Tolnai Népújság, 2010. június (21. évfolyam, 125-150. szám)
Vasárnapi Tolnai Népújság, 2010-06-13 / 23. szám
2010. JUNIUS 13., VASARNAP 3 Fura nyár jár ránk ha valaki tíz nappal ezelőtt azt merte volna állítani, hogy harminchét fokos hőségben, egy szál nyári lengében fogok ácsorogni a leginkább gőzkatlanra emlékeztető utcán, hát finoman fogalmazva kikacagtam volna. Kevésbé finoman: gúnyosan kiröhögöm. S lám, megtörtént! Egyik nap még este bekapcsoltam a fűtést, hogy ne fagyjak meg hajmosáskor, öt napra rá pedig bezárom a zsalukat, és árnyékolókat szerelek a tetőablakokra, hogy megóvjam a családot és a macskát a hőgutától. nem értem én ezt az időjárást! Jó, jó, a kontinentális éghajlat a legkevésbé kiegyensúlyozottak közé tartozik, mert akár 60 Celsius-fok különbség is lehet a leghidegebb és a legmelegebb nap között, na de akkor is! Egyik napról a másikra 25 fokos különbséghez alkalmazkodni még a Supermannek sem lenne könnyű. Hát még az átlag magyar állampolgárnak, akit hitelkamatok, munkanélküliség és - a feleségek többségére gondolva - futball világbajnokság sújt! az ember próbál az agyforraló melegben valami pozitívumot találni, például azt, hogy végre levonult az árhullám, és hamarabb párolog el a víz, de ez sem az igazi. A levegő párás, és a nyár átkai, a zümmögő kis vérszívók immár fényes nappal is bandában támadnak a nyílt utcán. mi tagadás, furán kezdődik ez a nyár. Most aztán a szó valódi és átvitt érelmében is kaptunk hideget-meleget, tanulhatjuk új minisztériumok és új miniszterek nevét, és csak reménykedhetünk, hogy az idén már nem értékelik le háromnál többször a forintot. Mindenesetre, próbáljunk örülni annak, hogy legalább a fűtésszámla erőteljes csökkenést mutat Remélhetőleg a fűtési szezon indulásakor már lesz más is, aminek örülhetünk. TOLNÁBAN, KÖZELRŐL Kutyaszánon érkezik a Happy Lady dakoták Ősi magyar kultúra nyomait találta az észak-amerikai indiánok között A dakoták 1200 éves magyar nyelven beszélnek. Dr. Simon Péter állítja ezt, aki két évtizeden keresztül tanulmányozta az észak-amerikai indiánok kultúráját. Wessely Gábor A túlzott magyarkodást kifigurázó kabaréjelenetekben lehetett eddig csak olyasmit hallani, amit dr. Simon Péter állít. A nyugalmazott mérnök-tanár, a Keresztény Értelmiségiek Szövetsége (KÉSZ) mohácsi csoportjának elnöke azt ntondja, hogy rokonaink a sziú indiánok. A tolnai KÉSZ meghívására tartott előadást a városi galéria nagytermében, Magyar nyomok az észak-amerikai indiánoknál címmel. És a szkeptikusokat is igencsak elgondolkoztatta, amit mondott, illetve amit magnófelvételekről lejátszott. Gépészmérnökként került ki Kanadába, 1965-ben. Később Londonban tanított fizikát. Ösz- szesen húsz évet élt külföldön a feleségével, s ez idő alatt minden szabadságot, nyári szünetet a dakoták vagy más néven szi■ Nem a születést, hanem a fogantatást ünnepük. úk kultúrájának tanulmányozására szentelt. A magyarsággal közös ázsiai gyökereket, párhuzamosságokat keresett, s végül azonosságokat talált.- Ez nem olyan, mintha, hanem ugyanaz! - szakadt fel benne a felismerés, amikor magnóra vette például a Megrakják a tüzet kezdetű dalt az indiánok előadásában. Nem minden előzmény nélkül kezdte dr. Simon Péter - alias Fürge Szarvas - a magyardakota rokonság kutatását. Nagy hatással volt rá fiatal korában dr. Borvendég Deszkáss Sándor - alias Fehér Szarvas -, aki a múlt század harmincas éveiben sok időt töltött az északamerikai indiánok között. A kultúra számos területén találtak meglepő egybecsengéseket. A Tolnára meghívott mohácsi vendég sorra vette a nyelvi, a zenei, a hitéleti hasonlóságokat, Könnyű volt katolikus hitre téríteni az indiánokat az EGYISTENHIT nem volt újdonság az indiánoknál. A nagy Manitu ugyanolyan ura a világnak, mint a keresztények Istene. Dr. Simon Péter szerint épp ezért könnyű dolguk volt a hittérítőknek, nem ütköztek ellenállásba. Ismeretei szerint Kolumbuszt magyar pálos szerzetesek kísérték az újvilágba. Amikor hirdetni kezdték Jézus evangéliumát, az egyikük így kiáltott fel: - Ezek nem is indusok, hanem keresztények! Hasonló szimbólumok. Dr. Simon Péter szerint a magyar turulmadár indián megfelelője a kerecsensólyom a szimbólumok, a díszítő motívumok és a szakrális számok egyezését. Hihetetlen, de még az egyszeregyet is ugyanúgy magolják az indián gyerekek, mint a magyarok. Onpár, az egy pár, vagyis kettő. Onpár onpár lecsen topa. Ez annyit tesz: kétszer kettő legyen négy. A magyarság, a Kárpát-medencei magyar nyelv ezeréves, a kanadai indiánok pedig 1200 éves magyar nyelven beszélnek dr. Simon Péter szerint. A kutató meg van győződve arról, hogy a népvándorlás