Tolnai Népújság, 2007. március (18. évfolyam, 51-76. szám)

2007-03-29 / 74. szám

2007. MÁRCIUS 29., CSÜTÖRTÖK - TOLNAI NÉPÚJSÁG 13 SZOLGÁLTATÁS (Az SMS-rovatban hirdetést, poli­tikai jellegű üzeneteket, verseket idézeteket, vicceket, megszólítás nélkül érkezett SMS-eket nem közlünk. Nem jelentetjük meg to­vábbá azokat sem, amelyek szö­vegében közölt telefonszám nem egyezik azzal a számmal, amiről az üzenet érkezett.) * MEGKÉSVE, de annál nagyobb szeretettel kívánok boldog szün­napot Jánosnak Szekszárdra, még ha nem is tetszik. Erzsi. * DIÓSBERÉNYBE Patai Gábor­nak: Reggel mikor felébredtünk, Rád gondoltunk, kedves ember! Köszöntünk most e kis verssel, születésnapodon szeretettel! Tel­jesüljön minden álmod, boldog 18. születésnapot kívánunk! Sok puszi! Anya, apa, mama, papa, Manó, Sziszi, Zsolti. * Ől MENEKÜLÖK! Tudom, az ál­dás kevés, én is komolyabbra gondoltam. Rajtad múlik min­den. Kérlek, a nevem, korom írd le, így tudom, engem vársz. Mi­ért nem hívsz az otthonin? * Ő! MENEKÜLÖK! Válaszoltam a kérdéseidre, csak nem veszed figyelembe komolyan. Tel.szá- mod már nincs meg. Nem félek tőled! Kerítésed készítő! Körte! * LAKÁSSAL rendelkező 164/58/45 éves független férfi élettársat keres. Bonyhád és kör­nyéke. Tel.: 06202429865. * SZIASZTOK! 21 éves srác va­gyok, és hozzám illő lányokat ke­resek. írjatok: OneObllkele. * LÁNYOK üzeneteit várom kö­tetlen, laza kapcsolatra. Csak sms-t fogadok, írjatok a 305003954-es számra. * TISZTELET, hűség, őszinteség, jó humor, agresszió- és káros szenvedélytől mentesség, kultú­ra = egy szolid, igényes, függet­len, szekszárdi, 33/176/85 főis­kolás srác. Sparow. * FÜGGETLEN, 48 éves férfi paksi alacsony hölgy társaságát keresi diszkrét kapcsolatra. 06/20/2111165. * 40-ES FÉRFI partnert keres, hívj, Bátaszék, Szekszárd. 203368254. ÜGYELETESEINK LAPSZERKESZTŐ: Finta Viktor ÚJSÁGÍRÓK: Szekszárdon Hargi­tai Éva 74/511-505. Fax: 511- 514. Pakson Vida Tünde 06/20/398-4504. Dombóváron Tulézi György 06/30-993-1096, Simontornyán Varga László 30/418-66-16, Tolnán Stein- bach Zsolt 440-660, 06/30/ 650-3023. TERJESZTÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ: Szabó Ferenc 06/30/650-3004. Bonyhádon a Mini-Pipi-Shop Perczel utca 14. szám alatti üzletébe mindennap friss áru érkezik. A sertés- és baromfihúsok nagy választékával, füstölt termékekkel, fűszerekkel és húsfeldolgozáshoz szükséges kellékekkel várják a vásárlókat, közületeket, viszonteladókat ▲ Ételre kelnek a hagyományok ünnep A jellegzetes húsvéti ételeknek szimbolikus jelentésük van Közeleg a húsvét, ismét sok finomság kerül az asztalra. Bár a hagyomá­nyoknak egyre kevesebb szerepük van az életünk­ben, megjelennek a régi szokások a menü összeál­lításában. Kurz Patrik A magyar és az európai keresz­tény hagyományban az egész húsvéti ünnepkör során kiemelt jelentőséget kapnak a fogyasz­tott ételek. A hamvazószerdától húsvét vasárnapjáig tartó 40 na­pos böjt megtartása már a hete­dik századtól szokás, sőt 1091- ben II. Orbán pápa még törvény­be is iktatta. Magyarországon a katolikusok nemrégiben még betartották az egész időszak alatt a böjtöt, csupán a múlt szá­zadban kezdődött el a vallási szabályok enyhülése. Azóta nagyhéten és nagypénteken tartják meg a böjtöt. A protes­tánsok már a kezdetekkor sem voltak olyan szigorúak, mindig is csak a nagypénteki böjtöt tar­tották meg. A bárány, a tojás és a sonka, csakúgy mint a torma, a húsvé­ti asztal elmaradhatatlan sze­replői. Bár nagyon sokan fo­gyasztják őket a tavaszi ünnep alatt, kevesen tudják, hogy mi­ért is kerülnek pont ezek az éte­lek a tányérra. A húsvéti bárány áldozati jel­kép, amelyet már az ószövetsé­gi zsidók is fogyasztottak kese­rű salátával és kovásztalan ke­nyérrel Egyiptomból való meg­menekülésük és elsőszülöttjeik váltsága emlékezetére. A közép­kortól kezdve szerepel a vallási ábrázolásokban az Isten bárá­nya jelkép. A