Tolnai Népújság, 2016. december (27. évfolyam, 282-307. szám)
2016-12-28 / 304. szám
2016. DECEMBER 28., SZERDA KITEKINTŐ g Jó hangulatban idézték fel az ómagyar hagyományokat Závodon Immáron harmadik alkalommal rendezték meg a Hagyományőrző Fényköszöntő Ünnepet Závodon december 27-én, kedden, amelyre egész napos programokkal vártak minden érdeklődőt. Kvanduk Bence bence.kvanduk@partner.mediaworks.hu ZÁVOO Délelőtt László Attila polgármester szavai nyitották a programot. Az eseményen Regös Sziránszki József, ősi magyar kultúra- és hagyománykutató adott elő a kerecsen ünnep eredetéről, illetve a látogatók beszélgethettek a Farkasként ismert 'Mónus Józseffel, hazánk világrekorder tradicionális távlövő íjászával, aki nem is akárhogyan mutatta be tudását. Kilencvenméteres, takart célra való lövésével kápráztatta el közönségét. Az alkalomhoz illő étek is készült az ünnepségen; méghozzá egy ízletes, hagyományos pusztai nomád ragu. A talpalávalót Boros Csaba és barátai szolgáltatták a nap folyamán. Aki az ómagyar fegyverekre és használatukra volt kíváncsi, az sem távozott csalódottan. A kinti programok befejeztével Váncsa Dénes hagyományőrző mesélt a Nimród-eredetmondáról, illetve Mónus József tartott videóbeszámolót. Végül közös zenélés, táncház zárta az eseményt. ^ Az eseményen az Omagyar Hagyományőrzők, : ct „r . JÉÉK azOnogur Hagyományőrző Egyesület, Ü ■'$ a Borostyánkő Hagyományőrző Egyesület, valamint a Hagyományőrző Párducok Fokos Szövetsége működött közre Közelharc és íjászat, IX-X. századi harci bemutatók zajlottak Egyenes kard, szabja, fokos, fokosbárd, balta is a kezekbe került Hagymás növények téli virágoztatása Amm a * A hajtatáskor a növények nyugalmi állapotát manipuláljuk, és ezzel arra késztetjük őket, hogy ne akkor virágozzanak, amikor az a természetes feltételek mellett bekövetkezne, hanem akkor, amikor az nekünk jó. A hagymás virágok korai virágoztatásával pont abban az időben tudunk virágdíszt vinni a lakásunkba, amikor ott épp pangás van. Ha jól összeválogatjuk a növényeket, és megfelelően időzítünk, akkor egy olyan szín- és illatélményben lehet részünk több hónapon keresztül, mintha tavasszal kint sétálnánk a kertünkben. Leggyakrabban tulipánt, jácintot, nárciszt, krókuszt és amarilliszt virágoztatunk, de érdemes hóvirágot, ibolyát, íriszt, gyöngyvirágot, fréziát is bevonni. A legtöbb hagymás, gumós növényben a tárolás folyamán megy végbe a virágkezdemények kialakulása. Ezek fejlődéséhez optimális külső körülményeket kell biztosítanunk. Az úgynevezett preparált hagyma az a virághagyma, amit mesterséges körülmények között hőkezelnek annak érdekében, hogy a vásárlónak csak el kelljen ültetnie, ahhoz hogy virágozzon. A hagymák változatossága miatt nem lehet konkrétan megfogalmazni, hogy mekkora is legyen az edény, amelybe ültetünk. Nem mindegy a hagyma nagysága, mint ahogy az sem, hogy egyet, vagy többet teszünk egymás mellé akár egy fajtából, akár kompozícióban. Támpontként, közepes hagymát alapul véve: tulipánból 2, jácintból 1, krókuszból 5-6, nárciszból 1 darabot ültessünk egy tíz centiméter átmérőjű cserépbe. Ez a méret