korában, Közép-Ázsiából nemcsak nyugatra, hanem keletre is indultak népcsoportok. Letelepedtek Kazahsztánban, Kínában, Indiában, Japánban, de voltak, akik nekivágtak a végeláthatatlan víznek, és az úgynevezett cse- répúton Észak-Amerikáig jutottak. Az óceán fenekén elsüly- lyedt hajóroncsok és cserépedény-maradványok jelzik a néhai hajósok útvonalát. Kultúrájukat magukkal hozták Európába és magukkal vitték Amerikába a szétrajzó honkeresők. Ami a magyaroknál a turulmadár, az a dakotáknál a kerecsensólyom. A rozetta a totemoszlopon és a székely kapun is feltűnik. Rovásírásos leletek ugyanúgy találhatók a Kárpát-medencében, mint az indiánok földjén. S ami dr. Simon Péter szerint a legérdekesebb: az egyistenhit és a boldogasszony-hit egybeesése. Szent István népe és Ülő Bika népe is ápolja az istenanya-kultuszt. Az indiánokhoz kutyaszánon érkezik a Happy Lady, egy négyezer esztendős, fából faragott szobor, melyet minden évben körbe- visznek a kontinensen. A kinyilatkoztatást Krisztus előtt kétezer évvel kapták meg, öt platánlevélre írva, amit ma a British Múzeumban őriznek. A fogantatás szent ünnep a dakotáknál. A szeplőtelen fogantatás napja - az előadó ismeretei szerint - valaha nálunk is rangban megelőzte a karácsonyt. Mert az ember a fogantatástól kezdve létezik. Az indiánoknál ebből adódóan az abortusz szóba sem jöhet. Sőt, születésnapjukat a tényleges megszületés előtt kilenc hónappal tartják. Kitért még dr. Simon Péter a táltosok ténykedésére is. Az ősi magyar és az észak-amerikai indián kultúrában is megtalálhatók a gyógyítók, az orvosságos emberek, akik nem azonosak a sámánokkal. Nem kell rögtön megriadni és sátánt kiáltani, ha valaki érdeklődik a régi korok hitvüága iránt! Ne féljünk Szent István mögé nézni - kérte az előadó -, mert a kereszténység gyökerei is ott találhatók! Ismét a szekszárdi borra hangolódnak a gitárok húrjai szekszárdi gitár egyesület Összekapcsolják a gasztronómiát a muzsikával. Idén a Mediterráneum zenéje áll a középpontban III. QSoroÉ és fjúrot Pengető s húrok szekszárdi borra hangolva 2010. június 19., szombat 134" Szék-szár dón, a VVosLnsky Mór Megyei Múzeum előtt -eső esetén a miizcrunbsuiSzekszárd nagy hagyományú irodalmi, zenei és világhírű szőlő- és borkultúrával bír. Ez késztette a Szekszárdi Gitárkvartett tagjait, hogy útjára indítsák az évenkénti Borok és húrok elnevezésű ingyenes fesztivált. Erre kiváló alkalom volt a Reneszánsz év. 2008 júniusában a korszakot ismerő hivatásos zenészek mellett amatőr muzsikusok is megmutatták a Vár- megyeháza dísztermében az ehhez a korhoz kapcsolódó tudásukat. A koncertek között a díszterem előtti folyosón a Szekszárdi Borászok Céhe mutatta be Mátyás korának borfogyasztási szokásait A második délután 2009. június 20-án, szombaton, 14.30-tól a Wosinsky Mór Megyei Múzeum előtti téren zajlott. A Duna mentén, Budapesttől Belgrádig élő zenészek mutatkoztak be: Strófa verséneklő trió - Budapest, Komjáth(y)iak, Szekszárdi Gitárkvartett - Szekszárd, Trio Balkan Strings - Belgrad. Az érdeklődők tavaly is kóstolhatták a Szekszárdi Borászok Céhe kiváló borait, illetve Rubányi Anita, Szemerédi Fanni és Fábián Péter szavalatait hallhatták e délutánon. A III. Borok és húrok a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa társrendezvénye, és a tavalyihoz hasonlóan ismét a Múzeumok éjszakájához kapcsolódik, június 19-én, szombaton, 14 órától. A zenekar minden évben valamilyen koncepció szerint válogatja a fellépőket. Idén a Mediterráneum zenéje áll a középpontban. A megyei múzeum előtti (eső esetén a múzeumbéli) koncertsorozatot a Sütianap zenekar nyitja mediterrán jellegű zenéjével. Pálos Miklós és Márkvárt János borbemutatója után a Szekszárdi Gitárkvartett lép színpadra a Földközi-tengeri népek zenéinek bemutatásával. Csötönyi László szavalatait a tradicionális délszláv népzenét modern feldolgozásban játszó, kecskeméti Őskestar együttes követi. Újabb borbemutató után a Misztrál együttes balkáni lüktetésű muzsikája zárja a koncertek sorát. A program folytatásaként mindenkit szeretettel vár a Mirázs teaház. Támogatóink: Szekszárd MJV Önkormányzata, A Nemzeti Kulturális Alapprogram, a Művészeti és Szabadművelődési Alapítvány, a Tolna Megyei Önkormányzat, a Szekszárdi Bioráma Kft., az Alisca-BAU Zrt., a Caminus Kft., az Agromárka Kft. Stihl és Viking Szakkereskedés és Szerviz, az E’szencia Bortéka és Teashop, a Decsi Pék Kft., a Lambéria- és Barkácsáruház, az Unió-Tisza Kft., a Kos-Fék Fékhengerüzem, a Nepp Bőrmanufaktúra, az Unió Tisza Kft. a www.oravarazs.hu , a Wosinsky Mór Megyei Múzeum, a Tolnai Népújság, a Tolnai Extra és a Mirázs teaház. % Á * \ I 4