Tolnai Népújság, 2013. december (24. évfolyam, 280-303. szám)

2013-12-24 / 299. szám

2013. DECEMBER 24., KEDD MEGYEI TŰKOR 3 JEGYZET Ünnepünk szokásai A gyerekeknek egészen biz­tos, de azt hiszem, a legtöbb felnőttnek is a karácsony a legkedvesebb ünnepe. Cso­dálatos az esemény, aminek emléket állít, és csodálatos az is, hogy minderre azok­kal együtt emlékezünk, aki­ket a legjobban szeretünk. amikor ezek a sorok megje­lennek, az otthonokban ha­lászlé fő, pulyka pirul, ká­poszta rotyog, sütemény sül. A gyerekek izgatottan kér­dezik meg százegyedszer is, hogy „mikor lesz már sö­tét?”, mert tudják, hogy az angyalka csak akkor hozza a karácsonyfát és az ajándé­kokat, ha kint már besötéte­dett. Bár az angolszász ka­rácsonyi szokások is egyre ismertebbé válnak nálunk is, amíg a világ a világ, Ma­gyarországon a Jézuska ad­ja az ajándékot, amelyet an­gyalkák „kézbesítenek” an­nak, aki megérdemli. Még­pedig nem karácsony nap­ján, hanem az azt megelőző estén, s míg várunk a Kisjé- zus éjféli születésére, finom­ságokkal teli az ünnepi asz­tal, amelyen egy terítékkel több van, mint ahányan kö­rülülik. A plusz terítékkel azokra emlékezünk, akik már nem ülhetnek velünk az asztalhoz. ilyenkor, ünnep idején, az ember sajnálja, hogy csak egy gyomra van. Az elkövet­kező bő egy hét folyamán ugyanis felvonulnak a ma­gyar konyha remekei, a ha­lászlé, a töltött káposzta, a bejgli, és a beszivárgott, de népszerűvé vált külföldi ka­rácsonyi fogások, mint pél­dául a töltött pulyka. S akkor még nem szóltunk a borle­vesről és a mákos gubáról, a tengernyi aprósüteményről, a karácsonyi tortákról, és az egyedi, családi finomsá­gokról, amelyek csak sátoros ünnepkor készülnek. Nem a diéta ideje ez, és ha úgy tet­szik, hát ez is egy a mi kará­csonyi és szilveszteri ünnepi hagyományaink közül. Az időseknek, a gyerekeknek is kedveztek báta Az időseknek szervezett a bátai önkormányzat vacsorás karácsonyi ünnepséget. Száz­húsz embert láttak vendégül, tájékoztatott Huszámé Lukács Rozáüa, polgármester. Az óvo­dások, iskolások műsora után meglepetésként Leblanc Győ­ző és Tóth Éva lépett színpadra adventi kívánságműsorral. Az óvodások saját készítésű papír­angyalkákat ajándékoztak az időseknek. A polgármester azt is elmondta, a hittanos gyere­keknek a Szent Vér Bátai Temp­lomokért Alapítvány rendezett ünnepséget, az utolsó nevelési-, tanítási napon pedig az óvodá­ban és az iskolában is kívánság ebédet szolgáltak fel. ■ B. K. Sántának süti, szarvasnak répa szokások Eltérő szokásokkal, de szinte minden nemzet ünnepli a karácsonyt Karácsony mise az egri bazilikában. Szenteste az éjféli misére sok olyan magyar család ellátogat, aki a mindennapokban nem gyakorolja vallását A mondást kicsit átfogal­mazva: ahány ország, annyi szokás. Különösen igaz ez a karácsonyra. Venter Marianna Az angolszász hagyományok egyre inkább „becsorognak” hazánkba is, nézzük tehát el­sőként mi a szokás Angliában és az Egyesült Államokban. A kandallóra felakasztott zok­nikat itt Santa Claus tölti meg ajándékkal, amelyet szigorú­an csak december 25-én reg­gel bonthatnak ki a gyerekek. Ä karácsonyi menü elengedhe­tetlen fogása a gesztenyével töl­tött pulyka és a karácsonyi pu­ding. A kandallón át közleke­dő „Sántának” szokás néhány 1 szem süteményt és egy kis te- 1 jet, a fogatát húzó rénszarvasok 1 vezérének, Rudinak, pedig sár- J garépát kikészíteni. Finnországban a karácsony december 23-án este nagy sü­tés-főzéssel, takarítással kez­dődik, amelyben lehetőleg az egész