Tolnai Népújság, 2015. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

2015-02-02 / 27. szám

14 SZOLGÁLTATÁS 2015. FEBRUÁR 2., HÉTFŐ PROGRAMOK HÉTFŐ MOZI szekszárd: Hősóos (ameri­kai animációs vígjáték), 17 óra; Mortdecai (amerikai víg­játék), 19 óra. ELŐADÁS SZEKSZÁRD POLGÁRMESTERI HIVATAL, HÁZASSÁGKÖTŐ TE­REM: „A farsangokkal és a ta­vasszal járó veszélyek” cím­mel Győri Lajos tűzoltó alez­redes tart előadást a Magyar Rákellenes Liga Szekszárdi Alapszervezetének szervezé­sében, de a rendezvény min­denki számára nyitott és in­gyenes, 16.30. SZEKSZÁRD PTE ILLYÉS GYU­LA kar aulája: tájékoztatás és regisztráció Az Obsitos kocsmája című Szekszárdról szóló játékfilmre jelentkező statisztáknak, 17 óra. KEDD MOZI szekszárd: Hősóos (ameri­kai animációs vígjáték), 17 óra; Mortdecai (amerikai víg­játék), 19 óra. KIÁLLÍTÁS BONYHÁD VÖRÖSMARTY MI­HÁLY MŰVELŐDÉSI KÖZPONT: Bíró Sándor hallássérült kép­zőművész „Életutam” című kiállításának megnyitója, 17 óra. Köszöntőt mond Lön- hárd Ferenc, a Bárka Művé­szeti Szalon vezetője, közre­működik a bonyhádi Bartók Béla Zeneiskola csellóegyüt­tese Színé Köntös Hedvig vezetésével. A tárlat február 27-ig tekinthető meg. A TN KONYHÁJA Csirkés tortilla házilag HOZZÁVALÓK: A tortilla laphoz: 15 dkg liszt, 2 evőkanál olaj, csipet só, langyos víz. A tölte­lékhez: 50 dkg csirkecombfiié, taco fűszerkeverék, ízlés sze­rint friss saláta. Az öntethez: 3 evőkanál majonéz, 3 evőka­nál ketchup, 2 evőkanál papri­kakrém, 1 gerezd fokhagyma. A tálaláshoz: paradicsom, gö­rögjoghurt, újhagyma, só. ELKÉSZÍTÉS: A csirkecom­bot vékony csíkokra vágjuk, meglocsoljuk 2 evőkanál olaj­jal, összekeverjük a taco fű­szerkeverékkel, és lefedve hű­tőbe tesszük, amíg kisütjük a tortilla lapokat. Az öntet­hez a majonézét összekever­jük a ketchuppal, a paprika­krémmel, a zúzott fokhagy­mával, és ezt is hűtőbe tesz- szük. A lisztet összegyúrjuk a sóval, az olajjal és annyi lan­gyos vízzel, hogy összeálljon, de ne legyen nagyon kemény. 4-5 gombócot formálunk belő­le, majd tetszőleges vastagsá­gúra nyújtjuk, és forró, száraz serpenyőben kisütjük. Akkor jó, mikor a felületén barna fol­tocskák jelennek meg. Az ét­kezés előtt a paradicsomot ka­rikára vágjuk, elhelyezzük a tányérokon, meglocsoljuk a joghurttal, sózzuk, megszór­juk aprított újhagymával. A húst serpenyőben felhevített zsiradékon szép pirosra pirít­juk. A tortilla lapra ráhalmoz­zuk a vegyes salátát, a húst, meglocsoljuk az öntettel, fel­tekerjük, egy csík alufóliával rögzítjük, és forrón a joghur- tos paradicsommal tálaljuk. (Forrás: mindmegette.hu) A kakasdi székely-sváb-fel- vidéki disznóvágás több egy átlagos év eleji programnál. A kezdeményezés célja, üze­nete kiállta az idők próbáját. Vízin Balázs- Most három pálinkácskát kell innunk: egyet a tiéd, a másodi­kat az övé, az utolsót pedig az én egészségemre. De azért is indokolt a triplázás, mert így, a nap elején illik eldönteni, hogy a három féléből, melyiket ré­szesítjük előnyben a további­akban - ez a humorral átitatott kis párbeszéd fogadott bennün­ket, amikor szombaton reggel a Kakasdi Német Házhoz értünk. Nem pálinkakóstolóra voltunk hivatalosak, hanem a telepü­lés minden évben várt esemé­nyére: