Tolnai Népújság, 2012. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

2012-05-21 / 118. szám

4 KÖRKÉP 2012. MÁJUS 21., HÉTFŐ Újjászületett az épület közösség Helyben, saját kútfőből írtak pályázatot és nyertek PROMÓCIÓ Az átadás pillanata. Dr. Puskás Imre (balról), Dózsa-Pál Tibor és Tóth Ferenc vágta át a nemzetiszínű szalagot Képgaléria: TEOLhll Csabai István érdemelte ki idén a legjobb halfőző címet PAKS Már kora reggel felélénkült a Duna-korzó szombaton. A vá­rosi programok sorába tartozó évadnyitó a halárusítással vette kezdetét. A folyó és annak áldo­zatai előtt a város vezetői tiszte­legtek, Teli Edit alpolgármester, Hajdú János polgármester és Leber Ferenc alpolgármester kí­séretében koszorúzta meg a Du­nát. Hajdú János köszöntőjében kitért arra, hogy beruházásaik­kal erősíteni kívánják a vízi­életet. Ha a vízi nem is, a vízparti élet ezen a napon igazán élénk volt, köszönhetően a meghirdetett fő­zőversenynek, illetve a progra­moknak, amelyekkel elsősorban a gyerekek kedvében igyekeztek járni a szervezők. Az Ökocsiga Játszóház és a Süni Gyermek­kuckó is kitelepült a Duna-kor- zóra, amelynek vízi színpadán a Pro Artis Művészeti Iskola fúvós- zenékara is „megfordult” Tóth János vezényletével. Sokan vol­tak kíváncsiak Caramel Lélek- donor című koncertjére, amelyet megelőzően a zsűji értékelte az idei halászléfőző versenyt. A tavalyinál több, huszonkét bográcsban főtt Paks emble- matikus étele. Összesen 190 kiló hal került a bográcsokba, hogy az így készült ételek a zsűri és persze a korzón összegyűltek asztalán landoljon. Adorján Mi­hályt és Lisztmájer Istvánt meg­előzve Csabai István nyerte el a Paks város halfőző mestere cí­met. A győztes a PATUR vízi szakosztályának tagjaként raga­dott fakanalat. A győztes halász­lé titkát nem árulta el, azt viszont igen, hogy szinte kutyafuttában készült, olyan későn fogtak hoz­zá, hogy majdnem lemaradtak a bírálatról. ■ Vida T. Csabai István a vándorkupával Kívül-belül egyaránt gyö­keres és látványos a vál­tozás az alsónyéki műve­lődési házban. Az intéz­ménynek a felújítás után a neve is más lett. Szeri Árpád alsónyék Kilencven százalék­ban megújult Alsónyéken a mű­velődési ház, azaz a hivatalos el­nevezést használva: az Integrált Közösségi Szolgáltató Tér (IKSZT). A létesítményt szomba­ton adták át rendeltetésének. Az ünnepi eseményen Dózsa-Pál Ti­bor, a település polgármestere köszöntötte a résztvevőket, köz­tük a méltató beszédeket tartó Tóth Ferenc kormánymegbízot­paks Tánc, zene, hagyományok, jókedv sváb hangulatban. Rö­viden erről szólt a német nem­zetiségi nap Pakson, amit 11. alkalommal rendeztek meg.- Az utóbbi évek talán leg­jobbja volt - így jellemezte Féhr György, a helyi német önkor­mányzat elnöke a programot, tat és dr. Puskás Imre megyei közgyűlési elnököt, valamint Halmai Gáborné volt országgyű­lési képviselőt, aki annak idején segítséget nyújtott a szükséges pályázat elindításához.