Tolnai Népújság, 2007. július (18. évfolyam, 152-177. szám)
2007-07-14 / 163. szám
2007. JÚLIUS 14., • XVIII. ÉVFOLYAM 163. SZÁM MOZAIK és a mókamester Zách Braff lehet Hollywood új álompárja, legalábbis erre enged következtetni, hogy a párost együtt látták egy New York-i klubban. Barrymore nem csinált titkot a Scrubs sztárjához való vonzódásából, amikor találkoztak a Beauty Barban „Nincs más haza, csak az anyanyelv.” (Marni Sándor) Uborkaszezon 2. visszatérve előző írásom témájához, most keressünk más kultúrnövényekhez kapcsolódó szólásokat, közmondásokat! MILYEN JÓL esik a kánikulában egy, esetleg két szelet behűtött dinnye! De bizonyára nem esik jól senkinek, ha így szólnak hozzá: Te dinnye! Mondhatja ezt egy lány a fiúnak, aki már sokadszor kérdezi meg tőle - csókolózás közben: Ugye szeretsz? A viccet nem ismerő srác pedig így válaszol: Velem ne kukoricázz! Erre a leány: Ülj a paszuly- ba savanyodni! rengeteg szólás és közmondás tartalmaz növényneveket. Néhány: Nem esik messze az alma a fájától. (Amilyen a szülő, olyan a gyereke.) Egy szem búzáért nem oldjuk meg a zsákot. (Nem egykézünk, több gyermeket szeretnénk egynél.) Más búzájába vágja sarlóját. (Más feleségének teszi a szépet.) Hámozva szereti a szőlőt. Aki idáig eljutott az olvasásban, találja ki e szólás jelentését! E szólások közül néhány már csak régies formában, egyes nyelvjárásokban él: Úgy tesz, mint aki körtelopni megy, s nem visz zsákot. (Felkészületlenül fog valamely munkához.) Lankad, mint a tökvirág. (Hamar elfárad.) Meg nem eszi a karácsonyi szilvát. (Nem éri meg a karácsonyt.) A szilva, ha megérik, a ga- néjba is beleesik. (Ha megöregszik a lány, nem válogathat, ahhoz megy hozzá, aki éppen elveszi.) A szólások és közmondások szemléletesebbé teszik, élénkítik beszédünket. Használjuk őket! Óriási akció a Szekszárd zRt-Pincészetnél. Fehér és rosé boraink most 15% kedvezménnyel vásárolhatóak meg. Akció ideje: 2007.07.16- 2007.08.02. Elérhetőségünk: Szekszárd zRt-Pineészet 7100 Szekszárd, Rákóczi u. 132. Borbolt nyitva tartás: hétfő-csütörtök: 9:30-17:15 péntek: 9:30-17:00 szombat: 9:00-12:00 Ebédidő: 11:30-12:00 Szekeres Anita és Kovács Tamás is nagy érdeklődéssel nézegette a Wosinsky Mór Múzeumban az ásványokat 1 1 1 gpp. NA f’ * Csillogó kincsek érkeztek ásványok Világviszonylatban is egyedülálló a gyűjtemény Bélabányit, biharit, kapnicit, semseyt Csak néhány azokból a jellegzetes ásványokból, melyeknek ugyan magyar a nevük, de hazánk területén, természetes környezetben már mutatóba sem találunk belőlük egy darabot sem. Ezek az ásványok a határon túli, egykori magyar területek bányáiból származnak: szépségüket a közönség most Szekszárdon is megcsodálhatja a Wosinsky Mór Múzeum kiállításán. Az egyedülálló gyűjtemény a maga teljességében Kalocsán tekinthető meg, onnan érkezett most néhány igazi kincs - több fosszí- liával, azaz ősmaradvánnyal együtt - Tolna megye székhelyére. A csillogó ásványokat a 19. század végén gyűjtötte Tóth Mike jezsuita tanár, létrehozva egy világviszonylatban is ritkaságnak számító kollekciót. ■ Sz. Á. ANEKDOTATAR AJANLO Festőművész a Sárközben E címmel tudósított a Tolnavármegye 1902. július 20-án a sokat látott táj életében sem mindennapi eseményről, amely eleinket méltán töltötte el büszkeséggel. „Csók István hírneves magyar festőművész a nyár folyamán itt időzik a Sárközben; Keresztelő című nagyszabású festményéhez fogja felhasználni a sárközi nép fajbeli szépségét és festői öltözetét. Múlt vasárnap már a játszókon tanulmányozta a népviseletet, s több vázlatot is készített. A sárközi típusokkal igen meg van elégedve, örömmel veti vásznára a kiválasztott leányok és menyecskék élethű alakjait abban a diszkrét ízlésű színdús ruházatban, mely szerinte a spanyol nép színpompájával bátran versenyezhet Csók, míg nagy festményét be nem fejezi, állandóan itt lakik, s műtermül vallásos tárgyú képéhez az őcsényi szentegyházat választotta, hol a környezet máris kellő ihletéssel fogja vezetni ecsetjét. Az esperes-lelkész