Tolnai Népújság, 2014. március (25. évfolyam, 51-75. szám)
2014-03-24 / 69. szám
2014. MÁRCIUS 24., HÉTFŐ 5 Hosszú az út Szekszárdtól Báliig állomások A sziget az Egyenlítő alatt van, megterem a kakaó, a kávé KÖRKÉP __________ Szintai Esztert elvarázsolta az a kultúra, amelyben él Báli szigetén. Választottjához hindu szertartás szerint megy feleségül hamarosan Nagy utat tett meg a szekszárdi Szintai Eszter az elmúlt tíz évben, és ezt a „távot” nemcsak fizikai, de lelki síkon is végigcsinálta. Három éve nem járt itthon, most is csak látogatóba érkezett Magyarországra, az ügyeit intézni. Pár hónapon belül ugyanis férjhez megy Balin (indonéz szigetvilág), hindu szertartás szerint. Mauthner Ilona A kellemes tavaszi időben is szokatlan a 34 éves Szintai Eszter lebarnult bőre, mely nem a szolárium csodája. A fiatal hölgy az Egyenlítő túloldaláról látogatott haza egyedül, onnan, ahol csak két évszak van: esős és száraz, de mindig meleg, sőt a mi mércénk szerint inkább forróság van. Adódik a kérdés, hogyan kerül valaki ilyen messze a hazájától? Kereste a helyét- Nem voltam soha az a „minta gyerek”, szegény szüleimnek fájt is emiatt a feje. Szerencsére a nagyobb zűrök a kamaszkorral együtt elmúltak, de sokáig nem találtam a helyem. Nem tudtam, mi is akarok lenni. Mivel mindig nagyon operettem az állatokat a kutyakozmetikánál kötöttem ki. Először Tamásiban nyitottunk egy üzletet, majd Szekszárdon is. Évekig ingáztam a két város között. Egyszer valaki azt mesélte, Németországban, a Rajna vidékére szüretelőket keresnek, 3 hétre ezer eurót fizetnek. A barátnőmmel úgy döntöttünk, kimegyünk. így is lett. Kint a szüret alatt hallottam, hogy abban a városkában, ahol voltunk, kutyakozmetikust keresnek. Egy állatorvosi klinikához tartozó üzlet maradt üresen, gondoltam jelentkezem, bár németül nem beszéltem, csak angolul. Behívtak próbamunkára, majd állást ajánlottak. Fél év alatt megtanultam a nyelvet, majd hétvégenként az egyik borászathoz tartozó étteremben is felszolgáltam, egy másik helyen takarítottam, megesett, hogy négy állásom is volt egyszerre. Ez az időszak 2,5 évig tartott és csak a pénzszerzésről szólt. Amikor kimentem Németországba több hitelem is volt, jó érzés volt, hogy ezeket végre letudtam. Ebben az időben felhívott a nővérem telefonon, akinek egy utazási irodája van Szekszárdon. Ő mondta, hogy egy magyar lányt keresnek Balira, idegenvezetőnek. Azonnal igent mondtam, pedig azt sem tudtam merre van Báli. Bahasa Indonézia Azóta persze pontosan tudom, hogy Szekszárdtól 13 ezer kilométerre van ez az Indonéz, hindu sziget, a világ legnépesebb iszlám országának a közepén, 24 órás repülőút - két átszállással - Budapestig. Esztert ott egy teljesen más kultúrával ismerkedett meg, ami elvarázsolta. Mivel a sziget az Egyenlítő alatt csak nyolc fokkal van, mindig meleg az idő, az év egyik felében (novembertől áprilisig) az esős, a többi hónapokban pedig a száraz évszak köszönt be. Az esős évszakban szinte mindig csak éjszaka esik az eső, napközben hol napos, hol felhős az idő, de ilyenkor a páratartalom 95 százalékos. Ezt nem könnyű elviselni, ugyanakkor minden gyönyörű, üde zöld. Itt megterem a gyömbér, a vanília, a fahéj, a kakaó, a kávé, a szegfűszeg, a kurku- ma és számtalan fűszernövény. A Báli szigetiek (17500 indonéz^ sziget egyike) hindu vallásúak, végtelenül