Tolnai Népújság, 2013. július (24. évfolyam, 151-177. szám)

2013-07-27 / 174. szám

SZOLGALTATAS 2013. JÚLIUS 27., SZOMBAT Kimenni, világot látni, hazajönni Luxemburg Másként élik a hétköznapokat, de van benne, ami számunkra nem jó Csákó Fruzsina: egy hónapot tölt még itthon a család, aztán visszaindulnak A múlt év szeptemberétől Luxemburgban él a szek­szárdi Csákó Fruzsina és családja. A tanárnő egy pá­lyázaton nyerte el az állást, így egy olyan iskolában dol­gozhat, amelybe az unióhoz tartozó intézmények dolgo­zóinak a gyermekei járnak. Nyáron, a vakáció alatt ismét Szekszárdon tartózkodik a család, ekkor kérdeztem az élményeikről. Mauthner Ilona * 10- Kiváltságos helyzet az önöké, hiszen tudták mire számíthatnak.- Valóban így volt, egy luxem­burgi kisvárosba - a fővárostól 10 kilométerre - költöztünk. Ezt megelőzően pályáztam az állásra, amelyben tanárt keres­tek egy iskolában, ahol az uni­óban a különböző intézmények dolgozóinak a gyermekei is jár­nak. Én magyar első és másodi­kos gyermekeket tanítok, de az iskolába 18 éves korig (közép­iskolai szint) járnak a diákok. Tudtam mit vállalok, de három kisgyermekkel indultunk el és ez kezdetben bennem feszültsé­get okozott. A legidősebb, a 10 éves Zsombor újból járta a har­madik osztályt, a 8 éves Kin­cső az első osztályt, a legkisebb gyermekemet, az 5 éves Kisan- nát pedig az iskola-előkészítő­be írattuk be. Az osztályismét­lést azért választottuk, hogy a gyermekek csak a nyelvtanu­lásra koncentráljanak, hiszen a tananyaggal nem volt gondjuk. Matekból például több sikerél­ménye is volt Zsombornak.- Ön is abban az iskolában tanít, ahová a gyerekei járnak?- Nem. Tudatosan döntöt­tünk így. A gyermekeim másik iskolába járnak, oda ahová a lu­xemburgiaké is. Kisannának luxemburgiul kellett megta­nulnia, míg a két nagyobbnak németül. A luxemburgi nyelv nagyon sajátos, francia, német és holland keverék. Kezdetben nagy volt bennünk a feszült­ség, hiszen a gyerekek nem ér­tették, mit mondanak nekik, és ők sem tudtak kommunikálni. Az első hat hét volt a leghúzó- sabb. Itthon a két nagyobb an­golt és franciát tanult. Zsom­bornak volt nehezebb a hely­zete, hiszen már egy összeszo­kott osztályba került, míg Kin­cső a többiekkel együtt kezdte az első osztályt. Kint egyébként 15 fős osztályok vannak, pedig gyermek van bőven, így évfo­lyamonként 5-6 osztályt is in­dítanak. Érdekesség az is, hogy az iskolához tartozik egy tan­kért, melyet a diákok gondoz­nak, vetnek, növényeket gon­doznak, van terrárium is, ahol a természetismeret órákat tart­ják, illetve fejlesztő pedagógu­sok is rendelkezésre állnak, ha erre szükség van.- Amikor megpályázta az állást nyilván átgondolta azt is, hogyan élnek majd kint a gyermekekkel?- Igen, elsődleges célunk a fér­jemmel éppen az volt, hogy meg­ismerjék a gyermekeink más né­pek kultúráját, szokásait, nyel­vét. Tanuljanak meg beilleszked­ni, ismerjék meg a befogadás él­ményét. Luxemburg egyébként nagyon jó példa erre, hiszen iga­zi befogadó ország, csak a gyer­mekeim iskolájába 35 féle nem­zet képviselteti magát. Az Euró­pai Iskolában is hasonló a hely­zet, dánok, németek, franciák, csehek, olaszok és angolok jó kis közösséget alkotunk. Az iskolán belül angolul és franciául beszé­lünk egymással.