Tolnai Népújság, 2015. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
2015-12-19 / 297. szám
2015. DECEMBER 19., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP 3 Karácsony napján a halászlé, a pulyka, a töltött káposzta a sláger a megyében a oo» CártOMs A karácsonyi asztal kiemelt helyet kap az ünnepek alatt. Körülötte foglalnak helyet a vendégek és a családtagok. Nem mindegy, mit kínálunk rajta, vagyis mi a menü, de az is számít, hogyan díszítjük fel. A háziasszonyok listákkal a kezükben járják már a boltokat. Mauthner Ilona ilona.mauthner@partner.mediaworks.hu TOLNA MEGYE A megyében nagy népszerűségnek örvendenek a halételek, és így van ez az egész régióban. Egy közelmúltban készült felmérés szerint a Dél-Du- nántúlon a halfogyasztók aránya 76 százalék, és a fővárosban a legkisebb a halrajongók tábora, itt a válaszadók 57 százaléka nyilatkozott úgy, hogy szívesen fogyaszt halhúst. A felmérés eredményei azonban nem tükröződnek a valóságos fogyasztásban. Annak ellenére, hogy a hal kedveltsége igen magas, a megkérdezettek többsége évente egyszer-kétszer eszik halat, azt is többnyire karácsonykor, illetve néha hétvégenként halászlé formájában. Ennek oka nem is annyira anyagi jellegű - hiszen a hal olcsóbb, mint a sertéshús -, inkább a szokásokban keresendő. Idehaza a karácsonyi asztalon szinte kötelező a halhús. Binder Zoltánné, a szekszárdi Binder Halbolt egyik vezetője elmondBINDER HALSZAKÜZLET A jövő héten is várjuk kedves vásárlóinkat, hétfőn 7-15, kedden 7-16, szerdán 6-16, csütörtökön 6-11 óra között. Kínálunk magyar pontyot, szürkeharcsát, melyeket kérésre megtisztítunk, szeletelünk. Fagyasztott afrikai harcsát, tengeri halfiiét is találnak üzletünkben, de a tésztától a porokig minden megtalálható itt, ami egy jó halételhez szükséges. Cím: Széchenyi út 55-57., a volt kisiparos udvar. Tel.: 74/712-160,30/937-57-70. ta, még mindig a ponty számít a legnépszerűbb halnak, ezenkívül még a szürkeharcsa keresett. Sokan szeretik vegyíteni a levesbe a különféle halfajtákat. Sütéshez inkább a kárászt és az amurt ajánlja, de jó választás a busa is. A csukát nehéz beszerezni, a süllő drága, és tárolni sem könnyű, de az igény is kicsi ezekre. Persze nemcsak a halból fogy ilyenkor, hanem más húsokból is. Sokan vásárolnak ilyenkor pulykát, akár egészet, akár combját, mellehúsát, vagy csirkehúst, sertést, marhát. Van, aki töltött káposztát készít szentestére, ennek is nagy hagyománya van. Ha már minden alapanyagot megvásároltunk, akkor a legfontosabb az ünnepi asztal elkészítése. Karácsonykor mindenki a legszebb poharait, étkészletét veszi elő, és az ehhez harmonizáló asztalterítőt, szalvétát, gyertyát tesz az asztalra. Az angolszász hagyományok egyre inkább „beszivárognak” hazánkba is, nézzük tehát mi a szokás Angliában és az Egyesült Államokban. Santa Claus tölti meg ajándékkal itt a kandallóra felakasztott zoknikat, amelyeket szigorúan csak december 25- én reggel bonthatnak ki a gyerekek. A karácsonyi menü elengedhetetlen fogása a gesztenyével töltött pulyka és a karácsonyi puding. Finnországban a karácsony december 23-án este kezdődik, másnap hagyományosan fahéjas tejberizs a reggeli, amelybe egy szem mandulát rejtenek. Aki ezt megtalálja, szerencsére számíthat a jövő évben. A karácsonyi vacsorán a heringet rozskenyérben sült