Tolnai Népújság, 2010. október (21. évfolyam, 229-253. szám)
2010-10-19 / 244. szám
2 TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2010. OKTÓBER 19., KEDD TAMÁSI ÉS TÉRSÉGE HÍRSÁV Az elmúlt ciklusban nyolc, a mostaniban hét Tamási környéki települést vezet hölgy. A képen Móricz Jánosné, Tolnanémedi új polgármestere r _ Bár a mostani önkormányzati választásokon eggyel csökkent a létszámuk, továbbra is a Tamási kistérségben dolgozik a legtöbb hölgy polgármester. Általában úgy vélik, hogy sem előnyt, sem hátrányt nem jelent a nemük, a rátermettséget nem ez határozza meg. Steinbach Zsolt Hét hölgyet választottak meg polgármesterré a Tamási kistérség településein október 3-án. Az elmúlt ciklusban még nyolc nő településvezető dolgozott Tamási környékén. Hatan megtartották posztjukat, két helyen, Nagyszokolyban és Szakályban most férfi polgármestert választottak a korábbi hölgyek helyett, Tolnanémediben pedig a korábbi, visszavonult férfi vezető helyett egy nő, Móricz Jánosné kapott bizalmat. Az új tolnanémedi polgármester azt mondta, ilyen jellegű tapasztalat híján csak remélni tudja, hogy nem jelent majd hátrányt, hogy nőként vezeti a falut. Legfeljebb az okozhat némi nehézséget, hogy a műszaki jellegű ügyekre talán kisebb a rálátása, mint egy férfinak. A legnagyobb tapasztalattal Schranz Istvánná, Ozora polgár- mestere rendelkezik, aki már a hatodik faluvezetői ciklusát kezdi. Ez a kistérségben biztosan, de talán a megyében is abszolút rekord. Ő úgy véli, hogy a nőknek többet kell teljesíteniük ezen a poszton. Neki némi hátrányt jelent, hogy a műszaki ügyekhez kevesebb az érzéke, de ez a probléma segítőkkel könnyen kiküszöbölhető. Ozora első embere az egyetlen volt a megszólalók közül, aki azt mondta, hogy akadtak férfi polgármesterek, akik lekezelően bántak a női vezetőkkel. - De ezek a férfi kollégák már nem polgármesterek - tette hozzá némi malíciával. Az általunk megkérdezett női vezetők többsége viszont úgy nyilatkozott, hogy sem előnyük, sem hátrányuk nem származott női mivoltukból. így gondolja ezt Budai Mária, a másodszor megválasztott szárazdi faluvezető is. Keszőhidegkút első embere, Nagy Aranka, aki immár a negyedik önkormányzati ciklusát viszi, úgy vélekedett, hogy a polgármesteri munkában nem a vezető neme a mérvadó. Hasonlóképpen látja Andrási Zoltánná, Varsád első embere is, aki úgy értékeli, hogy őt a munkája alapján választották meg immár harmadszor faluvezetővé, függetlenül attól, hogy nő. Kovács Erzsébetet idén harmadszor választották meg Magyarkeszi polgármesterévé. Ő azt nyilatkozta, hogy hátrányát nem, inkább némi előnyét látja annak, hogy nő, méghozzá a helyi polgárokkal, az idősekkel, a szociálisan rászorulókkal való kapcsolatok terén, amiben segít a női empátia. Emellett persze előny az is, hogy korábban pedagógusként sok helybélit tanított. Az empátiát, mint inkább a nők oldalán levő előnyt emelte ki Csőszné Kacz Edit, Simontornya ugyancsak harmadik polgár- mesteri ciklusát kezdő vezetője is, aki Tolna megyében immár az egyetlen várost irányító hölgy. Ő úgy látja, hogy általában inkább a férfiakat tekintik az emberek politikus alkatnak. Valójában azonban szerinte azon múlik a dolog, hogy rátermett-e valaki