Tolnai Népújság, 2007. május (18. évfolyam, 101-125. szám)
2007-05-25 / 121. szám
2007. MÁJUS 25., PÉNTEK - TOLNAI NÉPÚJSÁG PÜNKÖSDI FESZTIVÁL A biztos nagykövetként érkezik esélyek Egy kisebbség magát megőrizve gyarapítja az egész közösséget Dr. Kaltenbach Jenő már nem először lesz vendége a Pünkösdi Fesztiválnak. A Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok Országgyűlési Biztosa kellemes ki- kapcsolódást kíván. Szeri Árpád- Személyében immár egy nagykövet érkezik a Szekszárdi Pünkösdi Fesztiválra?- Értem a célzást. Forma szerint valóban nagyköveti címet kaptam, de ez nem a szokásos, klasszikus diplomáciai megbízatás. Az Európai Bizottság két éve nyilvánította az esélyegyenlőség évének 2007-et. Ebből az alkalomból lettem esélyegyenlőségi nagykövet. Hadd tegyem hozzá: másodmagammal, Palya Bea kiváló énekesnővel együtt. Az a feladatunk, hogy személyiségünkkel és munkánkkal hívjuk fel itthon és külföldön a figyelmet 'az esélyegyenlőség fontosságára.- Ebbe a nagyköveti szerepkörbe esetleg belefér majd a Szekszárdi Pünkösdi Fesztivál jó hírének öregbítése? Akár úgy, hogy megemlíti beszélgetőpartnereinek: Tolna megye székhelye egy olyan rendezvénynek ad otthont, mely önmagában is a békés egymás mellett élést példázza.- Mindig nagy szeretettel és elismeréssel szólok a fesztiválról. Ezt teszem a jövőben is, már amennyiben bárhol szó esik róla. Az elismerés teljes mértékben érthető is, hiszen valóban példaértékűnek tekintem ezt a rendezvényt. Ahogy korábban már nyilatkoztam is, a fesztivál azt példázza: egy kisebbségi csoport miként őrzi meg az identitását úgy, hogy ugyanakkor egy nagyobb közösség szerves, gyarapító részévé válik.- A jó példák népszerűsítése kétségkívül igen fontos, de ehhez valóban el kell érni a jó példák megvalósulását. Ám éppen ön említett egy olyan, a jó példák ellen ható, szomorú tényt, amire az ország vezetése, értelmisége sajnos nem kapta fel a fejét. Idézem önt: „a mai magyar társadalom egyik legsúlyosabb problémája, hogy spontán szegregáció Dr. Kaltenbach Jenő példaértékűnek tekinti a rendezvényt, mindig elismeréssel szól a fesztiválról Névjegy: Dr. Kaltenbach Jenő 1947. szeptember 27-én született Ófalun 1975-SEN végzett a Szegedi Egyetem jogtudományi karán, itt a közigazgatási és pénzügy-jogi tanszék vezetője, de katedrája van az ELTE n is. 1990-1994 között az Alkotmánybíróság tanácsosa, főtanácsosa. 1995-től a nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosa. 2001-ben egyedüliként újabb hat évre szóló folyik Magyarországon az élet minden területén.”- Nézze, nem kívánom túlpolitizálni ezt a fesztiváli interjút, ez nem is lenne szerencsés. De ha már felmerült ez a kérdéskör, akkor elmondom: valóban igaz, hogy magunknak ártunk, ha nem akarunk tisztán látni ebben a kérdésben sem. A szegregáció, az elkülönítés sajnos létezik: a gondok égetőek, azok parancsszóra sehol sem állnak meg. Még akkor sem, ha például a fesztivál térsége, a Dél-Dunán- túl, benne Tolna megye, Szek- szárd éppenséggel a népcsoportok együttműködésének terepe. Együttműködés nélkül pedig lehetetlenség a közelébe jutni annak az esélyegyenlőségnek, melynek évéről éppen idén emlékezünk meg.- Egyetértünk önnel, térjünk vissza a pünkösdi fesztiválmegbízatást kapott. MUNKÁSSÁG: Az önkormányzati felügyelet, a nemzeti és etnikai kisebbségek jogai és az önkormányzati választások, Kisebbségi kódex hobbi: a fával való foglalkozás, bútorkészítés. hoz, bár azzal a még mindig politikainak is nevezhető adalékkal, hogy ezen a rendezvényen a németség mellett már bemutatkozott a roma kisebbség is.