Tolnai Népújság, 2010. július (21. évfolyam, 151-177. szám)
2010-07-03 / 153. szám
3 2010. JÚLIUS 3., SZOMBAT - TOLNAI NÉPÚJSÁG MEGYEI TÜKÖR JEGYZET J.A 'Éj &Ctá MIHÁLYFALVI LÁSZLÓ Az: elipszilon SOK HONFITÁRSUNKNAK okoz gondot, hogy a j hangot tartalmazó szavainkat j vagy ly betűvel kell-e írni. A legtöbben a ly betűt törölnék is a helyesírásból. Valamikor azonban a két hang kiejtése különböző volt; s ezt a kétféle ejtést őrzi a hagyomány iránti tisztelet, a ly betű. a magyar helyesírás alapelvei között a hagyományos írásmód elve is megtalálható. Ez az írásmód elsősorban a család- és helynevekben érvényesül. Nehezen tudnám elképzelni például a következő neveket ly helyett j-vel, így: Károj, Kiráj, Miháj, Ijjés Gyula; Erdéj, Zójom, Gajatető, Keszthej. Ezért nem írunk Dezsőfi-t Dessewffy, Madács-ot Madách, Battyányi-t Batthyány, Kosut-ot Kossuth helyett. Mit szólnának a Kováts, Kovách; Gaál, Gaal; Soós, Soos családnevűek, ha ezután Kovácsok, Gálok vagy Sósok lehetnének? AZ is igaz, hogy ugyanaz a szó mást jelent, ha j és mást, ha ly szerepel benne. Sokan hibáznak, amikor Arany János művének a címét így írják le: Toldi estélye - mintha az öreg bajnok estélyt rendezett volna. A mű címe helyesen: Toldi estéje - amelyben nem az estély, hanem az este szó szerepel, és vele Miklós öreg korára utal a költő. aztán itt van a sújt-súlyt, főjt-folyt, szabja-szablya, gombjuk-gomblyuk, súgó- juk-súgólyuk szópár, amelyek egymással fel nem cserélhetők: Úgy érzem, átok sújt. Barátom súlyt emel. Othello feleséget fojt. A vízcsapból bor folyt. A szabó szabja a ruhát, a szablya fejet nyisszant. Elgurult a gombjuk. Készen van a gomblyuk - így a szabó. S végül: Tele lett a súgólyuk, mert belebújt a kövér súgójuk. jegyezzük meg a ly betűvel írandó szavakat, s akkor az elipszilon sem marad senki számára rejtély! Szabadul terhétől a színház kultúra Hamarosan elfogadják az elnök törvényjavaslatát A Szekszárdi Német Színház nagy sikerrel mutatta be korábban a (K)Narrenspiel - Komámasszony, hol a stukker? című darabot Komoly összegektől estek el - jellegük miatt - a nemzetiségi színházak, így a DBU is. Ezen a helyzeten egy most elfogadott törvényjavaslat változtat kedvezően. Szeri Árpád Törvényjavaslatot nyújtott be dr. Puskás Imre - L. Simon László képviselőtársával együtt - az előadó-művészeti szervezetek támogatásáról és sajátos foglalkoztatási szabályairól szóló törvény módosításáról. Tette ezt azért, mert a még hatályos rendelkezés szerint bizonyos színházak - jellegük miatt - jelentős támogatástól esnek el. Ebbe a kategóriába tartozik a szekszárdi Deutsche Bühne Ungarn is. A Német Színház idén a központi költségvetésből legkevesebb 40 millió forinttal kap kevesebbet, mint tavaly.- A finanszírozási mód, amelyet a hatályos törvény biztosít a nemzetiségi és kisebbségi színházak számára, a korábbi évek gyakorlatához képest is visszalépés - állapította meg parlamenti felszólalásában Tolna megye közgyűlésének elnöke, majd hozzátette: ez a működtetési rendszer, ha nem is lehetetleníti el a szóban forgó intézményeket, de minden eddiginél nagyobb összpontosításra, erőfeszítésre és esetlegesen szakmai szempontoknak az alábbadá- sára kényszeríti őket.- Mi, Tolna megyeiek büszkék vagyunk rá, hogy a Magyarországi Német Színház Szekszárdon működik - hangsúlyozta dr. Puskás Imre. - Ám fenntartása nehezebb lett. Nemcsak a korábban alapítóként fellépő és a színházat létrehozó Tolna megyei önkormányzat, hanem a társműködtető Magyarországi Németek Országos Önkormányzata számára is. Az elfogadás előtt álló, kellő támogatással bíró javaslat értel- amikor a nemzetiségi és kisebbségi színjátszásról, a nemzetiségi és kisebbségi kultúráról beszélünk, akkor a magyar kultúra sokszínűségéről, értékeiről beszélünk. Amikor ezeknek a színházaknak jobb anyagi feltételeket kívánunk biztosítani, akkor nem csak egy kisebbségnek az akaratát, nem csak egy vagy több kisebbségnek az érdekeit képviseljük: ez a teljes magyar mében az érintett jogszabálynak azon pontjai változnak, melyek a színházakat, így a DBU-t is bizonyos mutatók - előadások száma, saját előadások száma, nézőszám alakulása - alapján sorolták kategóriákba. A változtatás egyébként valamennyi nemzetiségi és kisebbségi színház számára előnyös: az eddigi 4. kategóriás Deutsche Bühne Ungarn a 2. kategóriába léphet, a még a DBU-nál is kisebb nemzetiségi színházak az 5. kategóriából a 4. kategóriába sorolhatnak. Ennek köszönhetően csökkennek a működés terhei, ezekben a kulturális intézményektársadalom érdekeinek a képviseletét jelenti - emelte ki parlamenti felszólalásában dr. Puskás Imre. ben, így a Szekszárdi Német Színházban is.