Tolnai Népújság, 2013. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)
2013-09-27 / 226. szám
2013. SZEPTEMBER 27., PÉNTEK 4 BONYHÁDI JÁRÁS Több generáció. Az idősebbek mellett a fiatalok is kötődnek hagyományaikhoz, a betlehemes fennmaradása is ezt tükrözi Szellemi örökségünk része betlehemes A mai fiatalok is hűen ápolják szép hagyományaikat HÍRSÁV Új ismeretekkel gazdagodtak bátaapáti A Nemzeti Radio- aktívhulladék-tárolóban zajló aktuális és jövőbeli feladatokról, a betonkonténerek végleges elhelyezéséről és a Lakossági Ellenőrző Csoport munkájáról tartott előadást a napokban Bátaa- pátiban Bagdy László, a Társadalmi Ellenőrző Tájékoztató Társulás (TETT) kommunikációs referense öt helyi civil szervezetnek. A Közösségi Házban megjelenteket Darabos Józsefné polgár- mester, a TETT elnöke köszöntötte. ■ V. B. A használaton kívüli eszközök leadhatók bonyhád A már használaton kívüli, működésképtelen, a háztartásokban fellelhető elektronikai berendezések leadására nyílik lehetőség szombaton Bony- hádon 8 és 13 óra között a Széchenyi István Általános Iskola parkolójában, illetve a BONYCOM Kft. II. számú, Mikes utcai telephelyén. Az akciót az önkormányzat a BONYCOM Kft. és egy vállalkozás szervezte meg közösen. ■ V. B. A polgármester is gratulált Bori néninek bonyhád További jó erőt, egészséget kívánt Rozs Ádámnénak 90. születésnapja alkalmából Potápi Árpád János. A város polgármestere virágcsokorral, ajándékcsomaggal, oklevéllel és Orbán Viktor miniszterelnök jókívánságait tolmácsolva köszöntötte Bori nénit, akinek három unokája és egy dédunokája van. ■ V. B. Az ünnepelt a polgármesterrel A csobányolás bekerült a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékébe. A betlehemes játék nemcsak egy karácsonyi népszokás, hanem a bukovinai székelyek etnikai hovatartozásának egyik kifejező eszköze. Vízin Balázs- A csobányolás nemcsak egy karácsonyi népszokás, hanem a bukovinai székelyek etnikai hovatartozásának egyik fontos kifejező eszköze, amely magába foglalja a gasztronómiánkat, a viseletűnket, a vallásosságunkat, a tradicionális életmódunkat és az összetartozás üzenetét - nyilatkozta Csibi Krisztina. A Bukovinai Székelyek Országos Szövetségének elnöke azt mondta, nagy örömmel fogadták a játék nemzeti jegyzékre való felvételét, amelyet komoly előkészítő munka előzött meg. A Szellemi Kulturális Örökség Igazgatóságához benyújtott összefoglaló anyag mellé csatolták azt az ívet is, amelyet 13 500- an írtak alá, azonosulva a szövetség céljával.- Azt tartom a legfontosabb eredménynek, hogy ismét bebizonyítottuk: a falvak olyan kultúrát őriznek a mai napig, amely életképes és komoly értéket képvisel. Erre lehet és kell is építeni! - vélekedett a szövetség elnöke. Hozzáfűzte, ahhoz, hogy ez hosszú távon így maradjon nagy szükség van a fiatalokra, hiszen a hagyományok megőrzésében, tovább adásában kulcsfontosságú az ő szerepük. Csibi Krisztina úgy látja,.a jó cél érdekében összefogásra és cselekvésa csobányolás Krisztus születését megjelenítő dramati- kus szokás, eredetileg házaló népi játék, mára főként a színpadon bemutatott változata jellemző. A tíz-tizenkét szereplős játék résztvevői egy-két kivétellel mindenütt férfiak, fiúgyermekek. Míg régebben a házas emberek szokása volt, ma már főként a fiatalabb korosztály alkotja a csoportot, kiegészülve egy női