család részt vesz. De­cember 24-én hagyományo­san fahéjas tejberizs a regge­li, amelybe egy szem mandu­lát rejtenek. Aki ezt megtalál­ja, szerencsére számíthat a jö­vő évben. A karácsonyi vacso­rán a heringet rozskenyérben sült sonka követi sült krumpli­val. Desszertként pedig mézes gyömbéres süteményeket esz­nek. Külön érdekesség, hogy az asztalt éjszakára nem sze­dik le, hogy az arra tévedő ka­rácsonyi manók is jól lakhas­sanak. Nem feledkeznek meg a velük élő háziállatokról és a ná­luk fészkelő madarakról sem és természetesen ezen a napon sem hagyják ki a szaunát. A lengyelek 24-én este az eget kémlelik arra várva, hogy megpillantsák Gwiazd- kát, a betlehemi csillag jelké­pét. A karácsonyi böjt szel­lemében éjfélig nem esznek húst, az ünnepi asztal alá - amihez egy babona szerint szerencsétlenség páratlanul leülni - szalmát és szénát te­rítenek, arra emlékezve, hogy a ki Jézus jászolban született. A hagyományos ételek közül kedvelt a céklaleves, a mákos kalács és a hal. Karácsonyfát is állítanak, amit mogyoróval, almával, pappírból, vagy tojás­héjból készült díszekkel ékesí­tenek. Olaszországban az ünnep ne­ve Natale, ami születést jelent. Nagyon gyakoriak a betlehemi jászol ábrázolásai. A karácso­nyi vacsora hal, amit mindig a karácsonyi kalács, a panettone zár. A mi Mikulás napunknak megfelelő ünnep Olaszország­ban Vízkeresztre, január 6-ára esik. Az olasz gyerekek aján­dékaikat Befanától, a jóságos boszorkánytól kapják, a rossz a hazai szokások sem marad­hatnak ki a sorból. A kará­csony köré egész ünnepkör szerveződött. Erdélyben példá­ul advent idején bezárták az ajtókat, ablakokat, nehogy a hajnali harangozás, a roráté elől menekülő boszorkányok a házakba húzódjanak. A köz­ponti ünnepnap nálunk Kará­csony vigíliája, december 24- én este, Jézus születésének éj­szakája. A Sárközben a kará­csonyi kántálás, Pakson a ka­rácsony előtti háromkirály-já- rás volt a szokás. a karácsonyi étkezésekhez megannyi rituálé, számos hiede­lemfűződött. Mézzel kevert fok­gyerkőcöknek pedig szénda­rabkákkal kedveskedik a Mi­kulás olasz kolleginája. Görögországban a karácsony tizekét napot felölelő ünnep. Itt a karácsonyi ünnepkörhöz sok legenda, mese, babona kötődik. Azt tarják, a föld mélyén gonosz manók élnek, akik azzal fogla­latoskodnak, hogy a Földet tar­tó fa törzsét elfűrészeljék. Ka­rácsonykor azonban szünte- tet tartanak, és feljönnek a fel­színre, hogy az embereket bosz- szantsák. Ha beszabadulnak a hagymát ettek, hogy egészsége­sek legyenek. A karácsonyi morzsákat összegyűjtötték a tyúkoknak adták, hogy a követ­kező esztendőben hamar legyen kotlósuk. Karácsony napján Bölcskén az eladó lányok férj­jósló célzattal ették meg a kará­csonyi szalmára odakészített piros almát. A bukovinai Hadik- falván az adventben húsfélét nem ettek, böjtös ételeket készí­tettek. A karácsonyfa egyszerű és szép volt: almát és sütemé­nyeket, lisztbe mártott diót tet­tek a fára, amelyet színes papír­ból és zabszalmából készített fü­zérrel és kis színes gyertyács- kákkal díszítettek. házba, akkor törnek, zúznak, megeszik az ennivalót, ezért tá­vol kell őket tartani. Ebben se­gít a tűzhely lángja vízkereszt­kor pedig a megszentelt víz ereje visszaűzi a gálád manó­kat oda, ahonnan jöttek, a Föld gyomrába. S a végére egy igazi külön­legesség. A távoli Japán kul­túrájába is beszivárgott a ka­rácsony, bár inkább a boldog­ság és szeretet kifejezője, sem­mint vallási ünnep. A gyerme­kes családoknál a szülők meg­A karácsonyi asztal lába köré