Tolnai Népújság, 2008. december (19. évfolyam, 280-304. szám)
2008-12-24 / 300. szám
2008. DECEMBER 24., SZERDA - TOLNAI NÉPÚJSÁG 7 ban nem az állam szervezi, hanem az úgynevezett TDM-ek, a turisztikai desztinációs menedzsmentek. A bonyolultnak tetsző név egyszerű felismerést takar. Azok alkotnak egy szakmai közösséget, akik az adott szinten a legjobban ismerik a lehetőségeiket és legtöbbet tudnak tenni a fejlesztésekért. A távlatos gondoskodás nem jár önfeladással. Rangsorolják a fejlesztési elképzeléseket, az egyéni célok nem bénítják meg a közös jövőt. így végső soron mindenki jól jár, összeadódnak az előnyök, s ez mindenki számára több bevételt hoz. Arról nem is beszélve: ha a vendégek ilyen összefogást tapasztalnak a térségben, úgy érzik, jól mennek a dolgok, s megszilárdul a bizalom, s egyre több lesz a visszatérő. Ezt a törekvést pályázatokkal is Segíteni akarjuk. Önkormányzatok, turisztikai vállalkozások, civil szervezetek együtt szervezhetik majd településenként, kistérségenként a turizmust. Ebből kialakulhat az a gondolkodás, hogy valóban a vendég a legfontosabb, s úgy kell szervezni a vonzerőket, hogy a lehető legtovább maradjanak és persze költsenek. A komplex, több napos turisztikai csomagok hozzák el a sikert.- Sok, jól felkészült szakemberrel rendelkezünk. Ez elég lesz a sikerhez?- A Dél-Dunántú- lon két felsőoktatási intézmény képez turisztikai szakembereket. Ha a fejlesztések megvalósulnak, akkor lesz álláslehetőség is.- A pécsi egyetem szekszárdi főiskolai karának tanszállója hamarosan épülhet, ha aláírja a dokumentumokat Hiller István miniszter...- Fontosnak tartom, hogy megépüljön a négycsillagos tanszálloda, hiszen ez is erősíti Szekszárd vonzerejét. Magam is lobbizok azért, hogy minél előbb pont kerüljön a szerződés végére. Olyan körülményeket kell teremteni, amelyek hosszú távon garantálják a versenyképes tudást, hiszen a turizmus bizalomra épül. Névjegy: Sárdi Árpád 1951-ben született Somogy- vámoson. Pénzügyi és Számviteli Főiskolát végzett és tanult a Moszkvai Társadalomtudományi Akadémián. Dolgozott az ifjúsági mozgalomban, volt vállalkozó és banki fiókigazgató. 2002 óta a Somogy Megyei Közgyűlés alelnöke, a Dél-dunántúli Regionális Idegenforgalmi Bizottság elnöke. Készült a Dél-dunántúli Regionális Idegenforgalmi Bizottság támogatásával KARÁCSONY A turizmus a jövő ígérete DÉL-DUNÁNTÚl A hét régió közül a legtöbbet költi fejlesztésre Önmagában a fejlsztés sem elég, az együttműködés lehet a hajtóerő Önmagában sem az autópálya, sem a színvonalas szálláshely, sem a jó bor, sem a termálvíz nem lendíti fel a turizmust a Dél- Dunántúlon. Sárdi Árpád szerint a sikert a komplex, több napos turisztikai csomagok, programsorok hozzák el, amelyek itt tartják a vendéget. Lengyel János- A turizmus az energia- és autóiparral együtt a világgazdaság három vezető ágazata közé tartozik - mondta Sárdi Árpád, a Déldunántúli Regionális Idegenforgalmi Bizottság (DRIB) elnöke. Hozzátette: Magyarország számára a turizmus fejlesztése a közép- és hosszú távú siker egyik záloga. A turizmus 2007-ben a GDP 9 százalékát állította elő, s mintegy 500 ezer embernek adott munkát. Az sem mellékes, hogy hazánkban az elmúlt öt évben megduplázódott a négy- és ötcsillagos szállodák száma. Ha lépést akarunk tartani a vüág- gal, és ki akarjuk használni az adottságainkat, akkor kiemelten fontos a turisztikai lehetőségek feltárása és piacképessé tétele. Nem maradhat következmények nélkül, hogy az elmúlt években csökkent a régióba látogató turisták száma. A regionális fejlesztési tanács felismerte, hogy sürgős közbelépésre van szükség, s hét régió közül a legtöbbet költi turisztikára, összesen 43,5 milliárd forintot 2007-2013 között. Ebben az időszakban a stratégiai célok között szerepel a ter- málvagyon jobb kihasználása, a kiemelt célterületek, a Balaton, a Duna és a Tisza természeti adottságainak a kihasználása, kikötők, szálláshelyek, szabadidős szolgáltatások kialakítása, kulturális örökségünk megőrzése, hasznosítása és a konferencia- turizmus fejlesztése. Dél-Dunán- túl kitörési pontja a turizmus.- Mit mutatnak a számok régióban?- Sajnos, kevesebben látogattak a Dél-Dunántúlra, mint egy évvel ezelőtt, de biztató, hogy ha kis mértékben is, de nőtt a belföldi turisták száma. Ez elsősorban az üdülési csekknek köszönhető.