Tolnai Népújság, 2011. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
2011-02-26 / 48. szám
2 TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2011. FEBRUÁR 26., SZOMBAT SZEKSZÁRD Az életébe került, hogy nem figyelt a jelzésre dunaföldvár Életét vesztette egy kerékpáros csütörtökön este a 6-os úton, Dunaföld- váron. A biciklis a városközpont irányából tartott a főút felé. A kereszteződéshez érve figyelmen kívül hagyta a közlekedési lámpa piros jelzését, és kihajtott a főútra, ahol egy személygépkocsi elgázolta. A Budapest irányából Paks felé tartó Volkswagen a jobb elejével érte el a biciklist, aki az úttestre zuhant, és azonnal életét vesztette, (rg) Az atomtemetőről kaptak tájékoztatást bátaszék Az atomtemetőről tartott előadást Bagdy László, a paksi atomerőmű nyugalmazott munkatársa a „Napsugár” Nyugdíjasegylet összejövetelén. Mezei Bonifácné, az egylet elnöke elmondta, hogy a mérnök visszatérő vendég náluk, mindig szívesen hall- a gatják a laikusok számára is | érthető tájékoztatásait az atomenergiáról és a bátaapátí | létesítményről, (he) Az alkotások alkotásra ösztönözték a gyerekeket szekszárd Végignézték a tárlatot, aztán rajzolni kezdtek. Ez történt azon a rendhagyó rajzórán, melyen a szekszárdi katolikus iskola diákjain és Jakab Géza rajztanáron kívül Bucsányi Endre festő is részt vett. Az ő képei láthatók az intézmény folyosóján, s azokból nyertek ihletet a tanulók. Hasonló rendhagyó órákat a jövőben is tervez Decsi Kiss János kiállításszervező, (wg) A gyerekekre leselkedő veszélyekről tolna Folytatódik a Szülők akadémiája sorozat a tolnai Szent Mór katolikus iskolában. Kleinné Hága Györgyi tagintézmény-vezető elmondta, hogy a sorozat harmadik előadásaként február 28-án 17 órától dr. Barna György gyermekorvos a gyerekekre leselkedő veszélyekről (alkohol, cigaretta, drog, internet...) tart előadást az intézményben, (sk) Továbbiak a TEOLhu hírportálon Janosht játszani hívják Wunderland Nem okoz gondot, hogy nem beszélnek magyarul ■ fi -._ V&- j-t • <x* >■_ ............................. r- ' -=*5» ■+»,:* x» » ' 'm y Kevin Kart Janosh Dorbath, Laura Körner, Katja Seubert és Franziska Fleissner a Schwalbe (Fecske) csoportban Öt, Németországból érkezett fiatal ismerkedik Szekszárdon a Csodavilággal. Az óvodások azonnal elfogadták őket. Szeri Árpád Schaut mal da, die Kinder kommen, Kinder kommen, Kinder kommen. Schaut mal da, die Kinder kommen, alle sind schon da. Ezt a - törpék, óriások, boszorkányok - érkezéséről is szóló gyermekdalt fújták a kicsik ottj áriunkkor a szekszárdi Wunderland Kindergarten egyik termében. Ebben eddig nincs semmi különlegesség, hiszen a német énekek elsajátítása magától értetődő az óvodában. Ez alkalommal viszont Katja Seubert személyében egy német óvónőjelölt is kísérte kellemes hangjával a nebulók kórusát. Hasonlóképpen tett négy másik teremben egy-egy - ugyancsak Németországból érkezett - leendő óvodapedagógus. Köztük két ifjú férfi is. Utóbbiak közül Janosh Dorbath nevét könnyebb megjegyezni, keresztnevét magyar módra egyszerűen Jánosnak ejtik. De a gyermekek nemcsak a neve miatt vannak tőle elragadtatva.- Németül beszélnek és magyarul nem tudnak - adott gyorsjellemzést a külföldről érkezett vendégekről az ötéves Peti, majd hozzátette: de azért mindent megértünk. Mirella és Rudi pedig egymást túllicitálva erősítette meg: az óvó bácsi remek játékokat eszel ki szórakoztatásukra.