láncot, béklyót csavartak, hogy az állatok erősek, összetartok legyenek, és a csikót el ne lop­ják, és minden fogásból félre tettek egy-egy falatot a jószág­nak, hogy azok is részesedje­nek a vacsora kegyelmében. A vízkeresztig, azaz január 6-ig tartó ünnepkör gazdag hagyo­mánykincsének részévé vált az István napi regölés, e pogány eredetű varázslás szokása. A legények álarcban, botokkal, dudákkal, csengőkkel felszerel­ve jártak házról házra. Jókí­vánságokat mondtak és össze- regölték a szerelmeseket. A Já­nos napján megáldott bort ol­ajándékozzák gyermekeiket, méghozzá ugyanakkor, mint nálunk, azaz december 24-én. A legtöbb japán családban ál­lítanak karácsonyfát, és egyre elterjedtebb a kidíszített külté­ri is. A szerelmes párok ezzel ellentétben egy romantikus es­tét töltenek el együtt, amely­nek során sétálnak, gyönyör­ködnek a karácsonyi fények­ben, majd egy étteremben fo­gyasztják el az ünnepi vacso­rát, amelynek kötelező fogása az epertorta. talmazó erejűnek tartották. Ez­zel kínálták a háborúba, hosz- szú útra indulókat és a haldok­lókat. A szőlősgazdák bort szentel­tek János napján, s minden hordóba öntöttek néhány csep­pet, hogy a bor meg ne romol­jon. Aprószentek napján a He­mdes király által megöletett gyermekek emlékére zöld ágak­kal, vesszőkkel, az élet ősi jel­képeivel ütögették egymást, hogy az ártó, rontó szellemeket elűzzék. Ezt a szokást Kakas- don aprószentelésnek, Bölcs­kén mustohármagozásnak, Bátán és Alsónyéken supriká- lásnak nevezték. Egy tájegységen belül is több szokás volt A paraszti világ számos hiedelme Szívmelengető, színes programok az iskolában közösség Az adventikoszorú-készítéstől a versmondásig, számos elfoglaltság várt a diákokra tevel Mozgalmasan telik a december a Teveli Általános Iskolában. A programok so­ra egy író-olvasó találkozó­val kezdődött, ahol Vig Ba­lázs beszélgetett a gyerekek­kel a „Három bajusz gazdát keres”, és a „Rettegő fogorvos” című könyveiről. A további rendezvények már az advent jegyében zajlottak. A fergete­ges hangulatú Mikulás-DIS- CO nagy sikert aratott a diá­kok körében, a szülői felaján­lásoknak köszönhetően szép bevétel született. A befolyt összeget későbbi programok lebonyolítására, a tanulók ju­talmazására fordítja a diákön­kormányzat. Szebbnél szebb adventi koszorút készítettek a fiatalok Az alsó tagozatosok kézmű­ves foglalkozáson vettek részt Kereső József vezetésével. Ad­venti koszorút fontak fűzfavesz- szőből és maguk készítette méh­viasz gyertyákkal, természetes anyagokkal díszítették. Közben felidézték az ünnep lényegét, a hozzá kapcsolódó hagyományo­kat. Az ünnepváró hangulatot fokozta a versmondó délután, ez a felújított könyvtárban zajlott. A vállalkozó kedvű alsósok szív­melengető karácsonyi verseket, dalokat adtak elő egymásnak, sokan készültek fel a pedagógu­sok segítségével. Kellemes han­gulatban telt az idő, mindenkit megérintett az ünnep varázsa. ■ Vizin B. Kedves műsor A palánta Misszió bábszínházi előadása szintén a kisebbeket célozta meg. A darab a jóság, a szeretet, valamint a hit fontossá­gát hangsúlyozta. A színjátszó szakkör tagjai lelkesen készül­tek az iskola karácsonyi ünnep­ségére. Kedves műsorukkal nemcsak diáktársaiknak, ha­nem - az öregek napi rendezvé­nyen - a falu idős lakóinak is kedveskedtek, emellett még a szomszéd településre is meghí­vást kaptak. A felső tagozato­sok pedig betlehemes játékot tanultak be, amivel rokonaikat, illetve az érdeklődőket köszön­tik. fi I n i í

Next

/
Thumbnails
Contents