Tolnai Népújság, 2012. augusztus (23. évfolyam, 179.-204. szám)

2012-08-21 / 195. szám

2012. AUGUSZTUS 21., KEDD SZOLGALTATAS 13 HELYI MŰSOROK RÁDIÓ ANTRITT __________ FM 105,1 MHz. 6.00-9.00 Reggeli informáci­ós magazin. 9.00-12.00 Napközben: zenés magazin. 12.00-18.00 Délutáni Turmix. 18.00-24.00 Esti szórakoztató műsor. 0.00- 6.00 Könnyűzenei összeállítások. N-JOY RÁDIÓ. DOMBÓVÁR FM 98,7 MHz. 6.00 N-Joy Reggel. 10.00 FM Kommandó. 15.00 Délutáni koktél. 17.00 Éló kívánságműsor. 20.00 Zenegép. 22.00 N-Joy Light. FORTUNA RÁDIÓ. PAKS FM 96,3 MHz. Országos hírek+helyi hírek: 6.00- 17.00 óráig óránként, illetve 12.45-kor. 6.00- 9.00 Fortuna Dzsúz. 9.00-13.00 Fortu­na Jam - benne 11 órától Kívánságjárat. 13.00- 17.00 Pepperoni. 17.00-20.00 Kíván­ságműsor. 21.00-21.15 Helyi hírek ismétlé­se. 21-16.00 Nonstop zene. RÉGIÓ RÁDIÓ-PÉCS A Magyar Rádió Pécsi Stúdiója az FM 101,7 MHz-en és az AM 873 KHz-en. 5.55-9.00 Hajnaltól reggelig a Dél-Dunántúlon - a régió hírműsora tudósításokkal, közlekedési infor­mációkkal, sporttal, magazinórával 8.00 és 9.00 között. 9.00-12.00 Nyitott stúdió FM 101,7 MHz. 12.00-12.30 Déli Krónika. 12.30-15.00 Friss Juice - élő showműsor Varga Zoltánnal. 15.00-18.00 Dél-után... - ze­nés magazin a régió híreivel FM 101,7 MHz, AM 873 KHz. 17.45 Dél-Dunántúli Krónika. 18.00- 19.00 Esti Krónika, Háttér. 19.00­22.00 Estidőben! FM 101,7 MHz. 22.30-tól Kossuth Rádió - Éjjel. 873 KHz-en: 9.00­10.30.20.00- 20.30 horvát műsor, 10.30­12.00. 19.30-20.00 német műsor, 13.00­14.00. 20.30-21.30 szerb műsor. VÍZÁLLÁS vízállások A Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár -100 cm, Paks 34 cm, Dom­bon 49 cm, Baja 144 cm, Ár­vízkapu 417 cm. A Sió Pa­lánknál 172 cm. Nyeregben telt a táborozás rózsa tanya Több mint száz ördöglovas-palánta pattant hátasokra őcsény A nyár folyamán nyolc tábori turnusban összesen 114 gyermek sajátította el a lovag­lás alapjait Őcsényben, a Ró­zsa Tanyán - vont mérleget a múlt hét végi záróünnepségen Rózsa László lovardavezető. A derék hátasok ifjú - 6-18 év közötti - kedvelői nemcsak Tolna megyéből, Gödöllőről, Kecskemétről, Budapestről és még Németországból is ér­keztek a helyszínre. A Lóra, Ifjú Magyar! - Lovaglással az egészséges Ifjúságért Köz­hasznú Alapítvány támogatá­sával megvalósuló táborozás nemcsak az egészséges élet- _ módra, az állatok szeretetére | nevel, hanem például - a sze- a lektív hulladékgyűjtés révén - % a tiszta, fenntartható környe- I zet megóvására is. ■ Sz. A. A Rózsa Tanyán az ifjak elsősorban lovagolni tanultak, de megismerték az egészséges életmódot is NAPI MENÜ Mango Mediterrán Étterem & Bár SZEKSZÁRD, GARAY TÉR 18. TEL.: 06/20/550-1954. menü: Karfiolleves. napi ajánlat: Budapest sertés­szelet párolt rizzsel. BUSINESS AJÁNLAT: Rántott ca- mambert áfonyalekvárral, kro­kettéi és illatos körtével. A NAPI AJÁNLAT ÁRA: 790 forint. A BUSINESS AJÁNLAT ÁRA: 990 forint. Szekszárdi Diákétkeztetési Kft PTE Illyés Gyula Kari Étterem SZEKSZÁRD, RÁKÓCZI U. 