Tolnai Népújság, 2011. augusztus (22. évfolyam, 178.-203. szám)
2011-08-10 / 186. szám
2011. AUGUSZTUS 10., SZERDA - TOLNAI NÉPÚJSÁG 5 Akadály- és vadászhajtásban is megmérkőztek a fogatok SZAKÁLY Húsz nagy és tizennégy pónifogat mérkőzött akadály- illetve vadászhajtásban szombaton a 13. Tolna Megyei Fogathajtó Bajnokságon Sza- kályban. A napsütéses idő nagy számú résztvevőt és nézősereget vonzott. Őket a rendező Szakályi Lovassport Egyesület babgulyással és pörkölttel látta vendégül. A gyerekeknek póni- lovaglás valamint ugrálóvár tette izgalmasabbá a napot. A kettes fogatok akadályhajtását Zámbó István, a pónifogatokét Schmidt Zoltán nyerte. Vadászhajtásban Barta Zoltán és Végi Tibor győzedelmeskedett. A rendezvény tombolasors.o- lással zárult, fődíj egy csikó volt. Aki pedig estére még nem fáradt el, mulathatott a bálban. ■ Több mint öt százalékkal nőtt az átlagkereset tolna megye Átlagosan 5,6 százalékkal nőtt a nettó átlagkereset, a reálkeresetek szintén emelkedtek, átlagosan 1,4 százalékkal. A Központi Statisztikai Hivatal adatai szerint az egykulcsos családi adózás bevezetése jelentős változást okozott 2011 első negyedévében. Többségében kedvező ez a változás, de van egy réteg, amelynél emelkedés helyett csökkenés tapasztalható. Azok érintettek ebben, akiknek a hatályos jogszabályok szerint nincs eltartott gyermekük. A jelenlegi szabályozás alapján ugyanis családi pótlék 18 éves kor, illetve a középiskola befejezése után csak azoknak jár - maximum 21 éves korig akik szakképzésben vesznek részt. A családi adórendszer alapja pedig a családi pótlék. így nem vehetik igénybe azok a családok, amelyek 21 éven felüli, de még tanuló gyermekeiket eltartják. ■ V. M. A keresetek változása az első negyedévben (%) Eltartott Nettó Reálgyerek átlagk. kereset Nincs 2,9-1,2 l 5,0 0,8 2 9,8 5,4 3 v. több 17,0 12,3 FORRÁS: KSH KÖRKÉP Őszi testvérvárosi csúcs eskü A többség a magyarlakta testvértelepülésekről érkezik Magyarlakta testvértelepülésekről érkezik azok többsége, akik itt teszik le az állampolgári esküt és tiszteletbeli szekszárdi polgárok lesznek. Ihárosi Ibolya szekszárd Nyár végén és őszszel tetőzik a testvérvárosok szezonja. Óbecsén három éve rendezik meg a város napját, amely a Szekszárdi Szüreti Napokhoz hoz hasonlóan többnapos városi ünnepséggel, szabadtéri szórakoztató programokkal, koncertekkel, Tisza-parti halfőzőversennyel egybekötött népünnepély, fogalmazott Berlinger Attila, a polgármesteri hivatal nemzetközi kapcsolatok referense. Idén három képviselő vett részt az eseményeken, július utolsó, augusztus első hétvégéjén. A rendezvényre más partnertelepülésekről is hívnak vendégeket. Romániai testvérvárosaink, Lugos és Facsád hosszú évek óta ugyanazon a hétvégén tartják a városi ünnepségeket, melyeken a megyeszékhely rendszeresen képviselteti magát. A lassan 20 éve fennálló kapcsolat révén számos hajdani Tolna megyéből származó család találta meg újra hozzátartozóit, akik révén már nemcsak a megyeszékhely ápol hivatalos kapcsolatot a fenti két várossal, hanem a leszármazottak révén Nagydorog és Igazfalva között is létrejött a testvérvárosi viszony. Idén 3 képviselő és 2 hivatali igazgatóságvezető, illetve a Szekszárd-Lugos-Facsád Baráti Társaság 6 tagja utazik ki az eseményekre augusztus 13-16. között. Ők részt vesznek a Lugosi Búcsún, a bunyaszekszárdi elszármazottak által szervezett emlékünnepségen és istentiszteleten, illetve az Igazfalva község által szervezett ünnepi bálon. A