kompozíciók beültetésére nem alkalmas, ahhoz nagyobb kell. Fontos az edény mélysége is, ami legalább 10 centiméter legyen. Minél több hagymát akarunk ültetni egy edénybe, annak annál nagyobbnak kell lennie. Nyugodtan hagyatkozzunk a megérzéseinkre az edény kiválasztásánál. Minél jobb a termőföldünk, annál jobban megalapozzuk a virágunk jövőjét, és a virágzás minőségét. A föld laza szerkezetű, inkább homokos, mint kötött, jó vízgazdálkodású, a felesleges vizet gyorsan áteresztő, tápanyaggal feltöltött legyen. A pangó víz könnyen a hagymák megbetegedéséhez vezet. Ne legyenek benne kártevők (drótféreg vagy pajor), mert azok gyorsan kivégzik a hagymát. Egy egyszerű módszerrel könnyen megszabadulhatunk minden káros szervezettől, ami a hagymára veszélyes lehet. Sütőben magas hőfokon egy tepsiben fertőtleníthetjük a talajt. Herold Ferenc, kertészmérnök PROGRAMOK SZERDA MOZI Szekszárd: Obsitos (magyar családi játékfilm), 14.30. Váratlan szépség (amerikai komédia), 17 és 19 óra. CSÜTÖRTÖK MOZI Szekszárd: Kaliforniai álom (amerikai romantikus film), 16.30 és 19 óra. Az Obsitos: Mikó István TRAFFIPAX 04:0007:00 05:0007:00 05300630 0900-1130 09001100 0930-11:30 09301130 09301130 12301400 61-esfóút77. km 60s (out 113. tan 60s főút 145. hm M6 bal 91 km 60s főút 153. km 60s főút 100. km 61-os főút 84. km Bátaszék. Budai utca 86. Zomba. Rákóczi u. 56 13:0015:30 M6 jobb 108. km 13301530________________M6bdl53Km 13:301530________________60s főút 93 km 14301600__________Bonybád. Perczel u. 123. 15:301830 Szekszárd. Keselyt» u. 20. 16001930__________________M6 jobb 119. km 16:0017:30 Dombóvár. Köztársaság u. 27. 16301830__________________M6 jobb 153. km 17:001800 60s főút 146. km 17301930__________________60» főút 100. Imi 203023130 - , Szekszárd.Ráhőcdti.126. 21-002300__________________60s főút 107. km 213023-00 Kapospula, Rákóczi u. 52 213023:30 55ós főút 120. km VÉRADÁS SZERDA Szakák Művelődési Ház 13.0014.30 Hóaész Művelődési Ház 15301730 CSÜTÖRTÖK Tamást Magyar Vöröskereszt 8301700 VÍZÁLLÁS A Dunán tegnap reggel 7 órakor. Dunaföldvár-130 cm. Paks-2 cm, Dom bori 33 cm, Árvízkapu 426 cm, Baja 150 cm. A Sió Palánknál 208 cm. POSTABONTÁS Karácsonyi üzenet A mikor e gondolatokat út/\ nak indítom, hajnal van. JL JLAz elmúlt és embert próbáló napok után nem csoda, ha a megfáradt test és lélek kibillen egyensúlyából, és korán parancsol ébresztőt. Csendben lépkedve megyek át hálómból a család nagy találkozóhelyére, a nappali szobába. Az asztalon még ott az adventi koszorú, de a gyertyák már némák. A gondosan becsomagolt ajándékok kibontva hevernek a fa alatt, nem olyan rendezetten, mint este, amikor felemelő izgalommal odacsempésztük. Kinézek az ablakon, az ég alján mégnem derengő hajnal, de a szobában még sincs sötét. A városfényei átszűrődnek a hézagosra csukott redőny rácsain, és valami misztikus fénnyel ötvözve érzem a friss fenyő illatát. Szép kisvárosban lakom itt a Dunántúl déli részén, nekem a legszebb a világon, a szülößldem. Meggyújtom az összes gyertyát, és a karácsony lélekemelő hangulata uralja a csendet. Még a fülemben kutat az éjféli mise varázsa és