- Milyen a város, ahol laknak?- Tipikus vidéki kisváros. A helyiek a mezőgazdaságból él­nek, több tehenészet is van, illet­ve sokuknak van olyan háza, la­kása, amit kiadnak. Az emberek itt is sokat dolgoznak, mondhat­nám, hogy reggel 7-től este 7-ig, az iskolában a napközi is ehhez igazodik. Ugyanakkor irigylés­re méltó az a nyugodtság, bé­Ami nagyon hiányzik itthonról nagyon hiányzik ayő ízű magyar kenyér és a szalámi, de legjobban persze a rokonság, a nagyszülők, mondta Csákó Fruzsina. A nagy­szülők is megtanulnak skype-ol- ni, így velük naponta beszélünk. De mégis, lehet akármilyen jó a környezet, az ember naponta ér­zi: ott, mégsem vagyok otthon, mondta az édesanya. ugyanakkor a kint tapasztalt életfelfogást, a jó értelemben vett lazaságot szívesen megho­nosítaná. A toleranciájukat, ahogyan az idegenekhez viszo­nyulnak, de összességében úgy gondolja, a világ legjobb helye az az ország, ahová az ember született. - Hosszabb távra nem szakadnék el a hazámtól - mondta Csákó Fruzsina. ke, mely körbeveszi az embere­ket. Képesek azt mondani, hogy „mára elég volt a munkából, jö­het a pihenés.” Szeretnek spor­tolni, kerékpározni, túrázni a szép környezetben, hegyekben, este kiülnek a parkokba és egy­mással beszélgetnek. A gyere­kek révén több helyi családdal is megismerkedtünk, hívják a lurkókat zsúrokra. Luxemburg­ban másként élik a hétköznapo­kat is, de van benne olyan, ami számunkra nem vonzó. Például náluk az anyukák a szülés után 3 hónappal már mennek vissza dolgozni. Bölcsőde van bőven, családias jellegű, de ezt nyilván meg kell fizetni. A több generá­ciós együttélés sem divat náluk, az idős emberek jól felszerelt ott­honokban fejezik be az életüket, ha már nem képesek ellátni ma­gukat. Ez szomorú dolog, még akkor is, ha minden kényelmet biztosítanak számukra. Én úgy látom, nem olyan erős a kötődés sem családon belül, sem a barát­ságokban mint nálunk. Egyéb­ként kint sok a magyar család is, így a jeles napokat, mint a már­cius 15-ét vagy az október 23-át együtt ünnepeltük meg. A hit­élet is jól működik, vannak re­formátus és katolikus közössé­gek is. •- A félje hogyan viseli a kinti életet?- Ő nincs folyamatosan ve­lünk, ingázik Szekszárd és Lu­xemburg között. Én és a gyere­kek évente 2-3 alkalommal jö­vünk haza, ami az iskolai szü­netekhez köthető. Az első idő­szakban még számoltuk a na­pokat, hányat kell aludni. Úgy fogjuk fel, hogy jó tapasztalat- szerzés ez a pár év - a szerző­dés 9 évre szól, de meglátjuk, valójában mennyi lesz belőle - egy nagy kaland, egy jó kirán­dulás. A gyerekek megtanul­ják tolerálni a másikat, sok itt a színesbőrű is. Egy ikerház felét béreljük, abban élünk. A bérleti díjra a fele fizetésem el is megy. A lakást üresen kaptuk, mi ren­deztük be. LEGYEN IDÉN OKOS KERTÜNK! Fenntartható, környezetbarát, vegyszerek­ben szegényebb, helyi fajtákkal, felhasznált csapadékvízzel, komposztálással és éneklő madarakkal A vegyszerek veszélyesek! HASZNÁLJUK MÉRTEKKEL! Figyeljünk a növények védelmére, de csak a szükséges mennyiségű vegyszert használjuk. Használjunk természetes növényvédelmi módszereket, és válogassuk úgy a fajtákat, hogy egymást is védjék. A vegyi anyagok tárolására, használatukkor a