Tolnai Népújság, 2012. augusztus (23. évfolyam, 179.-204. szám)
2012-08-21 / 195. szám
2012. AUGUSZTUS 21., KEDD SZOLGALTATAS 13 HELYI MŰSOROK RÁDIÓ ANTRITT __________ FM 105,1 MHz. 6.00-9.00 Reggeli információs magazin. 9.00-12.00 Napközben: zenés magazin. 12.00-18.00 Délutáni Turmix. 18.00-24.00 Esti szórakoztató műsor. 0.00- 6.00 Könnyűzenei összeállítások. N-JOY RÁDIÓ. DOMBÓVÁR FM 98,7 MHz. 6.00 N-Joy Reggel. 10.00 FM Kommandó. 15.00 Délutáni koktél. 17.00 Éló kívánságműsor. 20.00 Zenegép. 22.00 N-Joy Light. FORTUNA RÁDIÓ. PAKS FM 96,3 MHz. Országos hírek+helyi hírek: 6.00- 17.00 óráig óránként, illetve 12.45-kor. 6.00- 9.00 Fortuna Dzsúz. 9.00-13.00 Fortuna Jam - benne 11 órától Kívánságjárat. 13.00- 17.00 Pepperoni. 17.00-20.00 Kívánságműsor. 21.00-21.15 Helyi hírek ismétlése. 21-16.00 Nonstop zene. RÉGIÓ RÁDIÓ-PÉCS A Magyar Rádió Pécsi Stúdiója az FM 101,7 MHz-en és az AM 873 KHz-en. 5.55-9.00 Hajnaltól reggelig a Dél-Dunántúlon - a régió hírműsora tudósításokkal, közlekedési információkkal, sporttal, magazinórával 8.00 és 9.00 között. 9.00-12.00 Nyitott stúdió FM 101,7 MHz. 12.00-12.30 Déli Krónika. 12.30-15.00 Friss Juice - élő showműsor Varga Zoltánnal. 15.00-18.00 Dél-után... - zenés magazin a régió híreivel FM 101,7 MHz, AM 873 KHz. 17.45 Dél-Dunántúli Krónika. 18.00- 19.00 Esti Krónika, Háttér. 19.0022.00 Estidőben! FM 101,7 MHz. 22.30-tól Kossuth Rádió - Éjjel. 873 KHz-en: 9.0010.30.20.00- 20.30 horvát műsor, 10.3012.00. 19.30-20.00 német műsor, 13.0014.00. 20.30-21.30 szerb műsor. VÍZÁLLÁS vízállások A Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár -100 cm, Paks 34 cm, Dombon 49 cm, Baja 144 cm, Árvízkapu 417 cm. A Sió Palánknál 172 cm. Nyeregben telt a táborozás rózsa tanya Több mint száz ördöglovas-palánta pattant hátasokra őcsény A nyár folyamán nyolc tábori turnusban összesen 114 gyermek sajátította el a lovaglás alapjait Őcsényben, a Rózsa Tanyán - vont mérleget a múlt hét végi záróünnepségen Rózsa László lovardavezető. A derék hátasok ifjú - 6-18 év közötti - kedvelői nemcsak Tolna megyéből, Gödöllőről, Kecskemétről, Budapestről és még Németországból is érkeztek a helyszínre. A Lóra, Ifjú Magyar! - Lovaglással az egészséges Ifjúságért Közhasznú Alapítvány támogatásával megvalósuló táborozás nemcsak az egészséges élet- _ módra, az állatok szeretetére | nevel, hanem például - a sze- a lektív hulladékgyűjtés révén - % a tiszta, fenntartható környe- I zet megóvására is. ■ Sz. A. A Rózsa Tanyán az ifjak elsősorban lovagolni tanultak, de megismerték az egészséges életmódot is NAPI MENÜ Mango Mediterrán Étterem & Bár SZEKSZÁRD, GARAY TÉR 18. TEL.: 06/20/550-1954. menü: Karfiolleves. napi ajánlat: Budapest sertésszelet párolt rizzsel. BUSINESS AJÁNLAT: Rántott ca- mambert áfonyalekvárral, krokettéi és illatos körtével. A NAPI AJÁNLAT ÁRA: 790 forint. A BUSINESS AJÁNLAT ÁRA: 990 forint. Szekszárdi Diákétkeztetési Kft PTE Illyés Gyula Kari Étterem SZEKSZÁRD, RÁKÓCZI U. 1. (BEJÁRAT A MÁTYÁS KIRÁLY UTCA FELŐL) TEL.: 74/311-671. menü: Nyírségi gombócleves. A: Fahéjas csiga, gyümölcs. B: Gombaleves. Bakonyi pulykaragu, tészta. A MENÜK ÁRA EGYSÉGESEN: 770 forint. Törzsvásárlói kártyával 10 százalék kedvezmény a teljes fogyasztásból! Részletekről érdeklődjön éttermünkben. Szász Söröző, Étterem SZEKSZÁRD, GARAY TÉR 18. TEL./FAX: 74/312-463. menü: Húsleves. Kebab körítve. A menü ÁRA: 790 forint. Zrínyi Sörkert Étterem SZEKSZÁRD, ZRÍNYI U. 1. TEL.: 74/511-606; FAX: 74/511-605. menü: Frankfurti leves. A: Bolognai spagetti. B: Sárgaborsó-főzelék füstölt hússal, főtt tojással. a menü ára: 790 forint. Szombat-vasárnap ünnepi menü 850 forint. ÁLLANDÓ NAPI AJÁNLATUNK: Rántott szelet, hasábburgonya, savanyúság, 870 forint. Hétfőtől péntekig menükiszállítást vállalunk. 