szíves készséggel engedte át arra a célra a szentegyházat. A főfestmény mellett Csók még apróbb krétarajzokat is készít az Uj Idők szépirodalmi heti folyóirat számára. A népviselet annyira megtetszett a művésznek, hogy jövőre valószínűleg hosszabb ideig fog a Sárközben tartózkodni.” ■ Dr. Töttős Gábor fSSenn* T.jaaK aBI A Tolnai Népújság ajándéka: /;%<<••• Ö57 SJ fÓKUR Kevésből JÉ sokat valamennyi VASÁRNAPI Tolnai Népújság előfizető ajándékba kapja a Fanny magazin legújabb számát Rendelje meg Ön is! Tel.: 74/511-503 VASÁRNAPI SZÁMUNK TARTALMÁBÓL: TOLNÁBAN-KÖZELRŐL: SÁRKÖZI LAKODALOM MŰVÉSZBEJÁRÓ: NAGY NATÁLIA INTERJÚ: CZEIZEL ENDRE A SZTORI: ZEEVI FARKASH, AZ NEMVÁLASZTÁSRÓL IZRAELI HÍRSZERZÉS FŐNÖKE HIRDETÉS stuuoo Cégünk nemzetközi szinten eredményesen tevékenykedik a gazdaság különböző ágazatai számára kínált biztonsági és munkacipők, illetve különböző típusú munkavédelmi termékek gyártása és értékesítése terén. Magyarországi értékesítési osztályunk további kiépítéséhez azonnali, vagy megbeszélés szerinti munkakezdéssel keresünk egy ÉRTÉKESÍTÉSI VEZETŐT AZ ÖN FELADATAI:- a magyarországi értékesítési csapat vezetése- magyarországi piaci részesedéseink kiépítése és bővítése- nagy ügyfelek megnyerése és a velük való kapcsolattartás- ajánlattétel, szerződések koordinálása és felügyelete- marketingtevékenységek vezetése és koordinációja I- vásárok tervezése és szervezése - a választékunk kialakításában és megtervezésében való részvétel ELVÁRÁSOK:- kereskedelmi végzettség és tapasztalat - vezetői tapasztalatok az értékesítés és marketing terén - tapasztalat az ipari termékek eladása terén - magyar és német nyelvtudás szóban és írásban - utazási hajlandóság (jogosítvány szükséges)- jó szervezési készség- kezdeményezőkészség, céltudatosság és megbízhatóság - életkor: 30-45 év AMIT KÍNÁLUNK:- érdekes és változatos feladatok- nagyfokú önállóság és felelősség- korszerű alkalmazási feltételek- kellemes munkalégkör egy fiatal, dinamikus csapatban Felkeltettük érdeklődését? Küldje el pályázatát írásban magyar és német nyelven Dittrich Győzőné részére Stuco Kft. 7355-Nagymányok, Fenyves u. 23. Tel.:06 74 458 020. Fax: 06 74 458 161 stuco@t-online.hu , www.stuco.hu HUMOR Fifty-fifty Beszélget a katolikus pap a rabbival:- Mondd, mikor térsz el attól a hülyeségtől, hogy nem eszel disznóhúst? Mire a rabbi:- Az esküvődön. A szex vajon mi? Egy férfi elmegy a rabbihoz, és megkérdi:- Nekem azt mondták, hogy a szex az munka, és így tilos szombaton végezni. Igaz ez?- Dehogyis! A szex az szórakozás - mondja a bölcs rabbi.- És ez biztos? - kérdi a férfi.- Teljesen - mondja a rabbi.- Ha munka lenne, akkor a feleségem a bejárónőre bízná... Mi másért? Pincér:- Kérem, itt minden asztalt lefoglaltak már! Vendég:- Miért? Itt járt a végrehajtó? Őszinte ajánlat Egy ember bemegy egy étterembe, és a pincérhez fordul.- Mondja, mit tudna ajánlani?- Egy másik éttermet. PROGRAMOK MOZI SZEKSZÁRD július 14-15., Panoráma art terem: Miss Potter (angol-amerikai romantikus film) 16.18. Transformers (amerikai sci- fi) 20. Nagyterem: Transformers (amerikai sci-fi) 18. PAKS, július 15.: A 23-as szám (amerikai thriller) 20. TAMÁSI NYÁR 2007 tamási Kossuth tér, július 15.: Operettest. Leányvásár, a Sziget Színház előadása 20. SÁRKÖZI LAKODALOM BÁTA Tájház, július 14.: menyasszony öltöztetés, karikázó, kikérés, viselettörténeti kiállítás 14. Lakodalmi felvonulás a Tájháztól a művelődési házig 15. szabadtéri színpad: néptánc bemutató 16. Fellép: Alsónyéki Hagyományőrző Együttes, Bogár István Hagyományőrző Együttes, Csillagrózsa Egyesület Decs, Gyöngyösbokréta Egyesület Decs, Pörbölyi Hagyományőrző Egyesület, Sárköz Egyesület Báta, Sárpilisi „Gerlice madár” Néptánc Egyesület Lakodalmi vacsora 19.30. Utána: szakácstánc. Menyecsketánc 23. „Éjféli” vacsora: töltött káposzta 1. Az új pár búcsúztatója 5. Július 15.: ünnepi szentmise a Szent Vér Templomban Bátán 10. Tájház: Bátai macskajaj - lepénysütés kemencében, borkóstolás, bátai gyermekek folklór műsora 14. i