sonka követi sült krumplival. Desszertként pedig mézes gyömbéres süteményeket esznek. Olaszországban a karácsonyi vacsora jellemzően szintén hal, amit mindig a karácsonyi kalács, a panettone zár. ; Hozzávalók 10 személyre: 2 kg ponty 1 kg kecsege 1 kg harcsa 50 dkg vöröshagyma 20 dkg paprika 20 dkg paradicsom 5 dkg pirospaprika 5 dkg só 3 szem krumpli Karácsonyi halászléi A hagymát aprítsd fel, és olajon dlnszteld meg. Amikor üveges, szórd rá a pirospaprikát, és engedd tel öt-hat liter meleg vízzel. A meghámozott krumplikat darabold tel, és tedd a vízbe. A halak tejét és farkát szintén add hozzá. De csők ezeket, mert a ha! többi része hamar megfő, ennek kell csak sok idő. Amikor a krumpli és a haivégek puhák, vedd le a lét a tűzről, és passzíro2d át az egészet. Tedd vissza a tűzre a sűrű levet, és szórd bele a karikára vágott paprikát és paradicsomot. Amikor torr a lé, add hozzá a besózott haidarabokot is, és 10-15 perc alatt, kis lángon főzd Őket puhára. A finom borok sem hiányozhatnak az asztalról Egy jó karácsonyi vacsora mellé nem hiányozhat az asztalról a minőségi bor sem. Ahhoz, hogy teljes legyen a vacsora vagy az ebéd, a megfelelő bort kell kiválasztani a megfelelő ételhez. Az első és talán legfontosabb szabály hogy éhgyomorra nem fogyasztunk bort, így érdemes a vendégeknek egy kis előételt felkínálni. Azt már sok háziasszony tudja, hogy a fehér húsokhoz fehérbort, míg a vörös húsokhoz vörösbort kell felszolgálni. A nem túl erős és nem túl fűszeres ételek mellé a könnyű borok, illetve a rozék illenek a legjobban. Főtt halakhoz leginkább az olaszriz- ling illik. Sült vagy rántott halhoz az illatos könnyű fajborok valók. mint a kadarka vagy az oportó. Pecsenyékhez az erős borok illenek jól, a vörös húsos sültek mellé a kékfrankos. A szárnyasból készült ételek mellé fehérborokat kínáljunk, de a kacsákhoz vagy libához a vörösborok illenek jól. A vadhúsok mellé szintén a testesebb vörösborok adhatók. MEROPSÉTTEREM HOTEL MS10f®****JiíiZál©® # ♦ * * HOTEL MEROPS NYITVA TARTÁS: Hétfőtől szombatig: 7-22-ig Vasárnap; 7-21-ig www.liotelxnerops.hu MEROPS ÉTTEREM H-7100 Szekszárd, Rákóczi u. 20. Tel.: +36-74/684-950 meropsetterem@hoteImerops.hu Helyi alapanyagok Gasztronómiai kalandok Üzleti reggelik A’la carte étkezések Borvacsorák, borkóstolók +3» A bőrhöz es borszaküzlet címe: Szekszárd. Kossuth Lajos utca 26 Tét. 74/318-749. Vendéglátóshoz, borkóstoláshoz Mészáros Pálnónái lehet bejelentkezni a 06-30/303 3383-as számán. Mészáros Pál; a Mészáros Borház szekszárdi Kadarkáját ajánlja trff? ihmefii ételeké fáiídja iiy/efeinkéen kukálkakó maiptfatftMceiátmMvl. Békés karácsonyt, és boldog új évet kívánunk! PORCELÁN MÁRKABOLT, Szekszárd, Kiskorzó tér 3. 74/416-988 VENDÉGLÁTÓESZKÖZÖK BOLTJA Pollack Mihály u. 93. Telefon: 74/312-053, fax: 74/510-740, www.vendesz.hu vendesz@freemail.hu \\(^jQB)esz MAGYARORSZÁG KORMÁNYA BEFEKTETÉS A JÖVŐBE HIRDETÉS Európai Unió Európai Regionális Fejlesztési Alap A páratlan hangulatú Ozorai Várkastély megújult környezetben, helyreállított várfallal, új vártörténeti kiállítással, a felújított Esterházy-fogadóközponttal és a Sió-csatorna partján újonnan épített Kula- • OZORAI • kerttel januártól egész évben várja a látogatókat. VÁRKASTÉLY További információ: www.ozoraivarkastely.hu • www.facebook.com/ pipovarkastely