Tolnai Népújság, 2018. január (29. évfolyam, 1-26. szám)
2018-01-31 / 26. szám
2018. JANUÁR 31., SZERDA fl MEGYEI KÖRKÉP A Kárpátiék lánya ma kinn él Németországba’, és van biztos egzisztenciája Magyarként oktat német nyelvet Bestwig városában Bár Németországból, Bestwig városából érkezett diákszínjátszó osztályával, vezetékneve elárulja a magyar gyökereket. Ráadásul annyira magyar, hogy egyenesen Tolna megyei. Hozzátartozói máig Tolnán élnek: így tehát, amikor a Zenario társulatot alkotó tanítványai kedden Tolnán adták elő az Aschenputtel - Hamupipőke - című darabot, joggal érezte magát otthon. Szeri Árpád arpad.szeri@mediaworks.hu TfLMA „A Kárpáthyék lánya ma kinn él Amerikába/Van autója és New Jerseyben háza...” - énekelte egykoron Koncz Zsuzsa a mélabús, elvágyódó dalt. A tolnai Kárpátiék lánya viszont nem a tengerentúl él, hanem 2000 óta Németországban, és van biztos egzisztenciája. Ugyanis angol, valamint német nyelvet tanít Bestwig városának középiskolájában. Igen, tősgyökeres magyar létére például a szenvedő szerkezet rejtelmeibe vezeti be diákjait. Akik egyébként cseppet sem csodálkoznak az egészen enyhe, csak a vájt fülűek számára érzékelhető akcentuson: sőt, az órák így, ezzel a magyar ízzel igazán érdekesek. Kárpáti Andrea, hogy az élet és jelen történet ne legyen túl egyszerű, természetesen nem német nyelvtanárnak készült. Az angol vonzotta igazán. Tolnán először is végigjárta a nyolc osztályt az 1-es számú általános iskolában, majd beiratkozott a Sztárai Mihály Gimnáziumba, ahonnan érettségi után meg sem állt Szegedig, a József Attila Tudományegyetemig. Itt elmerülhetett ugyan az angol nyelvben, de meglepő módon az eredmények nem érték el a várt színvonalat. Ezért édesapja pedagógiai célzatú tanácsára - talán egy másik idegen nyelv javít a helyzeten - Németországba utazott, és München környékén belekóstolt a bébiszitterek munkás hétköznapjaiba. Ez a találkozás azonban mindennek volt nevezhető, csak sikeresnek nem, ezért Andrea három hónap után visszatért Tolnára.- A németországi kitérő mégis jót tett nekem - folytatta a történetet Kárpáti Andrea. - Egyrészt tisztáznom kellett magammal, hogy ha valamit akarok kezdeni az életemmel, akkor tanulnom kell. Ezért újból beiratkoztam a szegedi egyetemre. Másrészt rájöttem arra, hogy a német nyelvnek is megvan a maga szépsége. Elkezdtem mélyebben foglalkozni a némettel, és már azt terveztem, hogy leteszem a középfokú vizsgát. Ekkor azonban megismerkedtem leendő - ugyancsak tolnai - férjemmel, aki Németországban élt. Andrea úgy döntött, hogy befejezetlen egyetem ide, diploma hiánya oda, követi párját német földre. Ha tudjuk, hogy később a kapcsolatnak válás lett a vége, akár arra is gondolhatnánk, hogy jobb lett volna először mégis oklevelet szerezni a JATE-n. Ám a sors néha jó rendező, még akkor is, ha a szereplőktől nagy erőkifejtést igénylő feladatokat követel.- Mainzban éltünk, itt született meg kislányunk is, akit nyolc-kilenc hónaposán vittem magammal az egyetemre is. A Johannes Gutenberg-Universität angol és német szakára jártam, emellett jogi és romanisztikai előadásokat is látogattam. Ez így elsőre irigylésre méltónak tűnik: ám mindezt munka mellett tettem. Állást kaptam egy általános iskolában, ahol már az oklevél birtokában angolt tanítottam a gye-A tudományos kutatás helyett a tanári pályát választotta rekeknek. Ekkor kezdtem öszszekötni a nyelvtanítást-nyelvtanulást a színházi pedagógiával. Egy idő után azonban döntenem kellett, hogy a több felvett szak közül melyik maradjon gyermek és munka mellett. Miután a német felsőfokú nyelvvizsgám kiváló lett, végül is a német nyelvnél, pontosabban a germanisztikánál maradtam. Ahogy mondani szokták, beleszerettem ebbe a tudományágba. Meg voltam róla győződve, hogy a jövőm immár összeforr a germanisztikával. Nyelvész leszek, szaklapokban publikálok, konferenciákon tartok előadásokat... Ám közbejött a válás. Bár férjével máig baráti a kapcsolata, Kárpáti Andrea lényegében magára maradt a kislányával Mainzban. Második államvizsgáját már mint „szingli” tette le. Professzora tanácsára mégsem a tudományos kutatói, hanem a tanári pályát választotta. Tanított Frankfurtban egy magán gimnáziumban, Mainz közelében nehezen kezelhető gyermekeket oktatott, mindannyiszor szerződéses formában, előre meghatározott ideig. Érthető módon ennél többre vágyott: rendes tanári kinevezésre, mely ugyan bonyolult rendszeren belül adható, de ha megvan, akkor gyakorlatilag a nyugdíjig biztonságot ad a német pedagógusoknak.