húsvéti bárányál­dás szövege már a Pray-kódex- ben olvasható, valamint a kö­zépkorban a tihanyi monostor­nak is húsvéti bárányt ajánlot­tak fel a hívek. A bárányt a ha­gyomány szerint nagypénteken ölték meg, s vigyáztak arra, hogy az állat csontja ne törjön el. Régen a szegedi juhászok az ajtófélfát a bárány vérével ken­ték be, hogy az elsőszülötteiket ily módon védelmezzék. Napjainkban bárányt csak igen ritkán tálalnak fel a tavaszi ünnepen, leginkább a képesla-p- okon találkozhatunk vele. A he­lyét a húsvéti sonka vette át. A paraszti életet szimbolizáló étel a tizenküencedik században ter­jedt el, és rövid idő alatt teljesen egybefonódott az ünneppel. Ré­gen a felszentelt sonka csontjait a gyümölcsfákra akasztották, a jó termés reményében. A tojás és a húsvét kapcsolata is szimbolikus jelentésű. Az egyik hagyomány szerint a to­jásból kikelő csibe és Jézus feltá­madása között kapcsolat van. Egy másik szokás úgy tartja, hogy a tojás héja az Ótestamen­tumot, a belseje az Újszövetsé­get jelképezi, a pirosra festett to­jás pedig Jézusnak az embere­kért kiontott vérére utal. A son­ka és a tojás mellé a torma du­kál. A zalai hagyományok sze­rint húsvétkor a torma a keserű­séget jelképezi. Először mindig ebből ettek, hogy emlékeztesse az embereket arra, hogy Jézus szenvedett a feltámadás előtt. Régen a húsvéti ételeket meg­szentelték, és csak ezután fo­gyasztották el őket. Mára ez a szokás szinte teljesen eltűnt, de a jóízű falatozás közben azért emlékezzünk tisztelettel az ün­nep eredetére. A finom ételekhez ízléses dekoráció illik húsvétkor a festett tojás a fészekbe kerül, a fészek mellé az asztalra pedig egy vázába barkaágakat szokás tenni A barka eredete Jézus jeruzsálemi bevonulására utal, amikor az emberek pálmaágat tartottak a kezükben, a béke jelképeként Mivel nálunk nem terem meg a pálma, a barka vette át szerepét Az ágakra masnival fel lehet lógatni a kifújt belsejű festett tojásokat. a HÚsvÉn étkezőasztal zöld dísze lehet a zsázsából készített hajtatótálacska. Húsvét előtt egy héttel egy tálba vattát teszünk, az ebbe helyezett magokból mindennapos öntözéssel varázsolhatunk az ünnepekre üde díszt van, aki kukoricát hajtat Ennek technikája, hogy hosszában fél­bevágott kukoricacsövet kell egy tálkába helyezni, és úgy öntözni, hogy állandóan legyen benne másfél centi víz Két hét alatt a kukoricalevelek kihajtanak készíthetünk kisebb fészkeket is, egy kicsi fonott kosár fével kibélelve, három-négy tojással mutatós dísz lehet akár az étkezőben, vagy a tv előtti kis­asztalon is. Tolnai Népújság Kiadja az Axel Sprínger-Magyarország Kft Tolna Megyei Irodája Főszerkesztő: Lengyel János Lapszerkesztők: Árki Attila, Finta Viktor, Tóth Ferenc Művészeti szerkesztő: Fazekas András A szerkesztőség és a kiadó címe: 7100 Szekszárd Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 74/511-510, Szerkesztőségi telefax: 74/511-514 Kiadói telefax: 74/511-500 E-mail cím: tolnai.nepujsag@axels.hu A kiadásért felel: Lengyel János Készült: AS-NYOMDA Kft Déli Üzem, 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 72/243-700. Telefax: 72/243-704. Felelős vezető: Futó Imre ISSN szám: 0865-9028. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. Kéziratokat és fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az előfizetői példányok kézbesíté­sét az Axel Springer-Magyaror- szág Kft. Tolna Megyei Irodájának terjesztőhálózata végzi, az árusítás a LAPKER Rt. regionális árushelye­in keresztül történik. Terjesztési vezető: Szabó Ferenc Telefon: 74/511-538 Előfizetés a kiadónál: telefon: 74/511-503, valamint a te­rületi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, posta- utalványon és átutalással a KHB 10404601-46017376 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetés dija: egy hónapra: 1695 Ft, negyed évre 5085 Ft, fél évre 10 170 Ft, egy évre 20 340 Ft. Hirdetésvezető: Bogár