kedvesek, türelmesek, mosolygósak, hisznek a reinkarnációban, ragaszkodnak a hitükhöz kapcsolódó szertartásaikhoz, csak nem beszélik sem az angolt, sem más világnyelvet, sőt egymás között is bajban vanmásfél éve talált rá a szerelem Eszterre egy. helyi 35 éves férfi személyében. Véletlenül ismerkedtek meg, a férfi félretárcsázta a telefonját és Esztert hívta. Szép férfi, és nem szégyelli kimutatni az érzéseit, jellemezte a választottját. Indonéziában szabad vallás- gyakorlás van, a házasságkötésnek azonban feltétele az egyforma vallás. így Eszter nak, mert ahány sziget, any- nyiféle nyelvjárás. A kaotikus helyzet elkerülése érdekében egy egységes nyelvet - a bahasa indonésiát - alakították ki, ezen adják ki a tankönyveket, az iskolákban ezen tanítanak, a hivatalos ügyeket is ezen intézik és a televízió is ezen közvetít. Ez egy könnyen elsajátítható nyelv, Eszternek fél év alatt sikerült megtanulnia. 'ag'iíü \b. A kasztrendszer A kasztrendszerről - mely a helyiek anyagi helyzetét, rangját is tükrözi - órákat lehetne beszélni, mondta Szintai Eszter. Ki melyikbe szüveszi fel a hindu vallást. A szertartás is ennek megfelelő lesz. ESZTER MEGTANULTA a helyi ételeket elkészíteni, fűszeresen, csípősen főznek, sok rizs- zsel, hallal, rákkal, de disznóhúst is esznek itt, gyömbérrel, kurmumával, citromfűvel fűszerezve. Pálma párlatot (helyi pálinka) és sört isznak, de - talán nem meglepő -naletik, általában abban is hal meg, ezen csak a lányok tudnak változtatni, ha előnyös házasságot sikerül kötniük. Hogy ki, melyik kasztrendszerbe tartozik, a munkahelyen nem kap szerepet, de a magánéletben igen. Magyar csoportok Milyen Észter munkája? Idegenvezetőként fogadja a hazánkból érkező csoportokat, melyek többsége a szekszárdi irodával rendelkező nővérén keresztül érkezik. Biztonságérzetet ad az utasoknak is, hogy Balin egy magyar, a környezetet, szokásokat jól ismerő lány fogadja őket. gyón szeretik a magyar pálinkát is. ha valaki megbetegszik először a gyógyteákat, masszázst próbálja ki, majd a gyógyítóhoz (kuruzslóhoz) megy, csak ha nagy a baj, akkor az orvoshoz. MIVEL TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI díj ott nincs, az orvosi ellátásért, kórházért fizetni kell. Nem is keveset. Rátalált a szerelem, júliusban, hindu szokás szerint lesz az esküvő Az összetartás volt a legfontosabb fűszer disznóvágás A kiváló hangulatú program révén közelebb kerültek egymáshoz a generációk bonyhád Napestig halmozhatná a jelzőket az ember - és még talán tovább is-, ha az újság hasábjain vissza szeretné adni azt a fantasztikus hangulatot, kedvességet, szeretetet, amelyet a Bonyhádi Német Önkormányzat és a Német Nemzetiségi Kulturális Egyesület szombati, első alkalommal tartott disznóvágásán tapasztalt. A Koller Panzióban zajlott eseményen kora reggeltől azon szorgoskodtak közösen a fiatalok és az idősebbek, hogy pazar, a sváb konyhára jellemző finomságokat készítsenek az esti vacsorára, amelyre 80 embert hívtak meg.