- Ennél jobb politikát viszont keresve sem lehetne találni. A maga módján így a fesztivál is hozzájárul közös céljainkhoz, a kirekesztés elleni küzdelemhez, a másik megértéséhez. Nem is beszélve a helyben elért többletről: jelesül arról, hogy a rendezvény saját kereteit tágítja egyszerre a maga és mások javára.- Mindez azért is figyelemre méltó, mert a hazai németséggel kapcsolatban is élnek bennünk leegyszerűsítő nézetek - még ha azok alapvetően kedvezőek is. Német származásúként miként élte ezeket a véleményeket?- Létezik egy olyan nézet, ami ráadásul eléggé általános is, hogy a németség hagyományosan jó helyzetben van. Ám ha a második világháború utáni évtizedekre gondolunk, avagy a nyelvvesztésre, akkor már közel sem ilyen megnyugtató ez a kép. Saját tapasztalataim sem olyan kedvezőek, már amennyiben felidézem gyermekkori emlékeimet. Akkoriban ugyanis a sváb nevet nem éppen elismerő jelzővel együtt emlegették. Ugyanakkor az is tény, hogy napjainkban a sok kellemetlen emlék és tarthatatlan gyakorlat már a múlté. Még egy pillanatra engedtessék meg a személyes hang: a kötődéseimet soha nem adtam fel. A rokonságom most is Baranya megyében, Baranya és Tolna megye határán, Ófaluban, ezen a szép településen él. Egyébként a magyarországi németség, tekintve a különböző hazai letelepedési területeiket, nyilvánvalóan másmás gyökerekkel bír. Tehát, ha a származást tekintjük, akkor eltér egymástól a nyugat-magyarországi, a bakonyi, avagy a Budapest környéki német ember. Viszont a dél-dunántúli, baranyai és tolna megyei németség ebből és más szempontból is nagyjából egy közösséget alkot.- Jövőre hiába hívnák önt, mint a nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosát. Nem tudna jönni...- De csak úgy nem, mint országgyűlési biztos. Ennek egyszerű az oka: második ciklusomat töltöm posztomon, megbízatásom idén lejár. A szabályok értelmében nem vagyok újra jelölhető. De ez nem akadályoz meg abban, hogy bármilyen minőségemben ne legyek itt bármikor a jövőben. Sőt, akár egy pohár sört elfogyasztva a vendéglátókkal, a vendégekkel, akiknek ezúton is kívánok hasznos időtöltést és kellemes kikapcsolódást! XVII. SZEKSZÁRDI PÜNKÖSDI FESZTIVÁL SZEKSZÁRD VÁROSI SPORT- ÉS SZABADIDŐKÖZPONT 2007. MÁJUS 25-26-27-28. 2007. MÁJUS 25. PÉNTEK 15.30: Térzene az Illyés Gyula pedagógiai főiskola előtt, Alisca Brass Band 17.00: A Tolnai Népújság sajtófotó kiállításának megnyitása Illyés Gyula pedagógiai főiskola aulája. Megnyitja: Sárdi Árpád, a Dél-dunántúli Regionális Idegenforgalmi Bizottság elnöke 17.00: Térzene a Szekszárd Városi Sport- és Szabadidőközpont előtt, Szekszárdi Ifjúsági Fúvószenekar 18.00: A Fesztivál és az Országos Foltvarró Kiállítás és Találkozó megnyitója. Tűzijáték. 18.30: Operett és örökzöld dallamok. 20.00- 02.00: Svábbál a sportcsarnokban a Royal zenekarral 2007. MÁJUS 26. SZOMBAT 9.00: Pünkösdi Baktai Kupa Gyermek Labdarúgótorna a Városi sporttelepen az V. Sz. Általános Iskola szervezésében. 11.00: Szekszárdi Kamarazene- kar koncertje a Művészetek Házában. Művészeti vezető: Földesi Lajos hegedűművész. Közreműködik: Csapó Éva szoprán, Svájc, Sabine Hiller- Dürk szoprán, Németország 15.00: Nemzetiségi Folklórprogram a sportcsarnokban, dél-dunántúli német nemzetiségi hagyományőrző együttesek, tánccsoportok, kórusok és fúvószenekarok részvételével. FELLÉPNEK:- Alisca Brass Band, Szekszárd- Dombóvári Ifj. Fúvószenekar- Ceglédberceli Német Nemzetiségi Fúvószenekar-Mórágyi Német Nemzetiségi Néptánccsoport- Szászvári Ifjúsági Fúvószenekar- Ceglédberceli Hagyományőrző Örömcsapat-Kakasdi Német Nemzetiségi Kórus-Zombai Német Nemzetiségi Kórus- Szekszárdi Német Nemzetiségi Kórus- Svájci Tűzoltózenekar 20.00 - 02.00: Svábbál a sportcsarnokban. zene: Stefans Kapelle 21.00: A MONA LISA ének- együttes fellépése. 