Tolnai Népújság, 2010. május (21. évfolyam, 101-124. szám)

2010-05-29 / 123. szám

2 KORKÉP TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2010. MÁJUS 29., SZOMBAT Trianon: indulat és rácsodálkozás békediktátum Hárommillió magyar került kilenc évtizede egyetlen tollvonással a határokon túlra Tanóra a "boldog békeidőkről". Nagy László történelemtanár és 9. osztályos diákjai az Osztrák-Magyar Monarchia térképe előtt A rendszerváltás előtt a történelem tankönyvek bár el nem hallgatták, elég gyorsan „letudták” Trianont. Mára alapvető­en megváltozott a helyzet. Szeri Árpád A diákok között akad, aki rácso- dálkozással, és akad, aki mély indulattal viseltetik Trianon iránt. Ez a tapasztalata Nagy Lászlónak, a szekszárdi Garay János Gimnázium történelem szakos tanárának. A pedagógus úgy látja, hogy a társadalmi han­gulat, annak megannyi tónusa leképeződik a középiskolában is.- Önálló fejezetként tanulunk az 1920-as békédiktátumról, sőt, jómagam korabeli irodalmi alko­tások bemutatásával is igyek­szem többlettel és kitekintési le­hetőséggel szolgálni - folytatta a pedagógus. - Tényszerűen, ala­posan körbejárjuk ezt a téma­kört, sokat beszélgetünk a nem­zetközi összefüggésekről és a kö­vetkezményekről is. Nagy László szerint arra a legcsekélyebb remény sincs, hogy esetleg határmódosítás or­vosolja a trianoni traumát. Vi­szont lehet, sőt kell is tudatosí­tani a magyarság szellemi, lel­ki egységét. - Legalább a lelkek kárpótlása megtörténhet - fo­galmazott. Ebből a tudatosítás­ból a maga lehetőségeihez mér­ten a középiskola is kiveszi ré­szét. A helyi pedagógiai prog­ram értelmében ösztönzik a ha­tárokon túli, egykori magyar te­rületeket érintő osztálykirándu­lásokat. A gimnazisták - szer­vezett keretek között - jártak már Erdélyben, az Ausztriához tartozó Burgenlandban, a Felvi­déken és Kárpátalján is. - Hoz­zánk is rendszeresen jönnek az utódállamok magyar diákjai, például a Garay Napokra, de máskor is. Ezek az alkalmak is hozzájárulnak ahhoz, hogy átél­jük az összetartozás érzését. „Az első világháború után a versailles-i és a Magyarország területét megcsonkító trianoni imperialista diktátumoknak Wilson, az Egyesült Államok ak­kori elnöke volt a fő inspirálója és garantálója, Lloyd George- dzsal és Orlandóval együtt.” Ez az idézet nem mástól, mint Ká­dár Jánostól származik. A néhai pártfőtitkár 1966. augusztus el­sején nyilatkozott egy amerikai hírügynökség tudósítójának. A célzott interjú említett mondata vélhetően nem elsősorban a ha­zai nagyközönségnek szólt: hi­szen Trianon ebben az időben csekély teret kapott a történészi szakmunkákban, illetve az isko­lai történelemkönyvekben. Esett ugyan róla szó, de messze nem súlyának megfelelően. Ezt az állítást támasztja alá A magyar nép története című, 1953-ban megjelent könyv ide­vágó része. A kötetben mindösz- sze annyi olvasható Trianonról, hogy az „imperialista békeszer­ződésben” Magyarországnak „megalázó, az ország nemzeti függetlenségét korlátozó feltéte­leket szabtak.” Valamivel több konkrétumot tartalmaz az 1976- ban kiadott Magyarország törté­nete című munka. „Az ország ré­gi területe kevesebbre, mint har­madára, lakossága kb. egyhar- madára