Tolnai Népújság, 2016. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

2016-07-16 / 166. szám

2016. JÚLIUS 16., SZOMBAT EMLÉKEZÉS 11 Esterházy Péter 66 évesen hunyt el csütörtökön. A világszerte népszerű író tavaly októberben az Élet és Irodalomban jelentette be, hogy hasnyálmirigyrákkal küzd „Nincs többe, es van nekünk” „Amit láttam, azt nem hi­hettem el. Gyorsan az asztalra tettem a kezem, mert remegni kezdett.” Ez a két mondat a Ja­vított kiadásból való, a rákö­vetkező pillanatról, amikor a fiú megtudja, hogy mi történt az apjával, az író pedig meg­írja, hogy mint is olvassa el, hogy Esterházy Mátyás jelen­téseket írt, s az is ő volt egy­kor. Amikor ez történt, még meg sem jelent a jó okkal döntő fontosságúnak szánt, s azzá is lett nagyregény, a Harmo­nia caelestis, amely egyszer­re volt a családja és a hazája (hazánk) története. S valóban világossá tette, hogy a közös­ségünk alapja, hogy nem egy történetünk van. Azaz a lehető legkönnye­­débbnek tűnőén és a legel­­szántabban írt, mondott ne­met a magyar irodalomtörté­neti kánon döntő fétisének: a történelmi regénynek, amely­ben amúgy a nemzeti identi­tás, a büszkeség, a sérelem és balítélet tűnik elő, s amely mégis egyre nehezebben sike­rült a XX. századra, hát még annak végére, pontosabban a XXI. századra. Belátható volt, hogy ez a nagy könyv nem il­leszthető be az ideológiai nor­mák vagy meggyőződések ko­morsága által vezérelt irodal­mi hagyományba. Esterhá­zy kifogott mindazokon, akik nemegyszer igen emberien, de mindig félreérthetetlenül tudták, hogy az irodalom mi­re való, miért, miként a nem­zeti lét alapkérdése. A most lezárult életmű, legkésőbb a Termelési-regény (kissre­­gény)től a néhány hete meg­jelent Hasnyálmirigynaplóig évtizedeken át próbálta meg­mutatni, hogy mit is jelent, miszerint ami kívül, túl van a szövegen, azaz ami az illé­kony vagy komor valóság len­ne, az mind a nyelv által létez­het. Azt, hogy a „nyelvem ha­tárai, a világom határai”, nem ő, hanem Wittgenstein írta, de valóban ő is írhatta volna. S ő megmutatta, hogy milyen tág határ az. Tőle tanulta meg immár több nemzedék, hogy mi mindent ad nekik az az író, aki a nyelv és világ hatá­rai közti évszázados filozófiai, esztétikai vitában nem fog­lalt állást, hanem megmutat­ta, hogy miként működik az a nyelv, amelynek természe­te éppoly transzparens volt, mint kiismerhetetlen. Nekem úgy tűnt, hogy az elmúlt év­tizedekben két olyan sors­esemény történt, amelyben a határtalan nyelvbe zártság, tehát az átható tekintet, a kí­méletes ész és az irónia logi­kája egyszerre lényegtelen lett. A szív segédigéi, az anya halálát, tehát a feldolgozhatat­­lant valóban inkább elvisel­ni, mintsem meg- és elüldöz­ni akaró szöveg volt az egyik, s a Javított kiadás a másik. Tény, hogy lélegzet-visszafojt­­va olvastam a Hasnyálmirigy­naplót, s valóban elnémultam attól az immár nem könnyed, de félreérthetetlenül a huma­nista pedagógia, azaz a klasz­­szikus irodalom és művészet­­elmélet centrumát jelentő szi­gortól, amellyel ragaszkodott ahhoz, hogy szerző maradjon, azaz saját szövegének tár­gya legyen akkor is, amikor naplót írt. Naplót arról, hogy mint történt, hogy egy igen komor testi változás: egy fe­lette rossz helyen lévő daga­nat, azaz a betegség, amely persze megint csak ő is volt, átvette az uralmat a lélek és a test fölött. És aztán mégsem. S persze részben kísérteties és a „magyar irodalom” akár­­mely fogalma és hagyománya felől nézvést bölcs és reményt keltő módon fenntartotta azt a módszert, amelyet egykoron Balassa Péter, okkal, korszak­­határnak látott. S az is lett, hosszú, hosszú évtizedekre. Kevés magyar író volt, aki­nek munkássága anélkül ír­ta át az irodalom aktuális pa­radigmáját, hogy azt tényleg akarta volna. Most a gyásznak, azaz a bá­natnak van itt az ideje, annak a beismerése, hogy Esterhá­zy Péter örökre halott, és raj­tunk múlik, hogy ennek elle­nére meddig marad velünk, meddig élünk általa is. En­nek a munkának a megkezdé­se nem más, mint az olvasás. Az irodalom közössége a gyá­szolóké: vannak közöttünk hí­vők, hitetlenek, tehetetlenek, reménykedők, reménytelenek, elveszettek ebben a percben, és nyilván vannak, akik ma­gukba zárják, amit tudnak, éreznek. De mostantól mind­annyiunkat összeköt, hogy Es­terházy Péter nincs többé, és van nekünk. Akiket