vagy sem, mindegy, hogy az ülető férfi vagy nő. Kilenc jelölt közül választották meg TOLNANÉMEDIBEN kilenc jelölt, köztük négy nő indult a polgármesteri tisztért. A győztes, Móricz Jánosné f üggetlen jelöltként a szavazatok közel 28 százalékát kapta meg. Az új polgármester 51 éves, korábban több mint három évtizeden át a helyi önkormányzatnál dolgozott Adóügyi előadóként, anyakönyvvezetőként is tevékenykedett, és a házipénztár kezelésével is foglalkozott. Azt mondta, a korábbi polgár- mestertől kapott biztatást, hogy induljon a faluvezetői posztért. Móricz Jánosáénak két felnőtt gyermeke van, lánya agrármérnök, fia gépészmérnök. Jól szerepeltek a dráma tagozatos gyönki diákok a Kaleidoszkópon OYÖNK Első alkalommal vettek részt a múlt héten a gyönki Tolnai Lajos Gimnázium dráma tagozatának diákjai a Magyar Versmondók Egyesületének Kaleidoszkóp Versfesztiválján. A tizenkét 14-18 év közötti diák Veszprémi András felkészítésével Túrczi István kortárs költő Áthalások című kötetéből merítve indultak a versszínház kategóriában. Előadásukkal a fiatalok kiérdemelték a zsűri dicséretét, különösen annak ismeretében, hogy legfiatalabb csapatként indultak a versszínház kategóriában, s mindössze 2-3 hetet tudtak a felkészülésre szánni, és előadásuk egyben ősbemutató is volt Mindemellett a többi társulatot szemlélve rendkívül hasznos tapasztalatokat gyűjtöttek, amelyeket későbbi munkájuk során hasznosítani tudnak. Ugyan nem tervezték az elhunyt magyar költők emlékét idéző versekre épülő produkció további előadását, felkéréseknek szívesen eleget tesznek. Ugyanakkor a fiatalok már a hétvégi, október 23-i ünnepségre készülnek műsorral. ■ H. É. Űj arcokat is vendégül láttak Waakirchenből KESZŐHIDEQKÚT A polgármestert és a képviselő-testületet is magába foglaló 30 tagú waakircheni csoportot láttak vendégül Keszőhidegkúton. A német település már 14 éve partnere a Tolna megyei községnek. A küldöttség 12 órás út után érkezett meg, Nagy Aranka polgármester és Terényi Henrik, a partnerség szervezője fogadta őket. Nagy Aranka elmondta, nagyon örültek annak, hogy a régi ismerősök mellett új arcokat is köszönthettek a delegációban. Olyanok is érkeztek, akik még soha nem jártak Magyarországon. A vendégek megismerkedtek a helyi látványosságokkal, és ellátogattak az Alföldre is. A két település vezetősége megbeszélést folytatott a jövőbeni tervekről. A delegáció vasárnap utazott haza. A partnerség onnan ered, hogy 1947-ben számos kesző- hidegkúti lakost kitelepítettek Waakirchenbe. ■ M. Á. Nem a nem tesz alkalmassá empátia A Tamási kistérségben van a legtöbb hölgy polgármester Továbbiak a TEOLhu hírportálon A virágos településen a nőkben jobban bíznak Méretes példányokat szedhettek ozora Megtartotta alakuló ülését az ozorai képviselő- testület, melynek hat tagjából öt nő. Schrancz Istvánná immár hatodik ciklusban tölti be a polgármesteri tisztséget. Két alpolgármestert is választottak, Gubritzky Gyulánét és egy külsőst: Varga Jánosnét. Ók és a képviselők is tiszteletdíj nélkül végzik munkájukat. A régi-új polgármester illetménye és költségtérítése változatlan maradt. Két 3 tagú bizottságot hoztak létre: az ügyrendit és a szociálist, (vl) Ismét testvérvárosi diákokat