kórussal, akik népviseletben kísérik a játékot. a vallásos jellege, adomány- gyűjtő és szórakoztató szerepe mellett az utóbbi évtizedekben a bukovinai székely- séghez való tartozás kifejezése, a hagyományok éltetése a célja. re ösztönözhetők az emberek, amely elengedhetetlen a vidék kultúrájának megmentése érdekében. Ezen törekvéseikben - folytatta a szövetség vezetője - megerősítést és újabb erőt jelentenek az ehhez hasonló elismerések, mert ezek azt az üzenetet továbbítják, hogy nemcsak a népcsoporthoz tartozóknak, hanem az országnak is fontos a kul-A SZÉKELYFÖLDI eredetű szép karácsonyi népszokást a Bukovinában eltöltött másfél évszázad, majd a rövid bácskai tartózkodás alatt, végül 1945 után a mai lakóhelyén: Tolna, Baranya, Bács-Kiskun és Pest megye településein is megtartotta a közösség - világított rá Csibi Krisztina. A szövetség elnöke kifejtette: ahogy a betlehemes játékának, úgy a történetének középpontjában is a szálláskeresés áll, hiszen a hagyományokhoz való ragaszkodásukról, erős összetartozás-tudatukról ismert népcsoport kétszázötven éves történelme alatt többször kényszerült arra, hogy szülőföldjét, lakóhelyét elhagyva újabb és újabb vidékeken találjon otthonra. túrák jövője, a falvak szellemi öröksége.- A bukovinai székelyek nagy tisztelettel és alázattal vannak elődeik iránt. Egyre másra alakulnak új hagyományőrző csoportok, élükön agilis, a kultúrájukat szívből szerető vezetőkkel és tagokkal, amely ugyancsak bizakodásra ad okot a jövőre nézve - zárta Csibi Krisztina. Tizennyolcra bővült a nemzeti jegyzék a bukovinai székely betlehemes játék négy másik elemmel együtt - a tápéi gyékényszövés, a szilvalekvárfőzés szat- már-beregi hagyománya, a kőszegi „szőlő jövés” ünnepe, valamint a hagyományos halászat a Duna magyarországi alsó szakaszán - került fel idén a Szellemi Kulturális Örökség immáron tizennyolcra bővült Nemzeti Jegyzékére. A kihirdetés szövegét az elmúlt hétvégén vette át Csibi Krisztina, az országos szövetség elnöke Halász Jánostól, az Emberi Erőforrások Minisztériumának kultúráért felelős államtitkárától a kőszegi Juri- sics-várban, a Kulturális Örökség Napjai országos rendezvénysorozat megnyitóján. Ízelítőt adtak a kisvejkei gyümölcsléből kisvejke-budapest Dr. Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter is azok közé tartozott, akik megízlelték a kisvejkei Völgység Kincse Gyümölcs- feldolgozó Szociális Szövetkezet által készített és bemutatott gyümölcsleveket a 76. Országos Mezőgazdasági és Élelmi- szeripari Kiállításon és Vásáron (OMÉK). - Örömmel töltött el, hogy mindenki elismerően nyilatkozott a Völgységi Zamatosról, óriási volt az érdeklődés a standunknál - osztotta meg lapunkkal tapasztalatait dr. Tóth György. A szövetkezet igazgatósági elnökétől azt is megtudtuk, hogy a vidékfejlesztési miniszter és az országos agrárkamara képviselője is támogatásáról biztosította azon elképzelésében, hogy a borversenyekhez hasonlóan, a manufakturálisan készülő, száz százalékos gyümölcsleveknek is legyen a közel jövőben egy mustrája, hiszen ezzel is népszerűsíthetik a magyar termékeket. ■ V. B. Jó hangulatban telt a cikói kórustalálkozó cikó Kiváló hangulatban telt a napokban tartott cikói kórustalálkozó, amelyen a házigazdákon kívül a Dunatáj Népdalkor és Citerazenekar, a Tázlári Rozmaring Asszonykórus, a szeremlei Sugovica