hátrahagyott, azok tudják, hogy nem maradtak magukra. György Péter GYÁSZ Tud a miénk lenni „AKI ÍRÓNAK születik, az egy­úttal felelősnek születik mind­azokért, akiknek ír. A posztmo­dem író felelőssége annál na­gyobb, minél mélyebb benne ennek a felelősségnek a fel­ismerése. így született az az életmű, amely gazdagon, bri­liáns újításokkal, nyelvi megle­petésekkel árad, és ostromol­ja a mai olvasó felszínes izgal­maktól megfáradt agyát és szí­vét. Tud meglepő és egyúttal nagyon ismerős lenni. Tud a miénk lenni." Emberi Erőforrások Minisztériuma Az irónia mestere A FRANKFURTER Allgemeine Zeitung búcsúja: „Az irónia ma­gyar mestere elvesztette a har­cot a halál ellen, amely nem is­mer iróniát" A lap szerint Es­terházy Péternek huszonnégy kötete jelent meg németül, amellyel ő a legtöbb művel je­lenlévő magyar kortárs író né­metföldön. FÁZ Igazi futballszeretet A LE FIGARO felidézte Ester­házy ellenzékiségét és fut­ballszeretetét, megemlítve az Utazás a tizenhatos mélyére című munkáját amelyet húsz nyelvre fordítottak le, köztük franciára is. A Die Presse meg­említi osztrák állami díját és hogy 1999-től többször is je­löltje volta Nobel-díjnak. Cs.L. Az utolsó üzenet A PETŐFI Irodalmi Múzeumban tartott estre a múlt héten már nem tudott elmenni az író. Üze­netét Dés László olvasta fel: „Gyerekkoromból felsejlik egy emlék: »Magyar hangja, Láng József.« Az én hangom, a ma­gyar hangom most a barátaim hangja. Igyekeztünk vidám hangokat és csöndeket válasz­tani. Felhőtlen jó szórakozást kívánok.” Ez volt az író utolsó üzenete olvasóinak. PIM Nem találunk szavakat, így indul a Termelési-regény. Mi mást tehetnénk, Esterházy-mondatokkal gyászolunk „Nem találunk szavakat. Megvagyunk kövülve” „Közép-európaiak vagyunk: az idegrendszerünk elrongyolt, a vécépapírunk kemény.” A halacska boldogságos élete „Az ötvennél nagyobb és öttel osztható számok, és a hetvenöt ilyen, az irodalmárokból sajátos tébolyt váltanak ki, mondhatni begőzölnek, és minden bizony­nyal megalapozott lelkiisme­­ret-furdalásukat csillapítandó, viharosan ünnepi írásokat kez­denek fabrikálni, vagy fondorla­tosán másokat erre rávesznek.” Hrabal könyve „Ne csácsogj. Növeled a káoszt.” Hahn-Hahn grófnő pillantása „Van egy jó hírem meg egy rossz hírem. A jó hírem: hogy csak egy rossz hírem van. A rossz hírem: hogy meg fogol, elvtárs, halni.” Kis Magyar Pornográfia „Egy angol az mindent 1600 óta csinál.” A halacska boldogságos élete „Kutya nehéz úgy hazudni, ha az ember nem ösmeri az igazsá­got.” Harmonia caelestis „Vegyük komolyan a komolyta­lanságot.” (ÉS, 2000) „Jesszusom, csak nem fogja tükrözni a valóságot?” (ÉS, 1998) „Esterházy Péter szíve megdob­bant. Kicsit hiába, mint rende­sen. Az első edzés időpontja: ja­nuár első vasárnapja, délelőtt tíz óra - mondta Armand úr. - Legyetek ott.” Termelési-regény „A Trabant útfekvése kitű­nő és gyorsulása kifogástalan. Ez azonban nem szabad, hogy könnyelműségre csábítson.” Kis Magyar Pornográfia „Ne tessen nyugtalankodni, mondta volna az egyszeri szo­bafestő, ez még kap fogni egy vajszínű árnyalatot. Ebben az ígéretben telt az életünk, hogy igaz ugyan, most így meg amúgy, botrányosan, de ne tes­sünk nyugtalankodni, mert ez még kap fogni egy vajszínű ár­nyalatot. - Valóban. Kap fog­tunk egy vajszínű árnyala­tot. Erre gondoltunk? Ne ker­teljünk, nem erre gondoltunk. - Viszont most mi vagyunk a szobafestő is.” A vajszínű árnyalat 1988 „Esti Kornél szerelmes levele hazájához: Édes Hazám! De itt elakadt.” Esti „Nem elég nem tartozni vala­hová, hanem pontosan tudni kell, hová nem tartozom: ez Kertész Imre patriotizmusa. Különbözik az, enyémtől. De az enyém az övétől lesz pon­tosabb.” (ÉS, 1999) „Külföldi könyvespolcon első dolgom rendet teremteni, ma­gyarán a magyar könyveket előrébb húzogatni, szemernyit.” (ÉS, 1997) „Kezdő író (nem kezdő) édes­anyja olvassa az ellenőrző fü­zetben: Fia a pad alatt Mé­szölyt matatott. Büntetésül írja le százszor Mészöly Miklós ne­vét! Kérem személyesen ellen­őrizni!” (ÉS, 1999) „Egészségesen, lényegében fit­ten, fiatalosan (bár föltehetően a tartalékpadon ülve) lenni az elmúlás fennhatósága alatt, az mély, komoly, bonyolult élmény. Ezt a bölcseleti mélységet min­den harmadosztályú futballista birtokolja.” (Kalligram, 2000) Kácsor Zsolt

Next

/
Thumbnails
Contents