a székely-sváb-felvidé- ki disznóvágásra. - Már előde­ink is megmondták, hogy há­rom pilléren nyugszik egy eh­hez hasonló program sikere: némi ráhatással, de végül adja meg magát a sertés, legyen egy jó közösség, aki finom ételeket készít belőle, a harmadik fon­tos tényező pedig a „folyékony szíverősítő”, jelesül a pálinka - fűzte hozzá a már említett ba­ráti társaság szószólója, aki olyan meggyőzően érvelt, hogy eszünk ágában sem volt kétel­kedni a szavaiban. Pláne, hogy az általa felvázoltakról szemé­lyesen is meggyőződtünk a te­lepülés, valamint a helyi német nemzetiségi önkormányzat ál­tal szervezett, remek hangula­tú rendezvényen. Nagy volt a sürgés-forgás az udvaron, ami nem is csoda, hiszen összesen három ser­tés bánta, hogy a község lakói 16. alkalommal is életre hív­ták a programot, s ennyi hús feldolgozása időigényes mun­ka. Igaz, a csapattagok már olyan rutinosan tették mind­ezt, hogy a tervek szerint zaj­lottak a folyamatok, amit Bá­nyai Károly is örömmel kons­tatált. Kakasd polgármestere- A MINDENKI SZÁMÁRA nyitott és ingyenes program remek le­hetőséget teremt a találkozásra, és arra, hogy a fiatalabb generá­ció is megismerkedjen gyönyörű hagyományainkkal - vélekedett Dávidné Sebestyén Sarolta, a Faluház vezetője. Hasonló állás­pontot képviselt Hucker Mónika is. A helyi német nemzetiségi önkormányzat elnökhelyettese a testvértelepülésekkel ápolt gyü­mölcsöző kapcsolatot emelte ki.- jó házigazdaként - besegí­tett a feldolgozásnál, és leste minden vendége kívánságát, így kevés ideje jutott pihenni. De egy szusszanásnyi szünet­ben arról biztosított: attól füg­getlenül, hogy még nagyon az elején járnak, már délelőtt ki­jelenthető, ezúttal is célba ért kezdeményezésük üzenete. Vagyis az, hogy egy olyan kö­zösségi rendezvényt valósítsa­nak meg a német önkormány­zattal és valamennyi segítővel, támogatóval karöltve, amelyen mindenki jól érzi magát. Büsz­ke volt arra is, hogy a völgysé- gi falu lakói mellett a testvér- településekről érkezett bará­taikat is üdvözölhette. Ugyan­is a németországi Radiborból, Példaként a radiboriakkal való együttműködést hozta fel, akik - akárcsak korábban több alka­lommal - ezúttal is ajándékok­kal kedveskedtek a helyi óvodá­soknak. De nemcsak a legifjob­bakat, hanem Kakasdot is rend­szeresen támogatja a Vinzenz Baberschke vezette település, így tettek akkor is, amikor fiata­lok és szüleik gyűjtésbe kezdtek a völgységi községnek az árvíz utáni károk elhárítására. a székelyföldi Csíkfalváról és a felvidéki Deákiból is csatla­koztak a hétvégi eseményhez. Sőt, a leendő partnerközség­ből, a Maros megyei Székely- kakasdról is. Az összességében több száz embert megmozgató, egész na­pos esemény egyúttal azt is bi­zonyította, hogy a különböző kultúrák, hagyományok jól ki­egészítik egymást. S hogy Ka- kasdon a székely, a sváb és a felvidéki gyökerekkel rendel­kező emberek békében, barát­ságban élnek. A résztvevők szerint ennek a ténynek csu­pán annyi a „receptje”, hogy tisztelni kell a másikat, egy­más elfogadása az együttélés elengedhetetlen „fűszere”. Kulináris remekek a HELYI ASSZONYOK keze mun­káját dicsérő reggeli elfogyasztá­sa után folytatódott a munka, a férfiak sorra készítették