Tolnai Népújság, 2014. szeptember (25. évfolyam, 203-228. szám)

2014-09-15 / 215. szám

INTERJÚ 2014. SZEPTEMBER 15., HÉTFŐ berecz andrás: „Ha alkalmas az ember arra, hogy tanuljon, a Föld neki lett teremtve”. Nagy mesemondónk szíve nyitottságával őrzi régi magyar szavaink kincsestárát. Három-négy élet kevés volna hozzá, hogy az összes tervét megvalósíthassa. BOLONDSÁG ÉS IGAZSÁG KEI! A MESÉHEZ- Itt az emberek még bele-belekiáltanak a mesémbe, igazítanak engem, mernek kacagni! Újra és újra fel kell nőnöm ehhez a színpadhoz - mondja Berecz András mesemondó. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy ember, aki ízes, gyöngyöző beszédével még az Óperenciás-tengeren túl élőket is elvarázsolta. Joó Zsuzsa Otthonosan mozog Berecz András az óballai színpadon. Szemöldöke komoran össze­csúszik, majd nevetésre áll. Bajusza is önálló életet él, mondatainak dallama és sú­lya van. A közönség gurguláz- va kacag, néha biztatja, isszák szavait. Nagy mesemondónk „hazajött”.- Nagyon szeretem ezt a vi­déket, a hangulatát, az itt la­kókat. Kunhegyesi születésű édesanyám beszéde, gondolko­dása, a vidám, magas lóról va­ló tréfálkozása mindig rokon­szenves volt. De ha nem ked­velném ezt a vidéket, akkor is megszeretném a színpadja miatt. Mert ez eszmei színpad, ha több emberi munka lenne benne, már nem lenne ilyen kedves. A fák, bokrok, az utca, ahol lovaskocsikon vidám em­berek haladnak el, s kapnak fel három másodpercet az elő­adásból, a padok, a mező, a le­menő nap sugaraival megvilá­gított közönség... ez gyönyörű. J Itt az emberek még bele-bele- I kiáltanak a mesémbe, igazíta- | nak engem, mernek kacagni! J Újra és újra fel kell nőnöm eh­hez a színpadhoz, Óballához.- Gyakran jár errefelé?- Sokkal gyakrabban is jár­hatnék. Álmomban viszont többször vagyok itt. Éber al­vó vagyok, éjszakánként, fél­álomban jönnek a legjobb hé­zagpótló gondolatok, ezért is teszek este magam mellé pa­pírt, ceruzát, hátha le tudom jegyezni őket. Ebből aztán új tervek, korszakok szoktak születni, melyek vagy valóra válnak vagy nem.- Sok megvalósítatlan terve van?- Sok! Három-négy élet ke­vés volna hozzá! Egyik ked­ves és soha meg nem valósuló tervem például az állatterelő szavakból összeállított lemez. Egyik tavasszal az erdélyi Me­zőségen szántottak a helyiek, mikor éppen arrafelé jártam. Hallom ám, hogy hat-hét föld­míves fennhangon biztatja ősi, örökölt szavakkal a lovacská­jukat, ökrüket, tehénkéjüket! Mint egy kórus, úgy szóltak. Hasonlók voltak, mégis kü­lönbözőek, oktávok, kvintek, kvartok csendültek fel. Már nem volt beszéd, de nem volt teljes értékű ének sem, de ze­ne, talpig zene volt. Jártam bivalypásztorok között, ott is csuda kiáltásokat hallottam. Majd hozzá jöttek a pászto­rok vadállat-megfigyeléseihez kapcsolódó kifejezések, han­gok. Pál Pista bácsi például kiválóan utánozta az ürgéket. Tudta, milyen hangot adnak ki, amikor búsak, milyet, ha jóllakottak, vagy amikor pár- zanának, éhesek... E füttyögé- sek, kiáltások és hangutánzó szavak gyűjteménye a termé­szetet figyelő emberek költé­szete, régi magyar szavaink kincsesháza. Ekkor merült fel bennem, hogy csoportosítani kéne a háziállatok hívó-elkül­dő, csitító-uszító szavait, hisz’ ez a magyar nyelvnek lassan feledésbe merülő régi szókész­lete. Meg kell ragadni, mielőtt elveszne. Persze, ez a lemez soha nem fog elkészülni, mert a ráfordítandó energia sokacs- ka lenne, közben éhen halnék, aztán pedig a kutya sem ven­né meg ezt. Közben viszont jól szórakoznék, mert nálam a munka egybeesik az örömmel, ráadásul főnököm sincs, mun­kahelyem sincs.- Ez jó vagy rossz?- Jó hát!- Eladható manapság egy me­selemez? NAGY MESEMONDÓNK, BereCZ András édesanyjától tanulta első dalait, aki a híres kunhe­gyesi táncos, tréfafa és nótafa, Tanka Gábor lányaként sok ilyet tudott. Többek között Er­délyben, Moldvában, Felvidé­ken, és a Nagykunságban gyűj­tögetett évtizedeken keresztül dalokat, meséket, tréfákat. andrás dolgozott rakodó se­gédmunkásként, erdőművelő­ként, de még útkarbantartó­ként is, végül „hajszolt ember­társai örömét keresgélő” éne­kes, mesemondó lett. Kedves- Nem panaszkodok, a könyvvé formált, linómet­széssel gyönyörűen illusztrált meselemezkönyveimet sokan keresik. Mindég kísérletezek, gondolok egyet, csavarintok, aztán lesz más, talán jobb, mint az előző volt. A műanyag tokos, hagyományos CD leme­zek nem népszerűek, ezzel nem megy az ember semmi­re. Hiszen mindenki lemásol­ja