- A beruházás 41 millió forint EU-s forrás, továbbá 11 millió forint önkor­mányzati támogatás révén valósult meg - adott tájékoztatást Dózsa-Pál Tibor. - A felújítás ki­terjedt voltát jól érzékelteti, hogy egyedül a főfalak maradtak a he­lyükön, azokon kívül szinte min­den más megváltozott, kicserélő­dött, a tetőszerkezettől a függöny- karnisig. A rendezvénytér közel harmadával lett nagyobb, korsze­rűsítették a fűtési rendszert és még klímaberendezést is beépí­amelyet egy díjátadás koroná­zott meg a rendezvényt záró svábbál előtt. Hagyományosan itt adták át az Arany Rozma­ring díjat, amellyel idén Pintér Anikó munkáját ismerték el. A pedagógus a sváb hagyomá­nyok megőrzésének elhivatott képviselője, tanítványai elma­tettek. Emellett eszközbeszerzés­re, elektronikai-informatikai be­rendezésekre és bútorok vásárlá­sára is volt lehetőségünk. Sőt, há­rom éven át plusz egy munkaerőt is alkalmazhatunk. A polgármester fontos adalék­nak tartja azt is, hogy az IKSZT-pá- lyázat megformá- zása helyben, a művelődésszerve­zők, a kultúrosok, Töttős Sándor Lászlóné és Kovács Anita mun­kája révén valósult meg. Ez azt bizonyítja, hogy egy kistelepü­lés is rendelkezhet olyan humán erőforrással, melynek hatékony felhasználásával a siker megala­pozott reményével lehet indulni a különböző pályázatokon. Az út természetesen nem volt könnyű. radhatatlan résztvevői a német önkormányzat programjainak. Elmaradhatatlan résztvevői a német nemzetiségi oktatás­ban részt vevő diákok is a né­met nemzetiségi napnak, pro­dukcióikat most is élvezhette a közönség. A sváb hangulat megteremtésében a hímesházi Elég megemlíteni, hogy a kezde­tek 2008-ra nyúlnak vissza: ek­kor, a meghirdetéskor elsőként írni kellett egy úgynevezett címbirtokosi pályázatot, csakis ennek befogadása után lehetett jelentkezni a szükséges összeg­re. Az újabb siker után, 2011 de­cemberében, a terület műszaki átadásával kezdődött meg az át­fogó renoválás, ami múlt pénte­ken fejeződött be. Kovács Anita, a létesítmény munkatársa mindehhez hozzá­tette: a siker közös, a megvalósí­tásban ott van a település közös­ségének ereje is. Az új létesít­mény megadja azt is, hogy túllép­jenek a hagyományos kultúrházi működési formán: az Integrált Közösségi Szolgáltató Tér a hét minden napján látogatható lesz. Millich Família vitte egyéb­ként a prímet. Zenés, táncos összeállításukat rendre humo­ros vetélkedőkkel, próbatéte­lekkel fűszerezték a közönség nagy derültségére. A Sárgödör téren felállított hatalmas sátor­ban a műsor idején telt ház volt. ■ V. T. A hazaszeretet és a békesség jelképe lehet a hősök emlékhelye kismányok Van-e az országban olyan település, ahol ne lenne egy emlékmű vagy tábla a hősök ne­veivel? Ahol ne esett volna az el­múlt száz vagy ezer esztendőben egy könnycsepp azokért, akik a legdrágábbat, életüket adták a ho­nért, a nemzetért? E kérdéseket tette fel dr: Szili Katalin a tegnapi megemlékezésen, majd így foly­tatta: Kismányokon is őriz a szívé­ben minden család olyan sze­mélyt, akit elveszített háborúk­ban, a hazáért folytatott harcban.- Ki kell mondanunk, hogy ezen hősöknek köszönhetjük azt is, hogy ma itt élünk, itt vagyunk - mutatott rá a képviselő. - Hi­szen ők voltak azok, akik vagy a papír parancsára, vagy belső pa­rancsra tették, amit tenniük kel­lett. Önfeláldozók voltak, és tud­ták, hogy számukra a haza, a hon mindenekelőtt való. A hő­sök sírjai avatják honná az or­szágot. Áldozatvállalásukat so­hasem feledhetjük. Aradi András evangélikus lel­kész áldásában egyebek mellett elmondta: - Amikor most meg­hajtjuk fejünket, nem a háború jogosságát firtatjuk. Hanem azért hajtjuk