a hozsanna éneke: fel nagy örömre, megszületett. jó most a magány. Nézem a szépen feldíszített karácsonyfát, a meg-megbillenő gyertyák lángját, és gondolataimmal kutatni kezdek a múltamban. Amire teljes eszmélettel tudok visszagondolni, az 1944 karácsonya. A város megpróbáltatások nélkül vészelte át a hadak ki-bevonulását. Itt nem dörögtek a fegyverek, nem hullottak a bombák, a megszállókat kiűző megszállók vér nélkül adták-vették egymásnak a települést. Az a karácsony még élénken él emlékezetemben, mert akkor tudtam meg alig 8 évesen, hogy a karácsonyfát és az ajándékokat csak szülői közvetítéssel hozza a Jézuska. Azon az ünnepen nem jutott karácsonyfa, csak egy kis fenyőág, amit a szomszédban lakó magányos bácsi adott át jóanyánknak. Karácsony előtt pár nappal otthonunkba bekvártélyoztak egy ukrán orvos őrnagyot. Soha nem szólt hozzánk, pedig értettünk egy közös nyelvet. A szentestén azonban bekopogott, és odaállt a szegényesen feldíszített fenyőág mellé, mellénk. Pár percnyi néma csend után kiment a fáskamrába, fadarabokkal jött vissza, amikből egy kis kocsit fabrikált, elé pedig egy falovat. Ez volt az egyetlen ajándékunk. Hárman játszottunk vele, és hónapokig megvigyáztuk. A katonaorvos egy darabig még elidőzött velünk, majd könnyes szemmel vonult vissza szobájába. Nagy bánata lehetett, de hogy mi nyomta a lelkét, sohasem tudtuk meg. Csak erre az egy estére nyitotta meg szívét előttünk. Az ellenségnek hitt, fegyvert hordó katona átalakult néhány percre. Ő is várta a Gyermeket, a szeretethozót. Talán egy hónapig lakott még ott, amikor új garnizonba parancsolták. Többet nem hallottunk róla, lehet, hogy az élettelen faló túlélte alkotóját. Elvágom az emlékezés fonalát, mert mai gondjaink nem engedik a hosszú múltba való tallózást. Könnyíteni szeretnék terhes gondolataimon, bekapcsolom a rádiót, és pásztázok az éter hullámain. Úgy érzem, az egész világ hangja jön be a szobába. Az egyik adón a Stille Nachtot énekli orgonakísérettel egy tiszta hangú mezzo, mellette gyermekkórus dalol a fenyőfáról talán svéd nyelven, arrébb bársonyosan simogató hangján Bing Crosby álmodik egy szép fehér karácsonyról, s azután egy Ave Maria követi a repertoárt. Ünnepel az egész világ, egy nyelven és egy hangon, mindahányon ugyanazt De miért csak e napokban tudjuk megteremteni ezt a határokat átszelő hatalmas kórust? Miért csak most engedelmeskedünk a nagy karmesternek? Karácsony van. Számomra ezek az év legszebb napjai. Ilyenkor mintha lelassulna körülöttünk a rohanó világ, mintha kicsit többet fordulnának egymás felé az emberek, amikor a szeretet árad szét a Földön. Jó volna, ha az ünnepek elmúltával is meg tudnánk őrizni e szép napok lelki hangulatát, és nem veszítenénk el egy jobb világba vetett reményünket. Ha majd az új esztendőben elbizonytalanodunk, hívjuk segítségül a Kisgyermeket! Fogadjuk el az egyetlen, de biztos gyógyszert, ami a világot sújtó minden betegségre gyógyírt jelent! A lelkűnkben is szülessen meg a Kisjézus, szülessen meg, ha kell minden nap, ne csak egyszer egy évben! Az hiszem, ez minden karácsonyok legfontosabb üzenete. Pálos Miklós