1. (BEJÁRAT A MÁTYÁS KIRÁLY UTCA FELŐL) TEL.: 74/311-671. menü: Nyírségi gombócleves. A: Fahéjas csiga, gyümölcs. B: Gombaleves. Bakonyi pulyka­ragu, tészta. A MENÜK ÁRA EGYSÉGESEN: 770 forint. Törzsvásárlói kártyával 10 szá­zalék kedvezmény a teljes fo­gyasztásból! Részletekről érdeklődjön étter­münkben. Szász Söröző, Étterem SZEKSZÁRD, GARAY TÉR 18. TEL./FAX: 74/312-463. menü: Húsleves. Kebab körítve. A menü ÁRA: 790 forint. Zrínyi Sörkert Étterem SZEKSZÁRD, ZRÍNYI U. 1. TEL.: 74/511-606; FAX: 74/511-605. menü: Frankfurti leves. A: Bolognai spagetti. B: Sárgabor­só-főzelék füstölt hússal, főtt tojással. a menü ára: 790 forint. Szom­bat-vasárnap ünnepi menü 850 forint. ÁLLANDÓ NAPI AJÁNLATUNK: Rántott szelet, hasábburgonya, savanyúság, 870 forint. Hétfőtől péntekig menükiszállí­tást vállalunk. 06-20/569-2524 (A Tolnai Népújság naponta közli a vendéglátóhelyek napi menüit. Várjuk további éttermek jelentkezését az 511-534-es tele­fonon 8-tól 16 óráig!) OLVASTAM IHÁROSI IBOLYA Olthatatlan szerelem olvastam, 82 éves korában újólag megnősül a magyar származású milliárdos. Öreg ember nem vén ember, tartja a mondás. De van az éremnek egy másik oldala is, nevezetesen a 40 évvel fiata­labb ara. Persze a szerelemre nincsen szabály, bárki bele­szerethet bárkibe. Például ki­vételes szelleme, nagyszerű jelleme okán. Érdekes, hogy híres férfiakba, sőt újabban híres nőkbe is egyre fiata­labb nők illetve férfiak sze­retnek bele, majd kötik össze velük hátralévő életüket. Mármint azt, ami az idősebb félnek még hátra van. Nyil­ván olthatatlan vágyat érezve az illető híre-neve és nem utolsósorban bankszámlája iránt. Minél idősebb a gazdag fél, annál közelebb a cél. Ami még akkor sem megvetendő, ha az örökségen 4-5 felnőtt, sőt olykor már nagypapa­korú gyermekkel kell majd megküzdenie. Mert erre is volt már példa a világtörté­nelemben. Azért az lenne az igazán hír a bulvárlapokban és meggyőző éív a szerelem mellett, ha egy 72 éves haj­léktalanhoz menne feleségül egy negyvenes szépasszony. Seite des Verbandes der Deutschen Minderheitenselbstverwaltungen der Tolnau Hírek, közlemények a Tolna Megyei Német Önkormányzatok házatájáról Auszeichnung/Kitüntetés HIRDETÉS A Szekszárdi Német Kisebb­ségi Önkormányzat attól a szándéktól vezettetve, hogy a helyi németség szolgálatában kiemelkedő érdemeket szerzett polgárokat méltó elismerésben részesítse, valamint személyü­ket és munkásságukat meg­felelően értékelve példaként állíthassa a jelen és az utókor elé," A Szekszárdi Németségért- Klézli lános díj “elnevezéssel nívódijat" alapított. A Szekszár­di Német Kisebbségi Önkor­mányzat a 2012-es évi nívódíját Farkas Pálné Asszonynak ado­mányozta. A kitüntetés átadá­sára 2012.augusztus 20-án, Szekszárd Megyei Jogú Város Szent István Napi ünnepi köz­gyűlése keretében került sor. Frau Anna Farkas stammt aus einem waplumber ungarn­deutschen Familie. Im Jahre 1980, nach dem Erwarb ihr Dip­lom als Deutsche Nationalitä­ten Pädagoge, war sie die erste Lehrerin