2007. MÁJUS 27. VASÁRNAP 9.00: Szekszárdi Pünkösdi Női Labdarúgótorna a városi sporttelepen. 15.00: Nemzetiségi Folklórprogram a sportcsarnokban. fellépnek: Szekszárdi Ifjúsági Fúvószenekar, a Bonyhádi Fúvós Egyesület, a mázai Bányász Fúvószenekar, a Rogers Schilling Zenekar Paksról, a Görlitzi Fúvószenekar a majorettekkel és a Bonyhádi Ifjúsági Fúvószenekar 20.00- 02.00: Svábbál a Music Express/Lustige Buben / zenekarral 21.00: „VASÁRNAP ESTI LÁZ” fellépnek: Somló Tamás és Südi Iringó 2007. MÁJUS 28. HÉTFŐ 15.00: Német Nemzetiségi Gyermek Néptánctalálkozó a sport- csarnokban, a Dienes Valéria Általános Iskola szervezésében, Tolna megye óvodai és általános iskolai német nemzetiségi hagyományőrző tánccsoportjainak részvételével. FELLÉPNEK:-Ifjú Szív Német Nemzetiségi Néptáncegyesület, Szekszárd A cseh mazsorettcsoport ezúttal is fellép a Pünkösdi Fesztiválon MÜ ■',:b um £ V A kiállításokon igazi színfoltok adnak tarkaságot a rendezvénynek A szó szoros értelmében új színfoltokkal gyarapodik a fesztivál: bemutatkozik a Szekszárd környéki Foltvarró Egyesület és a Magyar Foltvarró Céh. Acélosné Solymár Magdolna, az egyesület elnöke igen látványos programokra invitálja az érdeklődőket.- Öt helyszínen is tartunk kiállítást május 25-től. A sport- és szabadidőközponton, tehát a fesztivál helyszínén kívül a Babits művelődési ház üvegtermében, a Gyermek és Ifjúsági Köz- alapítvány Béla téri épületében, a Garay téri általános iskolai épületben, valamint a Művészetek Házában. Ez utóbbiban lesz a főtárlat. A kiállítók, tehát a Magyar Foltvarró Céh pályázó tag■ A Tolna megyeiek mellett német és svájci kiállítók is lesznek. jai négy témakörben küldték el munkáikat Szekszárdra. A közönség többek között térítők, pünkösdi jelképek és hagyományok, kertek-virágok kategóriában láthat érdekes alkotásokat, illetve megismerkedhet Winkler Dorottya porcelánbabáival is. A szervezők Németországból és Svájcból is hívtak olyan személyeket, akik a foltvarrás szakértő művelői. Előbbi országból Lénárt Irén, utóbbiból Aranka Németh Hopp mutatja be munkáit. Rajtuk kívül a tamási Rongyhegesztő Csoport tagjai, és nem utolsósorban a Szekszárd környéki foltvarrók is bizonyítják tehetségüket.- Hadd hívjam fel a figyelmet Piactér programunkra: a Garay téri általános iskola épületében mindenféle foltvarrással kapcsolatos anyagot és kelléket - varrógépet, vágólapot, vonalzót, cérnát - beszerezhetnek az érdeklődők. Aki ide eljön, nem csak vásárolhat, de bepillanthat a foltvarrás műhelytitkaiba is. Ugyancsak különlegességnek számít az a több csoportban zajló foltvarró tanfolyam, amit már előre meghirdettünk. 5 Acélosné Solymár Magdolna-3 Sz. Wunderland Kindergarten „Regenbogen” Tánccsoport- Dienes Valéria Általános Iskola Német Nemzetiségi Tánccsoportja- Babits Mihály Általános Iskola, Szekszárd *- Gyönki Művelődési Ház Német Nemzetiségi Tánccsoportja- Várdombi Német Nemzetiségi Tánccsoport- 5. Sz. Általános Iskola Német Nemzetiségi Gyermekcsoport, Szekszárd-Garay lános Művészeti és Sport, Általános Iskola „Schneeglöckhen” Tánccsoport, Szekszárd 17,00: Junior Stars Szekszárd koncertje. 20.00: Nosztalgiabál az OLD BOYS zenekarral. A FESZTIVÁL IDEJE ALATT AUTÓ- MOTORKIÁLLÍTÁS, KIRAKODÓVÁSÁR ÉS VIDÁMPARK VÁRJA A KEDVES VENDÉGEKET. J / \