a hurká­kat és a kolbászokat. Minden társaság a maga hagyománya, ízlése szerint fűszerezte az étele­it, a végeredmény egy pazar disz­nótoros vacsora lett. Rizses-má- jas, illetve véres hurka, krumplis kolbász, székely galuska, sváb knödl -felsorolni is nehéz lenne a megannyi finom étket. OLVASTAM MARIANNA A rejtély titka EMBER És ember sorsa kö­zött hatalmas különbségek vannak, amióta világ a vi­lág. Nem mindegy, melyik kontinensen, melyik or­szágban látta meg a napvi­lágot, milyen anyagi hely­zetben él. A KÖRÜLMÉNYEKTŐL függet­lenül a végeredmény persze ugyanaz. Az ember meg­születik, felnő, megöreg­szik, majd távozik az ár­nyékvilágból. Az emberiség örök próbálkozása, hogy ez a folyamat minél tovább tartson. Az eltelt évszáza­dok alatt sokat változott a világ, javultak az életkö­rülmények, fejlődött az or­vostudomány, de még min­dig kevesen érik meg a száz évet. OLVASOM A minap, hogy egy századik születésnapját ün­neplő honfitársunktól - aki kiváló szellemi állapotban van, olvas, tévét néz, sőt, némely sikamlós újságokat sem vet meg - megkérdez­ték, mi a hosszú élet titka. Nos, szerinte nagyon egy­szerű: evésnél dőlj előre, ivásnál hátra, a munka elől meg fuss el. ja, És persze sosem szabad elfelejteni levegőt venni... r VÍZÁLLÁSOK • A Dunán tegnap délután 3 órakor Dunaföldvár 8 cm, Paks 162 cm, Dombori 216 cm, Árvízkapu 604 cm. Baja 328 cm. A Sió Palánknál 326 cm. TRAFFIPAX Február 2., hétfő _____________________ 8: 00-10:00 Attala, Petőfi u. 61. 8:30-12:00 Bonyhád-Börzsöny 37/A. 10:00-12:00 Dombóvár. Gunarasi u. 1. 12:30-18:30 6-os főút 153. km 14:00-16:00 Dombóvár. Hunyadi tér 33. 16:00-18:00 Dombóvár, Gagarin u. 45. Szereteten alapuló testvértelepülési kapcsolatok A művészeti vezető is ropta a cigány táncot együttes) A Bartina hagyományos farsangi mulatságán nemzedékek adnak egymásnak találkozót SZEKSZÁRD Több szempontból is párját ritkítja a szekszár­di Bartina Néptánc Egyesület farsangi bálja. A mulatságon egymást követik a csoportok saját maguk rendezte, kirobba­nó sikert arató műsorai; az esti órákban pedig együtt - és gya­korta egymással - táncol akár három generáció is. Nem volt ez másképp a Ba­bits Mihály Kulturális Köz­pontban most pénteken este tartott bálon sem. A hangula­tot remekül alapozta a Bartinát kísérő Csurgó zenekar: a Sikló­si Krisztián vezette csapat lát­ványosan bizonyította, hogy a gyermekeknek szóló műfajban is otthonos. Napfény, víz, zene, lányok és fiúk, beachéletérzés a Holt-Duna partján - ezzel aratott tapsvihart az Aprók csoport A hagyományoknak megfele­lően nem sokkal este nyolc óra után Matókné Kapási Julianna művészeti vezető szólította szín­padra a farsangi bohóságokat be­mutató csoportokat. A legkiseb­bek különböző, színpompás jel­mezekben vonultak fel, az idő­sebbek - ugyancsak beöltözve - zenés-táncos életképekkel káp­ráztatták el a nagyérdeműt. Az utánpótlás fiataljainak cigány­táncánál a művészeti vezető is a színpadra perdült és együtt rop­ta a csapattal, nagy tapsot kivált­va. Ezután a stafétát a közönség vette át: a szülőket, hozzátartozó­kat - a gyermekekkel együtt - a Gáti László szolgáltatta zene in­vitálta a parkettra. ■ Szeri Á.

Next

/
Thumbnails
Contents