delegáció tagjai találkoznak a lugosi RMDSZ képviselőivel is, melynek során a szeptemberi szekszárdi honosítási ünnepről is egyeztetnek. A Szekszárdi Szüreti Napokra idén Óbecséről, Lúgosról, Facsádról, Bezonsból, Downpatrickból és a kínai Dinghai városából érkeznek vendégek. Mint ismeretes, a szüreti napok szombatján, szeptember 17- én lesz a magyar állampolgársáA Lugos és Facsád közelében fekvő Bunyaszekszárdon minden évben összegyűlnek az elszármazottak. A felvételek tavaly készültek got felvevők eskütétele. Ők nagyrészt a magyarlakta testvérvárosokból érkeznek. Rajtuk kívül Szlovéniából, Németországból, Franciaországból, sőt még Ausztráliából is jelentkeztek. Az eskütételnek egyébként a belvárosi római katolikus templom ad otthont 13 órától. Az új magyar állampolgárokat Horváth István polgármester tiszteletbeli szekszárdi polgárrá avatja. A kínai delegáció látogatására hosszas előkészületek után kerül sor. A két város vezetői együttműködési megállapodást kívánnak kötni a települések és szűkebb régióik közötti gazdasági kapcsolatok élénkítésére. Dinghai városa érdeklődést mutat szekszárdi befektetések és a kiváló boraink kínai értékesítése iránt. A testvérvárosi kapcsolatokra az idei költségvetésben négymü- lió forint szerepel, amit elsősorban az észak-ír Downpatrickkal vájó közös brüsszeli pályázatokkal egészítenek ki, tette hozzá Berlinger Attila. Mindezek csupán a hivatalos kapcsolatok. Ezek mellett és mögött rendszeresek a találkozások a testvérvárosi iskolák, sport- és kulturális egyesületek között. Mint ismeretes, közös vállalkozást is hozott a barátság. Szekszárd és Óbecse közt mintaértékű a gazdasági együttműködés is. A közös vállalkozás folyamatosan bővül. A hulladékszállításon kívül már takarítási feladatokat is vállal a két önkormányzat tulajdonában lévő Tisza- mente-Óbecse Szolgáltató Kft. (Postisje-Becej). • Szekszárd testvér-és partnervárosai TESTVÉRVÁROSOK, az együttműködés KEZDETE Bezons, Franciaország 1967 Óbecse, Szerbia 1975 Tornio, Finnország 1986 Bietigheim-Bissingen, Németország 1989. Lugos, Románia 1993 * PARTNERVÁROSOK, AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS KEZDETE Waregem, Belgium 1993 Ravenna megye, Olaszország 1996 Facsád, Románia 1998 Downpatrick, Észak-írország 2007 Bartók-jubileum: a népdalokból daloskönyv és CD készült ■regszemcse Bartók Béla születésének 130. évfordulója alkalmából daloskönyvet és hajdan Iregszemcsén rögzített népdalokat tartalmazó CD-t adott ki az Iregszemcse Kultúrájáért Alapítvány - tudtuk meg Dobos Andreától, az iregszemcsei Bartók Béla Művelődési Ház igazgatójától. Bartók a XX. század első két évtizedében több mint háromszáz dallamot gyűjtött Felső- iregen és környékén. A most elkészült daloskönyvben nyolcvankét, „az iregiek ajkán élő népdal” szerepel. Ezeket 1974-75-ben énekelték magnóra azóta már elhunyt iregi adatközlők. A szalagon hallható dalokat Berkiné Szirbik Anita és férje, Berki László helyi zenepedagógusok kottázták le, tették közölhetővé. A könyv mellékleteként kiadott CD-n egy eredeti dal hallható digitalizálva, huszonhármat pedig nemrég énekeltek fel helyi és tamási együttesek. A daloskönyvet valamint a CD-t a hétvégi iregszemcsei falunap előestéjén, pénteken mutatják be. ■ S. K. A könyvtárban szünet idején is zajlott a munka gyönk Ismét várja a kölcsönzőket és látogatókat a július 21. és augusztus 3. között szabadság miatt zárva tartó gyönki Városi Könyvtár. Wilhelm János igazgató elmondta, a szünet