Barnabás, telefon: 74/511-523. Hirdetésfelvétel: Telefon: 74/511-534 Fax: 74/511-501 E-mail: hird.tolna@axels.hu A MATESZ által auditált. Tájékoztatjuk olvasóinkat hogy a kü­lönböző versenyeken, játékokon, akci­ókon, szavazásokon és rejtvénypályá­zatokon stb. részt vevők által szemé­lyesen, írásban, telefonon, SMSüen, interneten, e-mailben megadott személyes adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatokat megadva hoz­zájárulnak ahhoz, hogy azok felhasz­nálásával a társaságunk érdekeltségé­be tartozó cégek, amelyek az adatok feldolgozását is végzik, (Axel Springer Budapest Kiadói Kft., Axel Springer Magyarország Kft., Harlequin Magyar- ország Kft, Zöld Újság Rt., Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft., Népújság Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfi­zetéses megrendelését teljesítsük, ak­cióira, kiadványaira és egyéb szolgál­tatásaira felhívjuk a figyelmet. Az érin­tettek felvilágosítást kérhetnek az általunk kezelt személyes adataik köréről, felhasználásuk módjáról és céljáról, és bármikor kérhetik azok helyesbítését, felhasználásuk korlá­tozását, illetve törlését. Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. A Tolnai Népújság bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Tolnai Népújságra hivatkozva lehet. A lapban közölt, másoktól átvett adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk. Házhoz is viszik! Naponta 13-15-féle étellel várja a kedves vendégeket a Stefán ételbár, Szekszárd egyetlen melegkonyhás önkiszolgáló étterme délelőtt 11 és délután 15 óra között, a Perczel Mór utca 1-3. szám alatt. Kedd kivételével, délután 5 és este 9, valamint vasárnap egész nap frissensültek házhoz szállítását is vállal­ják. Érdeklődni, valamint rendelni a 06-30/452-5296-os telefonszámon lehet *151750* MA NAPKELTE 6.30 - NYUGTA 19.09 HOLDKELTE 14.48 - NYUGTA 5.05 AUGUSZTA napja Auguszta. A latin Augustus (jelentése: fenséges, fennkölt) nőnemű változata. Védőszent­je: Szent Auguszta, egy 1000 körül élt német fejedelem leá­nya, akit apja végeztetett ki hite miatt. Virága: a lila krókusz. EGYÉB NÉVNAPOK: ÁgOSta, Au- gusztina, Baracs, Bércéi, Ber­told, Bertolda, Cirill, Dioméd, Gerle, Jónás, Leopold. Jónás. Bib­liai név, jelentése: galamb. Védő­szentje: Szent Jónás, aki 340- ben szenvedett vértanúságot A katolikus naptárban Szent Bertold napja. A református és az evangélikus naptárban Au­guszta napja. A zsidó naptár­ban Niszán hónap 10. napja. napi igék. Katolikus: Tér 17,3- 9; Zs 104,4-9; Jn 8,51-59. Re­formátus: Lk 22,47-53; Zak 14. Evangélikus: lKor 2,1-5; Mt 26,36-46. VÍZÁLLÁS jelentes VÍZÁLLÁSOK a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár 82 cm, Paks 240 cm, Dombori 279 cm, Árvízkapu 649 cm. A Sió Palánknál 179 cm. mssmmsm Soproni sertésoldalas A receptet Sándor Pálné szekszárdi olvasónk küldte. hozzávalók: 1 kilogramm sertésoldalas, 70 deka­gramm burgonya, 1 fej vö­röshagyma, 1 gerezd fok­hagyma, majoránna, ka­kukkfű, pirospaprika, só, olaj, 2 deciliter vörösbor. elkészítés: A húst a cson­toknál elvágjuk, és a zsira­dékban ropogósra sütjük. Ezután az olajból kivesszük és félretesszük. Ebben a zsi­radékban megpirítjuk az apróra vágott hagymát, a paprikával, majoránnával, kakukkfűvel, sóval ízesít­jük, majd visszatesszük a húsdarabokat, utána a vö­rösborral puhára pároljuk. A kockára vágott burgonyát bő olajban kisütjük, a tálat ezzel alapozzuk. Továbbra is várjuk olvasóink receptjeit, a receptverseny el­ső három helyezettje értékes ajándékokat nyerhet. Cím: Tolnai Népújság, 7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3. A pályázók tudomásul ve­szik, hogy az általuk bekül­dött receptet a kiadó, az el­következendő időben bár­melyik termékében megje­lentetheti. HIRDETÉS Szekszárd, Istifángödre u. 34. Tel.: 74/317-125 20/372-6696 Borkorcsolyás borkóstoló Boreladás á Á

Next

/
Thumbnails
Contents