- Nem először vannak nálunk németországi óvodapedagógus-jelöltek szakmai gyakorlaton - mondta Simon Attilá- né, a Wunderland Kindergarten vezetője, a harmadik tauberbischofsheimi csapat. Múlt héten érkeztek, és három hétig maradnak nálunk. Egy-egy ilyen gyakorlat során óvodásaink is élményekkel gazdagodnak, és nem utolsósorban elkezdenek meríteni passzív szókincsükből is. Sőt, ez ránk, felnőttekre is érvényes, hiszen vendégeinkkel csak németül beszélünk. Egyébként a német fiatalok szívesen jönnek hozzánk, most is tízen jelentkeztek, de közülük csak ötöt tudtunk fogadni. Ez már Franziska Fleissner, Katja Seubert, Laura Körner, Janosh Dorbath és Kevin Kari egyöntetűen hangoztatta: választásuk telitalálatnak bizonyult, a gyermekek aranyosak és kedvesek, nagyon jól érzik magukat az óvodában, mely intézményről legfeljebb azt nem gondolták, hogy ilyen nagy.- Barkácsolás, festés, bábozás, éneklés, táncolás - sorolták a kicsiket nemcsak lekötő, de kreativitásukat kibontakoztató és nyelvtudásukat is fejlesztő foglalatosságaikat, - Az óvodások már megértik a német nyelven előadott egyszerű mondatokat, bár válaszolni hasonló szinten nem tudnak. Reggelente Guten Morgen- nel köszönnek nekünk, és egyből hívnak bennünket játszani. A szekszárdi körülményekkel messzemenően elégedettek, teljes az összhang abban, hogy nyelvünk nehéz, ételeink viszont finomak. Véleményeik összecsengtek abban is, hogy igen fontosnak tartják a Wunderland Kindergarten - mint német nyelvű óvoda - küldetését. Választásuk telitalálatnak bizonyult. Mindkét félnek hasznot hoz a kapcsolat- a német fiatalok számára kihívás és lehetőség, hogy itt vannak nálunk, azaz a Wunderland Kindergarten- ben - mutatott rá dr. Józan- Jilling Mihály. A szekszárdi német kisebbségi önkormányzatelnöke, egyúttal, mint az intézményt fenntartó szervezet vezetője elmondta, hogy a tauberbischofiheimi óvodapedagógus jelöltek számukra érdekes közegben vannak. Emellett Szekszárdon, a főiskolai karon továbbképzésben is részesülnek, erről olyan papírt kúpnak, melyen a PTE címere látható. Az óvoda hozama is nyilvánvaló, hiszen egy-egy ilyen gyakorlat alkalmával jelentősen erősödik a német nyelvi közeg. A megyeszékhely számára is előnyös ez az együttműködés. Ugyanis a szekszárdi Wunderland Kindergarten része lett egy olyan kapcsolati háromszögnek, melynek szárai Tauberbischojsheimig és Berlinig érnek. Ez pedig azt jelenti, hogy Szekszárd, illetve az óvoda számára újabb EU-s források nyílhatnak meg. Dr. Józan-Jilling Mihály ezzel összefüggésben tájékoztatást adott egy olyan, már létező közös pályázatról, melynek eredményeként a Wunderland Kindergarten a közeljövőben egy évre fogadhat egy német óvodapedagógust. PERCES INTERJÚ A polgármester szerint feszített a költségvetés- Milyen jelzővel illetné Szekszárd költségvetését?- Csak egy közhelyes jelzővel tudok válaszolni: feszített költségvetésünk van - válaszolta lapunknak Horváth István polgármester. - Eddig a működési bevételek fedezték a működési kiadásokat, bízunk abban, hogy ez idén is így lesz. De ez függ az Iparűzési adótól is, hiszen tudvalévő, hogy a gazdasági válság nem hagyta érintetlenül a megyeszékhely cégeit sem. Ezért azt az adónemet most alultervezzük, és bízunk benne, hogy azért a vártnál jobb lesz az eredmény ezen a téren.- Milyen hatással vannak, illetve lesznek a fejlesztések a büdzsére?