des neu eingeführten deutschen Nationalitäten - Un­terrichtes in der damals als Grunschule Nr. 4. genannte Schule. Durch den familieren Wurzeln hielt Frau Farkas- damals als Anfänger - Leh­rerin und ebenfalls heute als Direktorin- den deutschen Spra­chunterricht,die Pflege und Er­haltung der in der Umgebung existierenden ungarndeutschen Sitten und Gebräuche, als wirk­liche, natürliche Herzensangel- genheit.Was heute unkonventio­nell ist, war damals lange keine Natürlichkeit. Zwischen der wöchentlich 2-3 -mal gedulde­te deutsche Sprachstunden und zwischen dem zweisprachigen Unterricht war der Weg nicht einfach, nicht leicht, nicht prob- lemenlos und inzwischen muß­te man auch die Grundsteine der ungarndeutschen Volskun- de einführen. Sie tat dies auf ihre rücksichtsvolle,diskrete Art und Weise um die vielerlei Empfindlichkeiten nicht zu stö­ren, nähmlich wird die Schule von Schüleinnen und Schüler aus den unterschiedlichen Na­tionalitäten der Stadt besucht. Die gegenseitige Reputation, die Toleranz war und bleibt ein Grundgesetzt in der Grunds­chule Valéria Dienes. Bei dessen Durchführung spielte Sie neben der früheren Leitung und ne­ben den Lehrerkollegen/Kolle- ginnen eine wichtige Rolle. Nach Systemwechsel, im Jah­re 1999- Dank der sich verbes­sernde Möglichkeiten - star­tete Sie mit einem EU - Bil­dungsprojekt. Das gemeinsa­me Programm hat sich damals: den Ausbau der Kontakten, ei­ne bessere Bekanntmachung der gegenseitigen Kulturen -zwischen unsere engeren Heimat, zwischen Deutschland und Griechenland - als Ziel ge­setzt. Diese Zeilsetzungen sind in der immer kompliziert wor­dende Zeiten auch noch heute wünschenswert. Frau Farkas leistete eine wesentliche Mithilfe bei der Ausarbeitung des landeswei­ten Volkskunden -und Päda­gogischen Konzeptes für den Deutschsprachigen Natio­nalitäten -Unterrichtes.Ihre Publikationen sind auch in der ungarndeutsche Neue Zeitung veröffentlicht wor­den.. Sie schloß sich an den Deutschen Fachberaterdienst, und an das „Ungarn­deutsche Deutschsprachiges Gastlehrer Programm” an. Aus dem profitierte nicht nur das Institut, son­dern auch die ganze Stadt. Ihre hochqualifizierte Arbeit führte sie als stellvertretende Direktorin , seit einigen Jahren als Direktorin weiter. Durch den Bewerbungen - aus den EU -Fördergälder - erworbe­nen modernsten Bildungstech­nologischen Gegenständen (in­teraktive Tafel, PC -s, Projek­toren) hat sie für den Schüler das sog. erlebnisvolles erlernen von Fremdsprachen ermöglicht. Nach ihre Initiative bekam im Jahre 2011 die Grundschule Valéria Dienes die Zulassung für die Durchführung der Prü­fungen des inernationalen Deutschen Sprachprüfung-Dip­loms (DSD). So haben die Schü­ler die Möglichkeit bekommen ein internationales Sprachdip- lom in Deutsch zu bekommen zu können. Im Rahmen des Ungarn­deutschen Pfingstfestivals, das vom Szekszárder Deutschen Nationalitätenverein veranstal­tet worde, hat unter der Leitung von Frau Farkas die Arbeitsge­meinschaft der