Tolnai Népújság, 2012. december (23. évfolyam, 281-304. szám)
2012-12-01 / 281. szám
4 SZEKSZARD 2012. DECEMBER 1., SZOMBAT HÍRSÁV Forgalomkorlátozás várható a belvárosban szekszárd December 6. és január 24. között is forgalomkorlátozásra lehet számítani a városközpont felújítási munkálatai miatt. A Munkácsy utcát a Béla király tér felől lezárják, csak a buszok hajthatnak be. A Béla király téren a Munkácsy utca és Bartina utca között a parkolókat ugyancsak lezárják, sebességkorlátozás lép életbe. Az Ybl utcában a megnövekvő forgalom miatt megállási tilalom lép életbe. A hivatal a lakosság megértését kéri. ■ Sz. Á. Aranyminősítést kapott a decsi asszonykórus decs-eger Aranyminősítést ért el Gyöngyösbokréta Hagyományőrző Egyesület Asz- szonykórusa á napokban tartott egri Palócgálán, a Regionális és Nemzetközi Népzenei Fesztiválon. A Czakó Sándor- né által felkészített együttes sárközi népdalcsokrot mutatott be Olsvai Imre és Kerényi György gyűjteményéből, szólót Lázár Jánosné, a kórus vezetője énekelt. ■ H. E. Lakásbetörőt keresnek a szekszárdi rendőrök szekszárd Betörőt keresnek a rendőrök. Az ismeretlen tettes november 19-én, 7. 30 és 14.30 között befeszítette H. Lajosné, Bródy utcai lakóházának ajtaját és ellopott 52 ezer forintot. A rendőrség várja azok jelentkezését, akik felismerik a betörőt, vagy a>n történtekkel kapcsolatban információval rendelkeznek. Személyesen a Szekszárdi Rendőrkapitányságon, telefonon a 74/501-100-as számon lehet jelentkezni. ■ 1.1. Az elkövetőről készült rajz A diákból kutatóorvos lett talentum Nyelveket tanult, ásatásokon járt, a biológia felé fordult Dr. Szabó G. Tamás a Tolna Megye Talentuma díjátadón ismertette Szekszárdról induló pályafutásának állomásait Az alapokat Szekszárdon szerezte meg a ma már a fővárosban élő kutatóorvos. Nyelveket tanult, ásatásokon vett részt, ám a biológia felé fordult. Szeri Árpád Nem is olyan régen még Szekszárdon koptatta az iskolapadot, ma már viszont - mindösz- sze öt évvel túl a húszon - kutatóorvos a fővárosban. Dr. Szabó G. Tamás a Tolna Megye Talentuma díjkiosztón ismertette pályafutását és időszerű munkájának lényegi elemeit a fiatalokkal, azt példázva: ameny- nyiben a tehetség párosul kellő akarattal, szorgalommal, elhivatottsággal, abban az esetben bármilyen életcél megvalósítható.- Az alapokat, kiváltképp ami a nyelvtudást illeti, a Co- menius Általános Iskolában szereztem meg - idézte fel a kezdeteket dr. Szabó G. Tamás. - Érdekes évek voltak ezek, ezekben az időkben mindig volt olyan nyelvtanár az intézményben, aki vagy Kanadából, vagy az Egyesült Államokból, vagy Angliából érkezett hozzánk. Nem igazán beszéltek magyarul, viszont annál többet és nagy kedvvel meséltek nekünk angolul: azután csak azt vettük észre, hogy már meg is értjük, amit mondtak. Magyarán, valójában nem is tanultuk a nyelvet, hiszen az szinte észrevétlenül ránk ragadt... Ezután következett a Garay János Gimnázium: dr. Szabó G. Tamás úgy fogalmaz, hogy tudása legjavát itt szedte ösz- sze. Csakis olyan tanárok oktatták, akikre felnézett, akik ismeretanyagban és emberi szempontból egyaránt a maximumot nyújtották. - Az Alma Materban folytattam a nyelvekkel való ismerkedést, hiszen németet, majd latint is tanultam. Ez utóbbi nyelv meghatározó élményt jelentett számomra: nemcsak logikus mivolta miatt, hanem azért is, mert kellő alázatot követelt. A ránk ragadó angollal és némettel szemben a latin esetében le kellett ülni és meg kellett tanulni a szavakat, a nyelvtant és így tovább. Ha az olvasó ezek után azt gondolná, hogy dr. Szabó G. Tamás nyelvész, nemzetközi fordító, avagy nyelvtanár lett, úgy tévedne. Egész más területtel, jelesül az orvostudománnyal jegyezte el magát. De ehhez még csak nem is a nyelv adta az indíttatást, hanem - bármilyen különös - a régészet.