csökkent” - ad viszonyí­tási alapot a megállapítás. A rendszerváltás előtti iskolai történelem tankönyvek, bár el nem hallgatták, de elég gyorsan elintézték Trianont. Az 1983-ban megjelent Történelem a gimná­zium IV. osztálya számára című kiadvány külön fejezetcímet ad a 15 sorban tárgyalt „trianoni bé­kének”. Ebben kivastagítva jele­nik meg egy igen lényeges ada­lék: „Mintegy hárommillió ma­gyar került a határok túloldal­ára.” Kisebb betűkkel szedve az is szerepel, hogy „Magyarország területe 282 000 négyzetkilomé­terről 93 000-re, lakóinak száma 18 millióról 7,6 millióra csök­kent.” Megjegyzendő, hogy a 282 ezer négyzetkilométer az akkor társországnak számító Horvátország nélkül értendő, utóbbival együtt 325 ezer 411 négyzetkilométer volt a Magyar Királyság államterülete. Az 1989-es hasonló című tankönyv még tovább megy: egy egész ol­dalt szentel a „trianoni béké­nek”, bár térkép most sem érzé­kelteti a csapás súlyosságát. A szövegben azért megtalálunk egy újabb fontos megállapítást: „A Trianonban megállapítotthoz fogható terület-és emberveszte­ség Magyarországot a XVI. szá­zad óta nem érte.” A rendszerváltás után minden szinten megkezdődött Trianon minél erőteljesebb szerepelteté­se a köztudatban. Az 1991-ben megjelent Történelem az általá­nos iskola 8. osztálya számára című tankönyv két oldalt - ben­ne térképet - szentel a Párizs környéki békekonferenciáknak és következményeiknek. Az ugyancsak általános iskolák 8. osztályosainak szánt A huszadik század története. Állampolgári ismeretek című, 2008-ban ki­adott tankönyv nem kevesebb, mint öt oldalon keresztül, négy térképpel, táblázattal, grafiko­nokkal, korabeli képeslapokkal, bélyegekkel részletezi a „triano­ni béke” jellemzőit. A 2005-ös, a középiskolák 12. évfolyamának szóló Történelem IV. pedig hét oldalon át, színes illusztrációk­kal gyakorlatilag minden lénye­ges tudnivalót közread nemzeti históriánk legnagyobb tragédiá­járól. Kilencven évvel ezelőtt írták alá a békediktátumot Az I. világháborúban vesztes szö­vetséghez tartozó Magyarország képviselői 1920. június 4-én, bu­dapesti idő szerint 16.32 ómkor írták alá Franciaországban, a Versailles-hoz tartozó Nagy- Trianon-kastély 52 méter hosszú és 7 méter széles folyosóján, a Galérie des Cotelle-ben a béke­diktátumot. A hazai pillanatké­pet így örökítette meg a kombeli tudósító: „A budapesti templo­mokban ma délelőtt megkonduí tak a harangok, a gyártelepek megszólaltatták szirénáikat és a borongás őszies levegőben tova- hömpölygő szomorú hanghul- lámok a nemzeti összeomlás fáj­dalmas gyászát jelentették.. Ma tehát elszakították tőlünk a ra­gyogó magyar vámsokat, a kin­cses Kolozsvárt, a Székelyföldet, a Rákócziak Kassáját, a koroná- zó Pozsonyt, az iparkodó Temes­várt, a vértanúk vámsát, Amdot és a többit mind, felnevelt kedves gyermekeinket, a drága, szép magyar centrumokat Ma hazát­lanná tettek véreink közül sok millió hű és becsületes emberi... ” Egy új keretben van remény az újraegyesítésre A trianoni évforduló ettől az év­től kezdődően a megyeszékhely hivatalos rendezvényei közé emelkedett Van ok emlékezni a diktátumra, hiszen akarjuk vagy sem, máig hat és a jövőben is hatni