06-20/569-2524 (A Tolnai Népújság naponta közli a vendéglátóhelyek napi menüit. Várjuk további éttermek jelentkezését az 511-534-es telefonon 8-tól 16 óráig!) OLVASTAM IHÁROSI IBOLYA Olthatatlan szerelem olvastam, 82 éves korában újólag megnősül a magyar származású milliárdos. Öreg ember nem vén ember, tartja a mondás. De van az éremnek egy másik oldala is, nevezetesen a 40 évvel fiatalabb ara. Persze a szerelemre nincsen szabály, bárki beleszerethet bárkibe. Például kivételes szelleme, nagyszerű jelleme okán. Érdekes, hogy híres férfiakba, sőt újabban híres nőkbe is egyre fiatalabb nők illetve férfiak szeretnek bele, majd kötik össze velük hátralévő életüket. Mármint azt, ami az idősebb félnek még hátra van. Nyilván olthatatlan vágyat érezve az illető híre-neve és nem utolsósorban bankszámlája iránt. Minél idősebb a gazdag fél, annál közelebb a cél. Ami még akkor sem megvetendő, ha az örökségen 4-5 felnőtt, sőt olykor már nagypapakorú gyermekkel kell majd megküzdenie. Mert erre is volt már példa a világtörténelemben. Azért az lenne az igazán hír a bulvárlapokban és meggyőző éív a szerelem mellett, ha egy 72 éves hajléktalanhoz menne feleségül egy negyvenes szépasszony. Seite des Verbandes der Deutschen Minderheitenselbstverwaltungen der Tolnau Hírek, közlemények a Tolna Megyei Német Önkormányzatok házatájáról Auszeichnung/Kitüntetés HIRDETÉS A Szekszárdi Német Kisebbségi Önkormányzat attól a szándéktól vezettetve, hogy a helyi németség szolgálatában kiemelkedő érdemeket szerzett polgárokat méltó elismerésben részesítse, valamint személyüket és munkásságukat megfelelően értékelve példaként állíthassa a jelen és az utókor elé," A Szekszárdi Németségért- Klézli lános díj “elnevezéssel nívódijat" alapított. A Szekszárdi Német Kisebbségi Önkormányzat a 2012-es évi nívódíját Farkas Pálné Asszonynak adományozta. A kitüntetés átadására 2012.augusztus 20-án, Szekszárd Megyei Jogú Város Szent István Napi ünnepi közgyűlése keretében került sor. Frau Anna Farkas stammt aus einem waplumber ungarndeutschen Familie. Im Jahre 1980, nach dem Erwarb ihr Diplom als Deutsche Nationalitäten Pädagoge, war sie die erste Lehrerin des neu eingeführten deutschen Nationalitäten - Unterrichtes in der damals als Grunschule Nr. 4. genannte Schule. Durch den familieren Wurzeln hielt Frau Farkas- damals als Anfänger - Lehrerin und ebenfalls heute als Direktorin- den deutschen Sprachunterricht,die Pflege und Erhaltung der in der Umgebung existierenden ungarndeutschen Sitten und Gebräuche, als wirkliche, natürliche Herzensangel- genheit.Was heute unkonventionell ist, war damals lange keine Natürlichkeit. Zwischen der wöchentlich 2-3 -mal geduldete deutsche Sprachstunden und zwischen dem zweisprachigen Unterricht war der Weg nicht einfach, nicht leicht, nicht prob- lemenlos und inzwischen mußte man auch die Grundsteine der ungarndeutschen Volskun- de einführen. Sie tat dies auf ihre rücksichtsvolle,diskrete Art und Weise um die vielerlei Empfindlichkeiten nicht zu stören, nähmlich wird die Schule von Schüleinnen und Schüler aus den unterschiedlichen Nationalitäten der Stadt besucht. Die gegenseitige Reputation, die Toleranz war und bleibt ein Grundgesetzt in der Grundschule Valéria Dienes. Bei dessen Durchführung spielte Sie neben der früheren Leitung und neben den Lehrerkollegen/Kolle- ginnen eine wichtige Rolle. Nach Systemwechsel, im Jahre 1999- Dank der sich verbessernde Möglichkeiten - startete Sie mit einem EU - Bildungsprojekt. Das gemeinsame Programm hat sich damals: den Ausbau der Kontakten, eine bessere Bekanntmachung der gegenseitigen Kulturen -zwischen unsere engeren Heimat, zwischen Deutschland und Griechenland - als Ziel gesetzt. Diese Zeilsetzungen sind in der immer kompliziert wordende Zeiten auch noch heute wünschenswert. Frau Farkas leistete eine wesentliche Mithilfe bei der Ausarbeitung des landesweiten Volkskunden -und Pädagogischen Konzeptes für den Deutschsprachigen Nationalitäten -Unterrichtes.Ihre Publikationen sind auch in der ungarndeutsche Neue Zeitung veröffentlicht worden.. Sie schloß sich an den