- Gyermekként sokszor jelen lehettem régész-főmuzeo- lógus édesapám, dr. Szabó Géza ásatásain. Számtalanszor tárult elém több évszázados, több évezredes csontváz, ami Névjegy név: dr. Szabó G. Tamás születési hely és idő: Szekszárd, 1987 május 1. ISKOLÁI: SZEKSZÁRDON a Comenius Általános iskola, majd a Garay János Gimnázium, Budapesten a Semmelweis Egyetem megragadta a fantáziámat. De ugyanígy hatással volt rám a megannyi ásatás különleges természeti környezete. Egyre kíváncsibb lettem arra, hogy ez a növények, állatok és ember meghatározta együttes miképpen is működik. Azaz, a lényeget összefoglalva: miután túl sokat voltam ásatáson, a biológia felé fordultam... Jelentkezett a budapesti Semmelweis Egyetemre, ahova fel is vették. A diploma megszerzése után nem a gyakorlati, hanem a kutatói irányt választotta. Jelenleg - egy munkacsoport tagjaTANULMÁNYÚTJA: SVÉDORSZÁG, azon belül a főváros, Stockholm, az egyetemi évek alatt KÉPZETTSÉGE: ÁLTALÁNOS orVOS NYELVTUDÁSA: ANGOL, német, latin CSALÁDI ÁLLAPOTA: nőtlen HOBBIJA: LOVAGLÁS ként - az úgynevezett extra- celluláris vesiculákkal foglalkozik, mely elnevezés persze csak a beavatottak számára érthető: annyit talán a laikusnak sem felesleges erről tudni, hogy néhány vírus, így például a HÍV vírus is képes megbújni ilyen extracelluláris ve- siculákban. Illetve, kifejezetten az ínyencek számára egy idézet az idevágó honlapról: „a vesiculák kibocsátása révén a sejt megszabadulhat potenciálisan veszélyes vagy felesleges molekuláitól, információt cserélhet más sejtekkel, illetőleg révükön elősegítheti és kiterjesztheti az adott sejttípus alapvető biológiai funkcióit.” Dr. Szabó G. Tamás Budapesten él és dolgozik, de rendszeresen hazatér Szekszárdra. Édesanyja, édesapja és testvére itt lakik. Régi hobbija a lovaglás és ha csak teheti, ki- kapcsolódásként nyeregbe pattan és lóháton járja a szekszárdi dombokat, gyermekkorának emlékezetes színtereit. Megvédte címét a Csehországban nagy sikert arató Ifjú Szív csapata CHOTEBOR, ez a Brno és Prága között nagyjából fél úton található település adott otthont annak a nemzetközi minősítő versenynek, melyen egy szekszárdi csapat is fellépett. Sőt, az Ifjú Szív Magyarországi Német Nemzetiségi Néptáncegyüttes nemcsak bemutatkozott a közönségnek, hanem átütő sikert is aratott. Ezt az is bizonyítja, hogy az Ifjú Szív egyrészt - nem csekély kulturális fegyvertényt elérve - megvédte Kiemelt Minősítés címét, másrészt pedig jövőre is meghívást kapott Csehországba.