- Többszöri tájékozódás után találtam rá Észak-Rajna-Wesztfália tartomány számomra biztatónak tűnő programjára. Két éven át tartott az a több vizsgával együtt járó megmérettetés, melynek végén megkaptam hivatalos kinevezésem. A bestwigi középiskolában angolt és németet tanítok, mindezek mellett átvettem a színjátszó csapatot is. Megtaláltam elhivatottságom színterét, ráadásul egzisztenciális biztonságomat is. Magánéleti biztonságomról pedig annyit, hogy időközben páromat is megtaláltam. Képletesen szólva árad a kitárt ajtón befelé a friss levegő Kárpáti Andrea évente általában egy-két alkalommal viszszalátogat Magyarországra, illetve Tolnára. Szívesen jön, a Balaton továbbra is az egyik kedvence, barátnőjével együtt nyaranta egy-két hetet eltölt a Magyar Tenger partján. Párjával Budapestre utazott, megtekintve egy érdekes színházi előadást. Németországból érkezve egyből feltűnik számára az éles kontraszt: a magyar emberek jelentős részének szemmel látható, kétségbeesett küzdelme az egzisztenciális gondokkal. De egyelőre még ez sem mért végzetes csapást honfitársaink több jó tulajdonságára. - Csapatunk koreográfusa amerikai, videósunk pedig ausztrál - mondta el Kárpáti Andrea. - Mindketten teljes joggal el vannak ragadtatva attól, hogy itt milyen kedvesek, barátságosak az emberek. Ezért is fontos számunkra, hogy eljöttünk, hogy itt vagyunk: képletesen szólva kitárjuk az ajtót, amin árad befelé a friss levegő. Tolnai család gyermeke Kárpáti Andrea, aki számos akadályt győzött le Németországban Fotó: M. D. Nőtt a jégkárra kifizetett összeg TOLNA MEGYE A májusban induló, az egész országra kiterjedő jégkármérséklő rendszer (Jéger) csak biztosítással együtt nyújt hatékony védelmet a Magyar Biztosítók Szövetsége (Mabisz) szerint. AMabiszeztazzaltámasztjaalá, hogy az eddig három megyében - Tolna, Somogy és Baranya - kiépített kárelhárító rendszer sem ad teljes védettséget a jégkár ellen. A Jégeső-elhárítási Egyesülés adatai szerint tevékenységük csaknem három évtizede alatt 74 százalékkal csökkent a mezőgazdasági jégkár a térségben. A Mabisz összesítése alapján tavaly az azt megelőző évhez képest 5,3 milliárd forintról közel 9 milliárdra nőtt az országos összjégkár, a három védett megyében a károk összege 446 millió forintról 2,7 milliárd forintra emelkedett. A három megyében a jég okozta csúcskárok összege tavaly 187 millió, tavalyelőtt 44 millió forintot tett ki. A Mabisz azt közölte, hogy a biztosítók üdvözlik az országos rendszer bevezetését, ám ugyanakkor felhívják a figyelmet arra, hogy még pár évnek el kell telnie, amíg a rendszer hatásosságáról pontos képet lehet adni. B. L. Nem kell messzire menni, ha szépet akar látni az ember. Ez a véleménye Szűcs Boldizsárnak, aki nemcsak meglátja, de le Is fényképezi a szépet, faluja, Bogyiszló környékén. A fiatalember természetfotóiból hétfőn nyílt kiállítás a bogyiszlói polgármesteri hivatalban. A tárlatot február 12-ig láthatják az érdeklődők hétköznap, munkaidőben. Fotó: Makovics Kornél Parkolóházban is gondolkodnak PAKS Még ebben az évben szeretné szilárd burkolattal ellátni a Kereszt utcai parkolót a város önkormányzata. Ennek ellenére az elmúlt napokban rövid időre lezárták, zúzalékkal terítették le. Kovács Sándor alpolgármester azt mondta, nagyon régi problémát orvosoltak ezzel az átmeneti megoldással, aminek jó visszhangja volt. - Nagyon rossz állapotban volt a parkoló, a hatalmas kátyúk miatt szinte használhatatlanná vált - jellemezte Kovács Sándor. Az alpolgármester azt mondta, az ideiglenes megoldással a városban élők, közlekedők komfortérzetén szerettek volna javítani, ami a visszajelzések szerint sikerült. Arra is kitért, hogy keresik a megoldást a belváros közlekedését nehezítő parkolási gondokra. - Folyamatosan egyeztetünk, de nem könnyű a helyzet, nincs sok hely, ami alkalmas lehet erre - vázolta. Készül a város közlekedési koncepciója, az is foglalkozik ezzel a kérdéssel. - Több gondolat is van, szóba jöhet foghíjtelkek megvásárlása, s ott hasonló parkolók kialakítása, de vizsgáljuk egy parkolóház építésének, fizetős parkolók bevezetésének hatását is - részletezte. V. T.