idején egy pályázatban október végéig vállalt feladatok közül többet is végrehajtottak. Folyamatosan zajlott a 21 ezer kötetes könyvállomány bibliográfiai adatainak feldolgozása az elektronikus katalógusba. Ugyancsak megvalósult egy újabb célkitűzés: a kölcsönzőtérben és az olvasóteremben elhelyezett állomány már a könyvtár hohlapján is kereshető. Jelenleg a raktárban lévő könyvek és a helytörténeti anyag feldolgozását végzik az intézmény munkatársai. A könyvtár a Má- rai-program keretében 500 ezer forint értékben vásárolhat könyveket, melyek megrendelése már megtörtént. A szállítást követően ezek adatait is azonnal feldolgozzák. ■ Sz. Á. Pécs gyújtogatás? Tegnapra virradóra tűz volt Pécsett, egy Szabadság úti épület tetőszerkezetében. A tűzoltók eloltották a lángokat, a szakemberek gyújtogatásra utaló nyomokat találtak. Ebben az épületben található a Revízió mulató, amely szélsőjobboldali fiatalok kedvelt szórakozóhelye. A mulatóban nem esett kár. Kaposvár brazil Közel 20 ezer tonna brazil nádcukrot dolgoznak fel Kaposváron, a Magyar Cukor Zrt. üzemében. Magyarországon csaknem 100 év után finomítanak újból nádcukrot. A zrt. operatív igazgatója szerint erre az alapanyagra az őszi kampánykezdésig a vevők biztonságos ellátásához volt szükség. Az első nyolcezer tonnás nádcukortétel feldolgozása javában tart, a boltokba e hét közepén jut majd el a termék. Szigetvár késelés Elfogták a rendőrök azt a 17 éves fiút, aki a gyanú szerint hasba szúrta 20 éves társát vasárnap este a szigetvári Vársétányon. A rendőrség információi szerint a késelés előzményeként a két fiatal szóváltásba keveredett. Egyikük egy korábbi nézeteltérés miatt megütötte a másikat, aki ezt követően hasba szúrta támadóját és elmenekült a helyszínről. A rendőrök a térfigyelő rendszer segítségével gyorsan elfogták az elkövetőt, aki elismerte tettét. A konfliktust kezdeményező 20 éves fiatalember súlyos sérüléssel került kórházba. Somogy megye árukészlet Kérdés, mi a profilja ennek a Somogy megyében található üzletnek, amely előtt ez az árukészlet látható kipakolva. Egy jó szlogen mindenesetre nagyot lendíthetne a bolt forgalmán, például: „Ha nincs kedve füvet nyírni, csináljon inkább gyereket!” Kisberény kutyák Néhány hete az egyik kisberényi portán két nagytestű kutya tűnt fel. Az ebek odaszoktak, a kerítés nélküli telekről kirohanva rendszeresen megtámadják az arra járókat. A porta tulajdonosa elmondta, semmi köze a kutyákhoz, nem is eteti őket. Ha elpusztítaná az ebeket, azért büntetnék meg, így pedig azért, mert megharapnak valakit. A falu polgármestere elmondta, hogy szerződést kötöttek a marcali sintér- teleppel, évi háromszázezer forintért. A fenti két gazdátlan ebet várhatóan e hónap közepén gyűjtik be. Pécs nyomozás Várhatóan ősszel lezárják a pécsi egyetemi vesztegetési ügyben 2010 májusában indított nyomozást. Az ügynek 29 gyanúsítottja van. Ketten óvadék fejében szabadultak az előzetes letartóztatásból: május óta V. Bálint korábbi tanácsadó lakhelyelhagyási tilalom mellett várja az eljárás végét. I. Gábor, a PTE korábbi gazdasági főigazgatója esetében 30 milliós óvadékot állapított meg a bíróság. Siófok zsilipnyitás Ma kinyitják a siófoki Sió-zsilipet - de csak résnyire, rövid időre és nem a Balaton magas vízállása miatt. A közép-dunántúli vízügyi igazgatóság közlése szerint Siófok belterületén, a Sió-csatorna két kilométeres duzzasztott mederszakaszán a víz minősége az elmúlt kánikulai időszak hatására erősen leromlott.