- Huszonkilencen utaztunk Choteborba - adott tájékoztatást Gaál László, az együttes vezetője. - A rendezvény fontosságát és hangulatát egyaránt jelzi, hogy jómagam is felléptem, jóllehet tisztemből adódóan jobbára szervezési, irányítási ügyekkel foglalkozom. Nagy örömünkre a szervezők ismét a legjobbak közé soroltak bennünket, ami bizonyítja, hogy a befektetett munka meghozza gyümölcsét. De emellett azt is fontosnak tartom, hogy az Ifjú Szív tagjai példamutató magatartásukkal, viselkedésükkel is kivívták a vendéglátók elismerését, ezzel is öregbítve mind a magunk, mind pedig Szekszárd városának jó hírét. A munka - azaz a fellépés - után alkalom nyílt egy kis ki- kapcsolódásra is, hiszen a vendéglátók elvitték a csapatot egy különleges helyszínre, a Doub- rav folyó varázslatos völgyébe, így tehát az Ifjú Szív fiataljai és felnőttéi többszörös élménynyel feltöltődve vették útjukat hazafelé, de már arra gondolva, hogy jövőre viszontláthatják ezt a helyszínt. ■ Á. Sz. Fellépés közben az Ifjú Szív Kitettek magukért a hangversenyen fellépő fiatalok Ezer évvel ezelőtt itt temetkeztek őseink leletek Dr. Vizi Márta sírokat és várfalmaradványokat talált az átépítés alatti városközpontban Harminc gyermek lépett fel a Liszt Ferenc Művészeti Iskola legutóbbi, havonta megrendezendő növendék hangversenyén. A 10-16 éves korosztály tagjai billentyűs, fúvós és húros hangszereken, illetve énekkel mutatták be tudásukat, azt, hogy mit sajátítottak el tanáraiktól az elmúlt időszakban. Az egymást követő szólisták, illetve csapatok repertoárján klasz- szikus szerzők kompozíciói szerepeltek. A múlt héten tartott est kiváltképp nagy érdeklődés mellett zajlott, valamennyi szék elkelt. Érthető módon, hiszen a tehetséges fiatalok kitettek magukért, jól tolmácsolták a választott műveket. ■ Sz. D. Tavaly tíz, idén viszont már ötven Árpád-kori sír került elő Szekszárdon, a Béla király téren. Ezt is lehetővé tette az a talajszint alá is lehatoló rehabilitáció, mely jelenleg is gőzerővel zajlik a történelmi városközpontban. A feltárást ez évben is dr. Vizi Márta régész, a Wosins- ky Mór Múzeum munkatársa vezeti. Mint azt lapunknak elmondta, a sírok ugyan csekély mellékletet tartalmaztak, ám a fellelt gyűrű és hajkarika alapján szinte biztosra vehető a XI. századi mivolt. A laikus számára érdekességet jelent két pénz is: ezek a még vizsgálandó, kicsiny érmék - mondta el dr. Vizi Márta - afféle halotti obulusként szolgáltak a túlvilágra távozóknál. Mindent összegezve tehát nagyon valószínűnek tűnik, hogy már úgy ezer évvel ezelőtt jelentős temető volt a mai Béla király tér helyén. A feltárás vezetője a sírok mellett azt is fontosnak tartja, hogy a Vármegyháza előtti részen megnyitott kutatóárkokban újabb maradványai kerültek elő az építését tekintve a XV. század elejére keltezhető várfalnak. Mint arról a krónikák beszámolnak, Mátyás király (1458-1490) az ellene irányuló Vitéz János féle összeesküvés után elrendelte, hogy bontsák le az összeskü- vés vezetőjének szekszárdi váDr. Vizi Márta a várfal immár föld alatt található maradványainál rát. Ez a castellum voltaképpen az egykori apátság megerősítése révén alakult ki. A források arról is szólnak, hogy az építmény a bontási rendelet ellenére részben, valamilyen formában megmaradt, sőt, a török is befészkelte magát ide, még pa- lánkot is emelt. A fal maradványok nemcsak az elbontás időszakáról, annak milyenségéről, de magáról az egykori várról, annak jellegéről, kiterjedtségéről is beszélnek.- Igyekszünk megmenteni minden leletet - közölte dr. Vizi Márta -, folyamatosan dolgozunk, köszönhetően a kivitelezővel való jó együttműködésnek. ■ Sz. Á. t i