Népdalkor és a sükösdi Művelődési Ház népdalköre vett részt. Mint azt Bogos Jeromosnétól, a szervező székely-német hagyományőrző egyesület elnökétől megtudtuk, felkérés útján csatlakoztak ehhez a több állomásos programsorozathoz, amelyet az említett kórusok tartanak egymás között. Úgy fogalmazott, örömmel vesznek részt ebben, hiszen amellett, hogy új ismerősökre lelnek, gazdag kultúrájukat is megismertethetik a településekkel ezáltal. A fellépést követően vendégül látták a cikóiak a kórusokat. A finom ételek, italok elfogyasztása közben lehetőség nyílt a kapcsolatok tovább erősítésére a kötetlen beszélgetések során - fűzte hozzá az elnök. ■ V. B. A szálláskeresés áll a történet középpontjában Dol-de-Bretagne-ban nyáron a Tavaszi szél volt a sláger ifjúsági tábor Sok élménnyel és hasznos információval gazdagodva tértek haza a nagymányokiak Franciaországból NAGYMÁNYOK-DOL-DE-BRETAGNE Lassan őszbe fordul az idő, de egy tucat nagymányoki szívét még melengetik a közelmúltban szerzett nyári élmények: tíz ifjú két pedagógus kíséretében nyolc felejthetetlen napot töltött Franciaország Bretagne tartományában. Négy nemzet fiai-lányai hatodik éve vesznek részt közös ifjúsági táborban, minden alkalommal más országban. A partnervárosok - Reichelsheim, Jablonka, Dol-de-Bretagne - és a Nagy- mányok-Reichelsheim Baráti Egyesület pályázatírói állították össze a nyertes projektet. Macsekné Herger Gabriella és Németh Tibor kísérőtanárok elmesélték, ezek a táborok kiváló lehetőséget nyújtanak egymás országának, hagyományainak, kultúrájának megismerésére, a nyelvgyakorlásra és arra, hogy akár életre szóló barátságok köttessenek. Idén „A nap, a szél, az aktív környezetvédelem - világunk a jövőben” volt a téma. Dol-de-Bretagne városka az Atlanti-óceán partján fekszik, így szélből bőven kijutott, még szélvitorlázni is tudtak a mányoki- ak apály idején. Ekkor mentek el gyalogosan a tüneményes szépségű Saint Michel szigetére is. Saint Maloban zsebpénzt kaptak a növendékek, amiből maguknak kellett megoldaniuk az étkezésüket és önállóan közleA csapat egy kellemes fürdőzés után, az Atlanti-óceán partján kedhettek a városban. Dinárában szélerőművet néztek meg és kalandparkban tették próbára bátorságukat. A magyar napon a hazai környezetvédelem is előtérbe került. Németh Tibor pedagógus ezen az estén vált igazi „sztárrá”: a Tavaszi szél vizet áraszt népdalt addig ismételték, amíg az egész tábor együtt nem énekelte és hasonlóan sikeres volt az Európa című dal is. Szállásukon, egy helyi kollégiumban a sportversenyek mellett kézműves foglalkozásokon is részt vehettek. Az egyik feladatuk az volt, hogy mozaikból készítsenek egy alkotást, ami az országukat jelképezi. A nagymányokiak a Szent Koronát rakták ki. Ezek az alkotások a vendéglátó település polgármesteri hivatalába kerültek, ahol Dol-de-Bre- tagne első embere állófogadáson köszöntötte a táborlakókat. A zárónap éppen a franciák nemzeti ünnepére esett, így a búcsú bulin még tűzijátékban is gyönyörködhettek a résztvevők. Hazafelé Párizson keresztül vezetett az út, ami szintén örök élmény marad a csoportnak. Ahogy Franciaország felé, úgy Nagymá- nyokra tartva is megszálltak Re- ichelsheimban, tekintettel a kétezer kilométeres távolságra. A gyerekek és kísérőik abban bíznak, hogy jövőre Jablonkában újra találkozhatnak. ■ Vizin B. >» Ä * i l I