Deutschlehrer durch 20 Jahren das Kinder­tanzfestival am Pfingsten koor­diniert. Frau Anna Farkas ist eine richtige Pädagogin, im Sinne von Goethe ein Mensch, die den auf sie anvertraute Jugend­lichen sogesagt Flügel gibt, ne­ben der Pflege und Behütung der Sicherheit gebenden Wur­zeln. Farkas Pálné Farkas Pálné egy várdombi sváb családból származik. A pe­dagógusdiploma megszerzése után 1980-ban, az akkor még 4. számúnak nevezett Általános Iskola újonnan meginduló a né­met nemzetiségi nyelvoktatás első tanítója Farkas Pálné, Anni volt. A német nyelvoktatást és a környékbeli svábság életének, hagyományainak megőrzését a családi indíttatás következté­ben természetes módon, igazi szívügyének tekintette kezdő tanárként akkor is és igazgató­ként most is. Ami most termé­szetes, az messze nem volt az akkoriban. A heti 2-3, megtűrt német nyelvóra és a kéttany- nyelvű oktatás bevezetése kö­zött az út nem volt se könnyű, se problémamentes és közben be kellett vezetni a német nép­rajz, népismeret alapjait is. Tet­te mindezt a maga tapintatos módján, nem sértve a sokféle érzékenységet, mert az iskolát a város soknemzetiségű diákja látogatta. Az egymás megbecsü­lése, a tolerancia alapszabály volt és marad a Dienes Valéria Általános Iskolában. Ennek ki­alakításában a tanári kar, a korábbi iskolavezetés mellett ő is jelentős szerepet vállalt. A rendszerváltozás után, a javuló lehetőségeknek köszönhetően 1999-ben egy európai uniós ok­tatási projekt kidolgozása is az ő nevéhez fűződik: közös prog­ram a szűkebb pátria és Német­ország, valamint Görögország között. A cél egymás kultúrájá­nak jobb megismerése, kapcso­latok kiépítése volt akkor - és kívánnivaló most is az egyre bonyolultabb időkben. Farkas Pálné jelentős segít­séget nyújtott a német nemze­tiségi oktatás országos nép- és honismereti, pedagógiai kon­cepciójának kidolgozásához. Publikációi jelentek meg a ma­gyarországi német Neue Zei­tungban, bekapcsolódott a Né­met Szaktanácsadó Szolgálat, a Magyarországi Német Vendég­tanár programba, melyből az intézmény és a város is sokat profitált. Magas szintű nyelvoktató munkáját igazgatóhelyettes­ként, majd néhány éve igaz­gatóként is folytatta. Az eu­rópai uniós pályázatokon elnyert legkorszerűbb okta­tástechnikai eszközök (inter­aktív tábla, projektor, szá­mítógépek) alkalmazásával tette tanulói számára élmény­szerűvé a nyelvtanulást. Kezdeményezésére 2011-ben a Dienes Valéria Általános Iskola jogosultságot szerzett a nem­zetközi DSD (Német Nyelv-dip­loma) - nyelvvizsgáztatásra, melynek során az iskola tanulói évről évre nemzetközi nyelv­vizsgát tesznek. Irányításával a német mun­kaközösség 20 évig koordinálta a Szekszárdi Német Nemzeti­ségi Egyesület által szervezett Pünkösdi Fesztivál Gyermek­tánc Találkozóját. Farkas Pálné igazi pedagó­gus, goethe-i értelemben vett ember, aki a rábízott ifjúságnak szárnyakat ad a biztonságot je­lentő gyökerek ápolása, óvása mellett. A kitüntetéséhez gratu­lálunk!

Next

/
Thumbnails
Contents