- Helyreáll az esélyegyenlőség, ez pedig jó hír a Deutsche Bühne Üngarn, de vele együtt az összes hasonló jellegű színház számára is - adott értékelést Heinek Ottó, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának elnöke. - Az átsorolás több állami támogatást jelent, ez pedig az összes fenntartót - így a német önkormányzatot is - tehermentesíti nem elhanyagolható mértékben.- Nem kétséges, hogy az új törvény anyagi szempontból kedvező fordulatot jelent számunkra - mondta Frank Ildikó, a Deutsche Bühne Ungarn igazgatója. - A működéshez, a számunkra is megállapított feladatok ellátásához forrásra van szükség, ez most várhatóan bővebben fog csordogálni. A pénz mellett még egy fontos szempontra hadd hívjam fel a figyelmet: a felszólalásnak köszönhetően az igen kedvezően értékelt Deutsche Bühne Ungarn ott és akkor - a magyar parlamentben - az országos figyelem központjába került. AZ összeállítás tolna megye önkormányzatának támogatásával JELENT MEG. A nemzetiségi kultúra is mindannyiunké HIESAV Dunába gurult az autó, miközben kompra várt A PAKS ÉS GÉDERLÁK között közlekedő kompra várt az a kalocsai férfi, akinek autója pénteken délelőtt a Dunába csúszott. A kocsit búvárok segítségével a kalocsai tűzoltók húzták ki. A 11-es komphoz érkezett a férfi, amikor kocsija elindult lefelé a lejtőn és elmerült a folyóban. A tűzoltók és búvárok még délután két óra előtt kihúzták a kocsit, amit szerencsére nem vitt el a víz. (vt) Nyitott kapuk várják a látogatókat siMONTORNYA A Színházi Nyár és Fesztivál zárónapjain, szombaton és vasárnap előzetes egyeztetés nélkül, ingyenesen tekinthető meg az átépített Malom galéria. Az impozáns épület látványa mellett a tulajdonos, Dénus Kiss Jenő festőművész alkotásai is figyelemfel- keltőek. A két napon a festőművész személyesen kalauzolja az érdeklődőket, (vl) Bővítik a szálláshelyek számát a városban siMONTORNYA Az egyik leglátogatottabb idegenforgalmi nevezetessége Tolna megyének a simontornyai vár. Már nemcsak átutazó, de vendégéjszakákat ott töltő turistákra is számítanak. Bővítik a szálláshelyek számát. Az ötven fő elhelyezésére alkalmas Fried-kastélyt a közeljövőben száz személy elszállásolására alkalmassá teszik, (wg) Az iskolapszichológusi munkát támogatják tolna megye Egy korábbi pályázat folytatásaként, az iskolapszichológusi munkát segítő eszközök beszerzésére nyert támogatást a megyéből a Tamási-Simontornyai, valamint a Völgységi Többcélú Kistérségi Társulás. Mindkét kistérség egymillió forintot kap eszközök - kivéve informatikai cikkek - és berendezési tárgyak beszerzésére. A szaktárca 18 pályázó között közel 18 millió forintot osztott ki. (hé) Továbbiak a TEOLhu hírportálon Fából faragott játszóteret kaptak a gyerekek Nagydorogon avatás A kivitelezők jó minőségű munkát végeztek, jó alapanyagokat használtak, határidőre elkészült a munka Lesz mivel tölteniük a nyári szünidőt a nagydorogi gyerekeknek: új játszóteret avattak tegnap este. A Kalap és Sipka Múzeum épülete mögött készült el egy új park és a játszótér, amely minden tekintetben megfelel az Európai Unió elvárásainak. A színvonalas, szép játszótér és park,uniós támogatással épült meg. Veres Imre alpolgármester elmondta, hogy 2009 januárjában nyújtott be pályázatot a nagydorogi önkormányzat az Európai Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Alapra (EMVA) falufejlesztésre és megújításra igénybe vehető támogatásra. 8 millió 35 ezer forintot nyertek el a park és A szép idő is segít, hogy a gyerekek élvezhessék az új játszóteret a játszótér kialakítására, az ön- kormányzatnak csupán az áfát kellett vállalnia. A kivitelezéssel Csizmadia Endre vállalkozót bízták meg, a játékok elkészítésével pedig Törő György fafaragó népi iparművészt. Jó minőségű munkát végeztek, jó alapanyagokat használtak, határidőre elkészült a munka, összegezte az alpolgármester. Mint kifejtette, a beruházás részeként füvesítettek, talajtakaró-cserét hajtottak végre, építettek egy kerti utat. A parkba kerti székek, padok, asztal, hulladékgyűjtők kerültek, köré növények: díszfák, sövények, cserjék. Elkészült egy faragott díszkapu, a játszótérre pedig megannyi játék: egyedi mászófa, Mászni minden gyerek szeret... vár hintával, csúszdával, hinta, homokozó, rönkkígyó, tyúkos mérleghinta, krokodilos lengőhinta. A park műszaki átadását szerdán, avató ünnepségét pénteken tartották. Utóbbira, ahol a helyi óvodások adtak műsort, meghívták a kivitelezőket, Törő Györgyöt és a Duna Összeköt Leader Egyesületet, amelynek Ferenczi- né Mérei Melinda által vezetett munkaszervezete nagy segítséget nyújtott a pályázat megvalósításához. Veres Imre elmondta, hogy egy másik EMVA-pályáza- tuk, amit örökségvédelem témában nyújtottak be, elbírálás alatt van. Ebből a rendőrség épületét szeretnék felújítani. ▲