meg a fejünket, mert ezek az emberek a hazáért adták az életüket. Amikor megál­lunk az emlékmű előtt, gondol­junk arra, hogy ezek az emberek Isten nevében indultak harcolni. Ezen az emlékművön leginkább német neveket találunk, de min­dig emlékezzünk azokra, akiket a történelem viharos körülmé­nyei idesodortak, és itt találtak otthont, hazát. Ők is emlékeznek hőseikre, bárhonnan is érkeztek ide, Kismányokra. A hazaszere­tet és a békesség jelképe legyen közöttük ez a hely. Az áldás után - a fennállásá­nak 60. évfordulóját ünneplő Má­zai Bányász Fúvószenekar alka­lomhoz ülő zenéje közepette - a résztvevők elhelyezték koszorúi­kat az emlékműnél. A rendezvény végét a trombitán felcsendülő Szi- lencium daUama jelezte. ■ Sz. Á. A CIKK MEGJELENÉSÉT A KISMÁNYOKI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA. Sváb hangulatban gyorsan telt az idő arany rozmaring díj Pintér Anikó, a Deák-iskola tanára kapta az elismerést ■ Egyedül a főfa­lak maradtak a helyükön. A Fuchsli a nyári estékre is tökéletes választás A Fuchsli név egyre ismerőseb­ben cseng a megyében. Ez a bor testes, karakteres ízével mind többeket csábít kóstolásra. Újbó­li életre hívása 6 szekszárdi bo­rászatnak köszönhető. Az Eszterbauer-, a Heimann-, a Mer- felsz-, Németh János-, a Posta- és a Sebestyén pincészet fogott ösz- sze, hogy újból megteremtse a süler kultúráját. A Fuchsli neve a német fuchs (róka) szóból ered, mely a bor vöröses színére utal. Szekszárdon annak idején így nevezték a hétköznapi fo­gyasztásra készített, alacso­nyabb alkoholtartalmú borokat, amit szívesen ittak a paprikás ételekhez, és baráti összejövete­lek alkalmával. A Fuchsli ma már többet jelent ennél. A kadar­ka alapú sillerbor frissen, akár fröccsként is ideális nyári Róká­nak számít, érlelten pedig re­mek gasztrobor válik belőle, le­gyen szó fűszeres magyaros, könnyed olaszos, vagy távol-ke­leti konyháról. A palackok külön érdekessége a címkéjük, melye­ket Pálhegyi Flóra, egy frissen végzett iparművész álmodott meg. A legtöbb pincészet üvegét ugyanis szeretnivaló rókák dí­szítik, hol gyermekes, hol facér, vagy épp családszerető minősí­tésben. A hátcímkéken pedig nagyjából ugyanaz a szöveg ol­vasható, és mindegyik pincészet ajánlja a többiek Fuchsliját is kóstolásra. ■ M. Á. PROMÓCIÓ A Bartina Borszaküzlet Szekszárdon, a Bartína utca 1. szám alatt a szekszárdi borok legteljesebb válasz­tékát - 26 termelő palackozott és folyó borait - kínálja a hét minden napján. A Brill pálinkaház ter­mékpalettája is megtalálható üzletünkben. Nyitva tartás: 9-től 17 óráig. Az elnökség és a feladatok nem változtak meg Paks Újjáalakult a polgárőr-egye­sület felügyelőbizottsága, mert az elnök, Bencze János annak ér­dekében, hogy átadja a teret a fi­atalabbaknak, lemondott, tájé­koztatott az egyesület elnöke. Feü József beszámolt róla, hogy Bodáné Rausch Mária Magdolna lett az fb-elnök, a bizottságba vá­lasztották még Albu Györgynét és Sütő SándornéL A szervezet háromtagú elnöksége változat­lan összetételű, mint ahogy a fel­adatok is: hétvégén járőröznek, a város civil szervezeteinek prog­ramjait biztosítják. Az egyesület­nek jelenleg 25 tagja van, s bár nem a mennyiséget tartják a leg­fontosabbnak, várják az újonnan csatlakozókat. ■ T. V.

Next

/
Thumbnails
Contents