őket, mintsem megvegye. Ezen a területen menekülni nem hátra, hanem előre ér­demes, ezért úgy döntöttem, egy szép könyvbe ültetem át a beszéd műfaját, a mesemon­dást. Szeretik az emberek, hogy megajándékozzák egy­mást kézbe vehető tárgyak­kal. Mert nem mindig kerül az ember CD-lejátszó mellé, a kisméretű könyvet elővehe- tik a vonaton, buszon, postán, és az olvasó mindig kap vala­dalai és meséi a honát kereső és a nagyon szerelmes ember hallomásai, látomásai, melyek felnőttekhez szólnak inkább. Sok lemezt, kazettát, CD-t, rá­dió- és televíziófelvételeket ké­szített itthon, Európában, az USA-ban és Kanadában is. Ta­nított magyar népzenét Kalota- szentkirályon, Jobbágytelkén, Sopronban, a torontói York Egyetemen, valamint kanadai és amerikai táborokban. Mesét még kanadai, észt, francia, holland közönségnek is mon­dott, tolmácsok segítségével. mi csemegét. Az Angyalfütty című kiadványom olyan jól sikerült, hogy kiemelt nagy­díjat kapott tavaly a Szép könyv elnevezésű versenyen. Hír Mihály tipográfussal és Gyulai Líviusz illusztrátor­ral öröm dolgozni, olyanok nekem, mintha két szárnyam volnának.- Gyermekeknek szokott me­sélni?- Szoktam, bár nem ez a legnagyobb örömöm. A leg­kedvesebb történeteim in­kább a felnőtteknek szólnak, de nagyon szeretik a kiseb­bek is. Főleg, ha a gyerekek felnőttekkel együtt hallgat­ják a meséket. De mikor csak gyermekek közé dobnak be, abból sokszor kudarc van. Lehet, hogy a markukba ka­cagnak a kisfiúk-kislányok, de nem azért, mert vicces vagyok, hanem hogy de hü­lye bácsi! Ilyenkor égnek áll a hajuk a szervezőknek, én cinikussá válók, jobb is, ha abbahagyom, vagy el se kez­dem a mesélést.- Volt sok rossz tapasztalata?- Hála Istennek, volt elég, ha nem is sok! Ez is kell az életbe, hiszen úgy ismeri meg magát az ember, ha pofont kap! A vereség a győzelem anyja. Fölkelek, csinálom to­vább. Persze, ha csak egy gye­rek van velem szemben, az más. Ölbe veszem a kicsi fe­jecskéjüket, az szép, úgy köny- nyű... Amikor viszont a torna­teremben 600 diák ül velem Berecz András született: Budapest, 1957. foglalkozása: ének- és mese­mondó, műfordító NÉHÁNY ELISMERÉSE: 1985. A Népművészet Ifjú Mestere díj 1990. Magyar Művészetért díj 1993. Magyar Köztársasági Arany Érdemkereszt kitüntetés 2001. Magyar Örökség díj 2005. Príma díj 2005. Alternatív Kossuth-díj 2011. Kossuth-díj szemben, előttem egy rossz mikrofon, egy rossz hangfal, közben a tanárok kimennek cigizni, majd a művész úr fog­lalkozik a tanulókkal, hát az bizony egy lidérc! Apránként megindul a beszéd, s lassan nincs tanár, aki rájuk szólna, hogy hallgass, hé, ez a szél­fútta kopott kis ember hozott neked valamit, egy érdekes szót, a nagyapádét, a szépapá­dét! Amit mond, nem az övé, a tiéd is. Csak most valamiért nála van. De neked jussod van hozzá.- Mi kell a jó mesemondáshoz?- Lágy szív, kemény és szív­behatoló, találó szavak, eleven képek, határozott irány, egy kis csapongás, köd és napfény, bolondság és igazság... a Te­remtő, a teremtett világ és az ember iránt érzett szüntelen rajongás és csudálat... min­denre szükség van. Az arány mesénként változó, de egy se maradhat el.- Sok olyan embert tudna fel­sorolni, akik életre szóló él­ménnyel gazdagították?- Ilyen például Gergely András Kalotaszegen. Sokat jártam hozzá, meghatározta énektechnikámat, gondolko­dásomban sarkalatos pont. Ha­zug Pista bácsit miután meg­ismertem, azóta a Háry János típusú meséket nagyon sze­retem, máig fogva tart. A ma­gyar mesemondás, a magyar mesemondók megfogyatkoz­tak már. De jó beszédű, fényes szavú emberek még vannak bőven. Ilyenek közelében fü­lelek, mint a bagoly, szeretek mellettük mélyen hallgatni, ez igen jól esik.- Lehet-e fiataloktól is tanulni?- Mindenkitől lehet. Van egy török közmondás, Buda Ferenc fordította: Szíved, ha szűk, a Föld tágasságának mi haszna? Ha alkalmas arra az ember, hogy tanuljon, akkor a világ neki van teremtve. Min­denhol tudnak valamit, amit én nem.- Vajon gyermekei a jövőben továbbviszik ízes beszédét, át­adják, átörökítik ősi tudását? Nyomába lépett az a fia pél­dául, aki többször is állt már apjával egy színpadon?- Nyomomban is van meg nem is. Az a szerencse, hogy ő is talál új utakat. Minden gye­rek, ha az apja nyomába lép, nyög egy darabig. Neki kell kiszélesíteni ezt az utat, aztán tovább menni, újakra találni, másokat is elkalauzolni! Tolmács segítségével mesél a külföldieknek r « i

Next

/
Thumbnails
Contents