilyen tartalmat angolszász beatzenéi köntösben. Aligha van zenekar, amely ezt jobban tudja a Qualitonsnál. Az együttes tíz éve éppen arra jött lét­re, hogy a hatvanas évek beat- és soulzenéjének hangzását teremtse újra, aztán jött a „Kovács Kati-kor­­szakuk”: 2009-ben és 2010-ben a legendás énekesnő régi repertoár­ját játszották vele együtt tucatnyi koncerten, eredeti hangszerelés­sel. Magyar dalokat tehát. A saját dalok előbb instrumentálisak, utá­na angol nyelvűek lettek. És most, a harmadik lemezre világszínvonalúak. Kompromisz­­szummentesek (kilencperces da­lok is vannak a hét szerzemény között), de sosem öncélúak. Egy­séges hangzásúak, mégis változa­tosak. G. Szabó Hunor nemcsak az egyik legegyedibb és legzene­ibb dobos, de csodálatos énekes is - nem véletlen, hogy a Red Hot Stumpf András Chili Peppers tagjainak is tetszett a produkciójuk. Jellemző persze, hogy a szélesebb magyar közönség akkor hallott először a Qualitons­­ról, amikor nevezett szupersztá­rok 2016 augusztusában hirtelen feltűntek utcai koncertjükön a hallgatóságban, és megsüvegel­­ték a zenekart, de ugye saját haza, próféta... Mindenesetre ez a kiérlelt, le­tisztult, csodálatosan kevert, gyö­nyörű beatpszichedélia, az Echoes Calling sokkal jobb, mint a leg­utóbbi RHCP-lemez volt. Igazság szerint a Wilco vagy Sufjan Ste­vens szintjén van. Bárki meggyő­ződhet erről: a zenekar honlapján végig lehet hallgatni az egész albu­mot. Nálam 10-ből 10. IRODALMI-KULTURÁLIS MELLÉKLET 2018. Ól

Next

/
Thumbnails
Contents