- Valójában ez a tényező is meghatározza a feszítettséget. Hiszen mintegy 8,5 mllliárdot tesz ki a zajló, illetve a tervezett fejlesztés: az Agóra-program, a városrehabilitáció, a szennyvíz- csatornázás, a vízbázis feltárása, az atlétikai pálya befejezése és még folytathatnám a sort. E pályázatok többsége utófinanszírozott, ami azt jelenti, hogy a forrásokat végig nekünk kell biztosítanunk. De úgy, hogy közben az alapellátás se csorbuljon. Ez azért lesz nehezebb, mint bármikor korábban, mert ilyen komoly beruházásokra egyazon időben még nem volt példa Szekszárdon. Nagyon szigorú gazdálkodásra van szükség, ahogy egyébként történt az korábban is.- Az említett beruházások milyen többletet adhatnak?- Például azt, hogy a városnak nő a megtartóereje. Akik szeretnének maguknak egy biztos pontot az életükben, azok a jövőben szívesen jönnek dolgozni és élni Szek- szárdra. ■ Szeri Á. A rézlapok az új székekre kerülnek sbútorzat Értékesítik a művelődési ház színháztermének ülőalkalmatosságait Térségi tehetséghálózat szövésében jeleskednek Egészen pontosan hatszáztizennégy szék keresi leendő tulajdonosát. Ezek az ülőalkalmatosságok a szekszárdi Babits Mihály művelődési ház színházterméből származnak, onnan kerülnek ki a létesítmény teljes átalakítása miatt. Mint már megírtuk, az átfogó munka okán a különböző eszközöket, felszereléseket és a bútorokat is kicserélik, azaz minden, ami régi, feleslegessé válik. Az említett székek értékesítését a polgármesteri hivatal végzi. Märcz László igazgatóságvezető elmondta, hogy már felvették a kapcsolatot más települések művelődési házaival. A székeket a jövő hét elején szerelik ki a színA színházterem zsúfolásig telt nézőtere a Bartina együttes egyik estjén házteremből, majd raktározzák azokat, amíg nem jelentkezik értük vevő. A bútordarabok viszonylag jó állapotban vannak, mivel néhány éve készültek. Egy részét támogatásból vásárolták meg, azaz annak idején, az intézmény első felújításakor ötvenezer forint fejében bárki - cég és magánszemély egyaránt - vehetett egy-egy széket. A támogató nevét kis rézlapocska örökítette meg a háttámlán. Ezek a rézlapok már lekerültek a székekről, sorsukat az átköltöztetett művelődési házban várják. Matókné Kapási Julianna igazgató kérdésünkre közölte, hogy azokat megőrzik és később felhelyezik az új székekre. ■ Á. Sz. Tehetségpontként működik a szekszárdi Garay János Gimnázium. Nemcsak forma szerint, hanem tartalmában is, ami azt jelenti, hogy az intézmény különös gonddal igyekszik diákjai előtt megnyitni a kibontakozás útját. A tantestületi ülésen elfogadott program értelmében a tehetséggondozás átfogó jellegű, azaz tanulmányi, művészeti és sport téren egyaránt és egymásra hatva érvényesül. Ezt a kiváló munkát nemrég oklevéllel is elismerték Budapesten, a Tehetségpontok II. Országos Konferenciáján. Ugyanakkor az erkölcsi honorálás mellett anyagi szempontból is kézzelfoghatóan mérhető a hozadék.- A tehetségpont státus a szokásosnál lényegesen magasabb pályázati nyereséget jelenthet - mondta Heilmann Józsefné, a gimnázium igazgatója. - Sőt, esetünkben jelentett is, hiszen több tehetségműhelyünk vált kedvezményezetté. A közelmúltban drámapedagógiai színjátszó tábor egyhetes költségeire szereztünk forrást A legfrissebb túr pedig az, hogy ugyancsak egy sikeres pályázat révén gimnáziumunk továbbléphet egy úgynevezett térségi tehetséghálózat irányába. Azaz Szekszárdon és környékén együttműködünk a különböző általános és középiskolai tehetségpontokkal annak érdekében, hogy még tovább erősítsük egymást ■ Sz. Á. 1 i t ♦ * Horváth István polgár- j mester