- Miért maradtak el a külföldiek?- Még mindig nehéz megközelíteni a régiót, s remélhetően az Mó-os autópálya elkészülte ebben is változást hoz. A fő küldő országok közül a németek erőteljes propagandába kezdtek, hogy a polgáraik otthon költsék el a jövedelmeiket. Évek óta érezzük ennek a hatását. Erősödött a konkurenciaharc is, főleg a wellnes, és a termálfürdők területén. S arról se feledkezzünk meg, hogy talán túlságosan is erős volt a forint, amely nem ösztönözte a beutazást Emellett kétségkívül elmaradtak fejlesztések, amelyek a kiélezett küzdelemben hatványozottan éreztették hatásukat. rókát talál a vendég. Sőt, az sem elég, ha két borozgatás között kirándul egyet és megnézi a környéket. Olyan jól kidolgozott attrakciókra van szükség, amelyek több napig a térségben tartják a turistákat A vendéget tehát nem elég egy adott térségbe csábítani, ott is kell tartani. S nem bízhatjuk rá, hogy keressen magának elfoglaltságot. Ezért is sajnálom nagyon, hogy a Szekszárd-Ge- menc pályázat nem kapott kellő támogatást, s bízom abban, hogy a 2009-2010-es komplex turisztikai pályázatoknál - kellő kimunkálás után - közösen sikerre visszük. A Gemenc lehetőségeinek feltárása és integrálása több hazai és külföldi vendéget csábítana a régióba.- Az is fontos, hogy az adott helyen mennyit költ a turista.- Jó, ha tudjuk, az emberek, főleg ebben a gazdasági helyzetben, csak akkor költenek, ha van mire. Olyan termékekre, szolgáltatásokra van szükség, amelyek eladják önmagukat a piacon. Az evés, ivás lehetősége önmagában nem elégséges.- Nemrégiben különböző célokra mintegy 17 milliárd forint vissza nem térítendő támogatást ítéltek meg.- Tudjuk, hogy a régióban komplex turisztikai fejlesztésekre és minőségi szállások építésére van szükség.- Mit jelent a komplex turisztikai fejlesztés?- Ma már nem elég vonzerő például Szekszárdon, hogy jó bo- Minőségi turizmushoz minőségi szálláshelyek is kellenek.- Elbírálták a minőségi szálláshelyek fejlesztését célzó pályázatokat. Országosan 87 támogató döntés született. Az emberek Ebből 30 beruházás csak akkor a Dél-Dunántúlon va- költenek, lósul meg. Ez fiatalba van mire. más eredmény! Tolna megyében Dombóvár-Gunarason két szálloda is elkészülhet, Tamásiban hasonló fejlesztés kapott támogatást, csakúgy, mint Simon- tornyán. Kisszékelyen jó minőségű panzió épülhet. Ennek nagyon örülök, de sajnos, hiányzik a szekszárdi szállodafejlesztés. A tolnai megyeszékhelynek nincs megfelelő minőségi szálláshelye és ez ma már komoly akadálya a kiváló színvonalú rendezvények kiszolgálásának.- Az is komoly gond, hogy nem kapcsolódnak össze a rendezvények, az attrakciók. Mit lehet ezért tenni?- Tudjuk, kevés az, ha csak építünk és fejlesztünk. Nagy szükség van egy új típusú gondolkodásra is. Á turizmus kifejezetten összefogásra, együttműködésre épül. A fejlett világHIRDETÉS Boldog karácsonyt és balesetmentes vezetést kívánunk! Szekszárd, Mátyás király u. 46. Tel./fax: 74/410-608, 20/9357-388 ~R ,/SULIv Bt. Tájékoztatjuk a Tisztelt Ügyfeleinket, hogy az ünnepek között az Alisca Terra Kft. ügyfélszolgálati irodája az alábbiak szerint tart nyitva: 2008. december 29. hétfő: 8-15 óráig 2008. december 30. kedd: 8-15 óráig 2008. december 31. szerda: ZÁRVA 7100 SZEKSZÁRD, EPRESKERT U. 9. 7101 SZEKSZÁRD, PF.114 74/528-850 FAX: 74/528-851 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk minden kedves volt és leendő vendégünknek! TIR MOTEL 7140 Bátaszék, Mozi tér 2. Tel.: 74/491-619 Kellemes Karácsonyi Ünnepeket kíván minden fogyasztójának, Üzleti Partnerének és Konyhád város lakosságának a „FŰTŐMŰ” KFT. Tájékoztatjuk Fogyasztóinkat, hogy a karácsonyi ünnepek alatt hibabejelentést a 74 /451-031-es üzenetrögzítős telefonszámra lehet megadni. mmm/íE Szervizháttérrel, házhoz szállítással 140.000 Ft-tól éoü I äHI tnk fljr v ü €Ű1 Hl mJP lm Tel.: 30/433-8828 BEKET, BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ES EREDMÉNYEKBEN GAZDAG BOLDOG ÚJ EVET KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES ÜGYFELÜNKNEK! Tolna Víz- és Csatornamű Kft. Tolna, Vásártér 75. Tel.: 74/440-011, 74/540-114 Fax: 74/440-131 Üzenetrögzítő, vízmérőállás bejelentése: 74/540-121 Mobil: 70/930-9143