védőfelsze­relésekre és a hulladékok ártalmatlanítására mindig fordítsunk figyelmet. ’^•sensus (fl) SZÉCHENYI TERV H Szombat MOZI bölcske: A boldogság sosem jár egyedül (francia romanti­kus vígjáték), 20 óra. PAKS: Jégkorszak 4. - Vándorló kontinens (amerikai animációs film), 17 óra. VI. BOGRÁCSFESZTIVÁL ZOMBA KASTÉLYPARK, SPORT­PÁLYA: megnyitó, 9 óra. Gyer­mekjátszó, kézműves udvar 9.30-tól. Egészségudvar 10 órától. Szűcs Sándor polgár- mester köszöntője, elismerések átadása, eredményhirdetés, 15 óra. Kulturális programok 16 órától: óvodások színpadi műsora, a Margaréta Asszony­kórus, székely mesemondók, a Zombai Hagyományőrző Egye­sület néptánccsoportja, a Son­nenblume Német Nemzetiségi Kórus, Zombai Virágszálak, Őszirózsa Népdalkor, Szászvá­ri tánccsoport. Csiki Gábor és Bócz Annamária operett gálája, 19.30. Az Orosházi Fúvószene­kar koncertje, 20 óra. Michael Jackson imitáció, 22 óra. Tűzi­játék, 22.30. FALUNAP KISMÁNYOK SZABADIDŐ PARK: ünnepi szentmise, 15 óra. Fa­ültetés, 15.45. Megnyitó, tűz­gyújtás, főzőverseny, 16 óra. Kulturális kavalkád a színpa­don, kézműves foglalkozások, népi játékok, 16.30-18.30. Va­csora, 19 óra. Domonkos László énekel, 19.30. Szabadtéri bál a Tonik zenekarral, 20.30. KAJSZIS FESZTIVÁL KisvEjKE: Lekvár főzés, kézmű­ves sátor, kirakodóvásár, gye­rekjátékok Kovács Gáborral, habparty, veterán gépbemuta­tó, 10 órától. Kulturális progra­mok 15 órától: Aranyfácán Nép­tánc Egyesület, Tolnai Német Nemzetiségi Kórus, Kränzlein Néptáncegyüttes, Kisvejkei Ha­gyományőrző Együttes, Szöcs­kék. Rony fellépése 17 órától. Tombolasorsolás és lekvár fő­zés eredményhirdetése, 18 óra. Vasárnap MOZI bölcske: Croodék (amerikai animációs vígjáték) 17 és 20 óra. PAKS: A boldogság sosem jár egyedül (francia romantikus vígjáték), 20 óra. ANNA NAPI BÚCSÚ DOMBÓVÁR-SZŐLŐHEGY REGGELI ÉBRESZTŐ A VIOLINKULCS FÚVÓS EGYESÜLETTEL, 8 ÓRA. NYERGE­si focipálya: kispályás labda­rúgó mérkőzés, 9 óra. Szent Anna kápolna: Anna napi szentmise, 10 óra. Közösségi ház: Szőlőhegyi mozaikok - a kiállítás megnyitóján a Hel­mut Brook Blockflöte együt­tes játszik, az udvaron pedig téglagyűjtemény lesz látható 13 órától. íjász bemutató, kéz­műves foglalkozás 13.30-tól. Nagyszínpad: kulturális prog­ram 13.40-től - Violinkulcs Fúvós Egyesület, Perfect Dan­ce Tánc SE, aerobic bemutató, Reménysugár zenekar, Nono bohóc, Balatoni Bogi zenés mű­sora, ugrókötelesek, Fenyve- si-Bencsik-Hegedüs Trió, Ma- raszin Mónika népdalénekes, Vízmente Néptáncegyesület, Dombó Dog kutyás bemutató, D-Ride biciklis bemutató. Uni­sex koncert, 19.30. Tombola, 21 óra. Utcabál, 21.30-2 óráig. TÁBORZÁRÓ PAKS REFORMÁTUS TEMPLOM: a vers és zene csoport műsora, 10.30. Csengey Dénes Kultu­rális Központ: gálaest - bemu­tatkoznak a XX. Határon túli magyar középiskolások tábora résztvevő csoportjai, 18 óra. A Szaggató zenekar koncertje, majd moldvai táncház Kovács Tamara és Kovács Zoltán, a du- naföldvári Ördögszekér Tánc- együttes tagjainak vezetésével, 20.30-tól. ■ H. E. Vízállások a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár-43 cm, Paks 102 cm, Dombori 138 cm, Baja 237 cm, Árvízkapu 505 cm. A TOLNAI NÉPÚJSÁGRA! Telefon: 74/511-503 Tolnai Népújság A hír velünk járl

Next

/
Thumbnails
Contents