Deutschen Fachberaterdienst, und an das „Ungarndeutsche Deutschsprachiges Gastlehrer Programm” an. Aus dem profitierte nicht nur das Institut, sondern auch die ganze Stadt. Ihre hochqualifizierte Arbeit führte sie als stellvertretende Direktorin , seit einigen Jahren als Direktorin weiter. Durch den Bewerbungen - aus den EU -Fördergälder - erworbenen modernsten Bildungstechnologischen Gegenständen (interaktive Tafel, PC -s, Projektoren) hat sie für den Schüler das sog. erlebnisvolles erlernen von Fremdsprachen ermöglicht. Nach ihre Initiative bekam im Jahre 2011 die Grundschule Valéria Dienes die Zulassung für die Durchführung der Prüfungen des inernationalen Deutschen Sprachprüfung-Diploms (DSD). So haben die Schüler die Möglichkeit bekommen ein internationales Sprachdip- lom in Deutsch zu bekommen zu können. Im Rahmen des Ungarndeutschen Pfingstfestivals, das vom Szekszárder Deutschen Nationalitätenverein veranstaltet worde, hat unter der Leitung von Frau Farkas die Arbeitsgemeinschaft der Deutschlehrer durch 20 Jahren das Kindertanzfestival am Pfingsten koordiniert. Frau Anna Farkas ist eine richtige Pädagogin, im Sinne von Goethe ein Mensch, die den auf sie anvertraute Jugendlichen sogesagt Flügel gibt, neben der Pflege und Behütung der Sicherheit gebenden Wurzeln. Farkas Pálné Farkas Pálné egy várdombi sváb családból származik. A pedagógusdiploma megszerzése után 1980-ban, az akkor még 4. számúnak nevezett Általános Iskola újonnan meginduló a német nemzetiségi nyelvoktatás első tanítója Farkas Pálné, Anni volt. A német nyelvoktatást és a környékbeli svábság életének, hagyományainak megőrzését a családi indíttatás következtében természetes módon, igazi szívügyének tekintette kezdő tanárként akkor is és igazgatóként most is. Ami most természetes, az messze nem volt az akkoriban. A heti 2-3, megtűrt német nyelvóra és a kéttany- nyelvű oktatás bevezetése között az út nem volt se könnyű, se problémamentes és közben be kellett vezetni a német néprajz, népismeret alapjait is. Tette mindezt a maga tapintatos módján, nem sértve a sokféle érzékenységet, mert az iskolát a város soknemzetiségű diákja látogatta. Az egymás megbecsülése, a tolerancia alapszabály volt és marad a Dienes Valéria Általános Iskolában. Ennek kialakításában a tanári kar, a korábbi iskolavezetés mellett ő is jelentős szerepet vállalt. A rendszerváltozás után, a javuló lehetőségeknek köszönhetően 1999-ben egy európai uniós oktatási projekt kidolgozása is az ő nevéhez fűződik: közös program a szűkebb pátria és Németország, valamint Görögország között. A cél egymás kultúrájának jobb megismerése, kapcsolatok kiépítése volt akkor - és kívánnivaló most is az egyre bonyolultabb időkben. Farkas Pálné jelentős segítséget nyújtott a német nemzetiségi oktatás országos nép- és honismereti, pedagógiai koncepciójának kidolgozásához. Publikációi jelentek meg a magyarországi német Neue Zeitungban, bekapcsolódott a Német Szaktanácsadó Szolgálat, a Magyarországi Német Vendégtanár programba, melyből az intézmény és a város is sokat profitált. Magas szintű nyelvoktató munkáját igazgatóhelyettesként, majd néhány éve igazgatóként is folytatta. Az európai uniós pályázatokon elnyert legkorszerűbb oktatástechnikai eszközök (interaktív tábla, projektor, számítógépek) alkalmazásával tette tanulói számára élményszerűvé a nyelvtanulást. Kezdeményezésére 2011-ben a Dienes Valéria Általános Iskola jogosultságot szerzett a nemzetközi DSD (Német Nyelv-diploma) - nyelvvizsgáztatásra, melynek során az iskola tanulói évről évre nemzetközi nyelvvizsgát tesznek. Irányításával a német munkaközösség 20 évig koordinálta a Szekszárdi Német Nemzetiségi Egyesület által szervezett Pünkösdi Fesztivál Gyermektánc Találkozóját. Farkas Pálné igazi pedagógus, goethe-i értelemben vett ember, aki a rábízott ifjúságnak szárnyakat ad a biztonságot jelentő gyökerek ápolása, óvása mellett. A kitüntetéséhez gratulálunk!