látnak vendégül SIMONTORNYA A hagyományos csereüdülés keretében a német testvérvárosból, Marpingenből 8 diákot és egy tanárt fogadnak. Az itt töltött egy hét alatt Budapestre, Pécsre és Keszthelyre is elviszik a vendégeket. Kirándulnak a rétimajori horgászparadicsomba, a kis- székelyi erdőbe, Cecén pedig lovagolnak. Simontornyán a helytörténeti ház kiállítását is megnézik. Közösen főznek a helyi gyerekekkel, és részt vesznek az október 23-i fáklyás felvonuláson, (vl) Óriás sütőtökök termettek Udvariban UDVARI Nem mindennapi sütőtöktermést hozott az idei év Udvariban. A Sorsfordító-sorsformáló program keretében Gyöngyösi Ferenc vállalkozó hozta létre az ültetvényt, amely óriás termésekkel hálálta meg a gondoskodást és a kedvező időjárást. A legnagyobb példány súlya elérte a 63 kilogrammot is. (hé) A labilis gazdasági helyzet dacára is bővül a vevőkörük topa és társa építési kft. A céget az építési hivatás iránti elkötelezettség és a projektcentrikusság jellemzi Ma már sokaknak ismerősen cseng a név: Topa és Társa Építési Kft. A tamási székhelyű vállalkozás a piaci elvárásoknak megfelelően alakította ki telephelyét, ahol a transzportbeton-gyártástól az építőanyag-kereskedelemig, a fuvarozástól a fóldmunkavégzé- sig sokféle szolgáltatást kínálnak. Igyekeznek megfelelni az egyre bővülő vevőkörük elvárásainak. Fő profiljuk az építőipari kivitelezés. Folyamatosan fejlesztenek, új technológiai eljárásokat vezetnek be, hogy a megrendelők igényeit kiszolgálhassák. Eszközállományukat saját erőből és pályázati forrásokból fejlesztik. A gazdasági válság szinte min- denkit érint; az építőipar a legerősebb visszaesésen átment szektorok egyike. Ezért óvatos optimizmussal kezdte a 2010-es évet a Topa és Társa Építési Kft. Most, az év vége felé közeledve már látják, hogy sikerül a kitűzött célokat elérniük. Megrendelésállományuk a jelenlegi, igen labilis gazdasági helyzet ellenére sem csökkent Igyekeznek tovább erősíteni a régi partnerkapcsolataikat, illetve újakat építenek ki. Bevezették, folyamatosan fejlesztik és következetesen működtetik az ISO:9001 és ISÓ:14001 szabványoknak megfelelő minőségirányítási és környezetirányítási rendszert Ezek a közel ötven dolgozó és a kereskedelmi partnerek számára is stabü, szabályozott, A Kultúrák Háza is a Topa és Társa Építési Kft. munkája nyomon követhető üzleti és munkahelyi feltételeket teremtenek. A vállalat, építési hivatás iránti elkötelezettségét a szigorúan projektcentrikus szervezetirányítás jellemzi. Szakembergárdája kreatív, felelősségteljes és elkötelezett emberekből áll, amely garantálja az eredményességet. A közeljövőben az irodaházukat szeretnék bővíteni, valamint egy üzemcsarnok építése is szükségessé vált. A Topa és Társa Építési Kft vezetésének célja a jövőben sem változik. Eddig megszerzett tapasztalataik latba vetésével elégítik ki ügyfeleik igényeit, kiváló minőségű, megfelelően ütemezett és szakmai profizmust igazoló, építőipari szolgáltatást nyújtva. ▲ Elérhetőségek TORA ÉS TÁRSA ÉPÍTÉSI KFT. 7090 Tamási, Dózsa Gy. u. 100. T./F: 06-74/570-013; 06- 74/470-191. Mobil: 0&30/620- 5128; 06-30/620-7473. E-mail: tamasi@topaepito.hu Web: www.topaepito.hu f§|te TÖpa es Társa / m—mmmmmipítíM Kft.