- Az volt a legfőbb célja a rendezvénynek, hogy mi, akik szívügyüknek tekintik a csodálatosan gazdag német kultúra ápolását, közösen eltöltsünk egy napot, eközben a fiataloknak tovább adjuk a hagyományainkat - mesélte Fetzer Gábor, az egyesület elnöke, miközben a kolbásznak való húst keverte. - A közelmúltban merült fel a program ötlete egy baráti beszélgetés során, a Koller Panzió üzletvezetője, Nász Krisztián, valamint Nász Imre nagy örömünkre felajánlotta, hogy helyet biztosít a megvalósításához - vette át a szót Köhler- né Koch Ilona, a Bonyhádi Német Önkormányzat elnöke, aki a konyhában segédkezett a sültek elkészítésénél. Készülnek a finomságok. Fetzer Gábor és Jenei József szorgoskodik Nemcsak kolbász és sült hús került az asztalra, kezdésnek orjalevest kanalazhattak a vendégek, majd a hamisítatlan töltött káposzta következett, az ínycsiklandozó süteménykínálat pedig már csak hab volt a tortán. Hogy milyen finom étkeket készített a Heim Lizi néni vezette konyha, azt a vendégek elismerő pillantásaiból, szavaiból is leszűrhette az ember. Természetesen a nótázás és a tánc sem hiányozhatott a közösségteremtő eseményről. Kálmán Ákos és-muzsikus barátai húzták a talpalávalót a remekül sikerült rendezvényen, amely kiérdemelte mindenki őszinte elismerését. ■ Vizin B. Nyár vége felé új buszt vásárolhat az önkormányzat kajdacs Új autóbuszt vásárlására nyert támogatást az ön- kormányzat a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal EMVA pályázatán, mely- lyel bővíti a lakosság részére nyújtott szolgáltatásait, számolt be Boda János polgármester. Az új közlekedési szolgálat egyik legfontosabb célcsoportja az időskorúak köre. Cél, hogy megkapják azon segítő szolgáltatásokat, amelyek révén minél hosszabb ideig tudnak otthonukban, megszokott lakókörnyezetükben élni, miközben a helyi köz- és kulturális életben, programokban is részt vesznek. A kilenc személyes nagy csomagterű jármű segíti majd az eddigi feladatok ellátását, az ebéd szállítását, az óvoda és az iskola, valamint a helyi civil szervezetek szállítási igényeinek kiszolgálását, részt vesz a az önkormányzati rendezvények szervezésével, megvalósításával kapcsolatos feladatok ellátásában. Megvásárlására a közbeszerzési eljárás után nyár vége, ősz eleje felé kerül sor. ■ V. T. Kismértékben fogyasztva orvosság a bor — i tevel - Számos érdekességet* tudhattunk meg a borról, például azt, hogy mértékkel fogyasztva a lábujjtól a fejtetőig, mindenre pozitív hatással van - nyilatkozta Asztalos Zoltán. Az előadást szervező Teveli Fiatalok Egyesületének tagja hozzátette, prof. dr. Kiss István, a Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar Orvosi Népegészségtani Intézetének igazgatója tartott előadást „Borban az egészség!” címmel a „Kultúr-házi esték” program- sorozat legutóbbi állomásán. Az elhangzottakat a gyakorlatban is megtapasztalhatták a vendégek: négy helyi termelő - Veres Pincészet, Teveli Zrt., Miklós József, Erős Pál - jóvoltából borkóstoló is gazdagította az eseményt. A finom nedűkhöz pedig Fazekas Márton ajánlott fel borkorcsolyát. «V.B. Presbiteri konferencia volt Gyönkön gyönk Egyházmegyei presbiteri konferenciát tartottak szombaton a Tolnai Református Egyházmegye presbiterei. Feilin- ger Antal helyi lelkész mondott áhítatot, majd a mintegy száz résztvevő meghallgatta dr. Har- mathy András, az Egyházi Jövőkép Bizottság elnöke Merre megyünk, és merre kellene címmel megtartott előadását. A fórum és megbeszélés után Bírta Miklós gitárművész tett zenés tanúságtételt. A délvidéki reformátusság helyzetéről Surányiné Réti Katalin nagydorogi lelkész tájékoztatta a résztvevőket. A szociáüs szövetkezetek lehetőségeiről dr. Tóth György osztotta meg gondolatait a jelenlévőkkel. ■ Gy. M.