jog minden következmé­nye. A megemlékezés minősége a szervezőktől függ. A korábbi - akkor még nem Szekszárd égisze alatt zajló - rendezvények külső­ségei gyakorta egy letűnt világot idéztek. Ugyanakkor érdemes idézni a Szekszárdon beszédet tartó katolikus plébános egyik megjegyzését: Rédicsnél úgy ment át Szlovéniába, hogy szinte észre sem vette a határi Akárha ezzel csengett volna egybe a ta­valyi bonyhádi megemlékezésen Varga Szilárd Mihály alpolgár­mestergondolata: a határok át­járhatók, ezért határokon átíve­lő, nemzeti újraegyesítésre van szükség az EU keretein belül Terület- és népességveszteség számokban Történelmi Magyarország Terület (ezer km2) 325,4 Elcsatolva Romániához 103,1 Szerb-Horvát-Szlovén Klr.-hoz Csehszlovákiához 62,1 61,6 Ausztriához 4,0 Lengyelországhoz 0,6 Olaszországhoz 0,02 Magyarország Trianon után 93,0 Népesség (ezer fő) 20 886 5257 4122 3518 292 24 50 7615 1661 562 1066 26 6731 LENGYELORSZÁGHOZ CSEHSZLOVÁKIÁHOZ Magyar (ezer fő) 10 046 \ ROMÁNIÁHOZ OLASZORSZÁGHOZ FORRÁS: A HUSZADIK SZÁZAD TÖRTÉNETE, 2008 Börtön a »árosért a szekszárdi Büntetés-végrehajtási Intézet öt elítéltje is hozzájárult ahhoz, hogy a megyeszék­hely szebb legyen. A Prantner János utcai parkban lévő sétaösvény tükrét ásták ki tegnap reggel 8 órától dél­utánig. Az akció része a Börtön a városért programnak, amelyet az intézet vezetése nemrég indított a várossal együttműködve. Szükség van még egy kútra ivóvíz Az első fordulóban már sikerrel jártak dunaszentgyörgy Évek óta fej­törést okoz az önkormányzatnak az ivóvíz magas arzéntartalma. Több olyan kezdeményezés megvalósult már, ami a vízmi­nőség javítására irá­nyult, de ezek nem jártak eredménnyel, mondja Hencze Sán­dor polgármester. 2002-ben pályázott az önkor­mányzat vízügyi célelőirányzat­ra a központi vízügyi alapra, ez tette lehetővé annak a beruhá­zásnak a megvalósítását, amely keretében fúrattak Tengelic- Szőlőhegyen egy kutat és ki­épült a nyomóvezeték, idézte fel a polgármester. Hozzátette, hogy a szakemberek véleménye sze­rint különféle műszaki okok mi­att nem hozza mindig a várt mennyiséget, szükség lenne még egy kútra, hogy a bizonyta­lansági tényezőt kiküszöböljék és megfelelő mennyiségű, jó mi­nőségű vízre tegyenek szert. Az önkormányzat ennek megvaló­sítása érdekében a KEOP 1.3.0. alaphoz nyújtott be pályázatot vízminőség javításra. A terv, hogy egy újabb kutat fúratnak és azt a meglévővel egy hálózat­ra kötik. Mint Hencze Sándor el­mondta, egy vízmű központot is létesítenek, ami nagy biztonság­gal ellátná Tengelic-Szőlőhegyet és Dunaszentgyörgyöt megfelelő mennyiségű és jó minőségű ivó­vízzel. Az első fordulóban siker- rel jártak, a település ÁÁÍ ? több mint hét és lél mil­lió forintot nyert, ebből , készült el a részletes HÜ megvalósíthatósági ta­nulmány és egyéb dokumentu­mok. Ezeket ősszel benyújtva a második fordulóban is „megmé­reti” magát a település. Ha pozi­tív elbírálást nyer a pályázat, ak­kor az 160 millió forintos Euró­pai Uniós támogatás valósul meg a beruházás, amihez hoz­zátartozik egy 3,5-4 km hosszú nyomóvezeték cseréje is. ▲------M­Új h/laqyarorzzáq V I íj J/ FEJLESZTÉSI TERV J I-4 4 A *

Next

/
Thumbnails
Contents