Tolnai Népújság, 2005. október (16. évfolyam, 230-255. szám)
2005-10-15 / 242. szám
2 SZEKSZÁED TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2005. OKTÓBER 15., SZOMBAT Bautzenben kaptak tapsot vendégjáték Jövőre a németek jönnek Egy nagy család hazatér gazdaság Az egészségipar felé nyit a szekszárdi Jako Kft. Középen Adam M. Koch, jobbról Joachim, balról Andreas, a fiai. A családfő Györkönyben született Német nyelvterületen bizonyította a szekszárdi Deutsche Bühne Ungarn, hogy a társulat remek darabok [ fM színház októmegyéjének székhelyére, Bautzenbe utazott. A művészeti kapcsolat régi keletű, hiszen a német város teátrumának vezetői rendre megfordultak már Tolna megye székhelyén. Ezért Ötmillió-hatszázhatvanezer forintos pályázatot nyújtott be a város a Séd patak legkritikusabb szakaszának megerősítésére. A mederrendezés tervei már elkészültek. A város címzett támogatásra beadott pályázatáit pénzhiány miatt már többször elutasították. Idén a sok eső miatt a meder eróziója felgyorEgységes emléktáblarendszer örökíti meg a felújított Garay téren annak múltját a Tolna Megyei Egyed Antal Honismereti Egyesület javaslatára. E célra a műemléki keretből különítettek mint régi ismerőst köszöntötték FRANK ILDIKÓ igazgatót, illetve a Szekszárdról érkezett művészeket. A csapat október 4-én este az Olympia, másnap délelőtt pedig a Till Eulenspiegel című darabot adta elő, mindkét bemutató nagy sikert aratott. A bautzeni Várszínház és a Magyarországi Német Színház kapcsolata ezzel a vendégjátékkal még szorosabbra fűződött. Ezt igazolja az is, hogy a jövő év szeptemberében a bautze- niek viszonozni kívánják a látogatást. Sz. Á. sült. A Remete utca 47 és 49-es számú házak mögött a meder már három méterre megközelítette a lakóépületet. A partfal elmozdulását jól szemlélteti, hogy a járda már 3-5 centiméternyit lesüllyedt. A Belügyminisztérium bizottsága a helyszíni szemle alapján szakvéleményével támogatja a pályázatot. 1.1. el egymillió forintot. Még az idén kilenc ismeretterjesztő felirat készül el, amelyek hírül adják, hogy eredetileg mi célt szolgáltak, mikor épültek, kik készítették és lakták. Fejleszti jövőre műszaki termékeit és létszámot is bővít a Jako Kft. A tulajdonos fiai el tudják képzelni, hogy végképp ide költöznek. Lánytestvérük is belép a céghez, ha befejezi tanulmányait. Ihárosi Ibolya Adam M. Koch, a Jako Fémáru- gyár Kft. német tulajdonosa Györkönyben született, s amint lehetett, már 1988-ban gazdasági kapcsolatot keresett az óhazával. A fémárugyárat már Szekszárdon alapította. Két fia is itt dolgozik: Joachim Koch okleveles üzemmérnök, pénzügyi elemző, Andreas Koch okleveles gépészmérnök. Négyen vannak testvérek, az egyetlen lány is Szekszárdra készül, ha befejezi tanulmányait. A harmadik fiú újságíró. Mint a tulajdonos elmondta, a gazdasági lehetőségek és az óhaza vonzása egyaránt szerepet játszott abban, hogy magyarországi vállalkozásba fogott. Az ügyintézés honi viszonyaira vonatkozó kérdésünkre nevetve azt mondta, hogy a bürokráciát a magyarok a németektől tanulták el, de biztos abban, hogy a közigazgatást Németországhoz hasonlóan nálunk is egyszerűbbé kell tenni. Az uniós bürokráciával kapcsolatban pedig úgy vélekedik, hogy arra a magyarok nagyon sokszor csak hivatkoznak. Annak örül, hogy az uniós csatlakozással megszűnt a vám. Azóta sokkal pontosabban tudnak szállítani a Mercedesnek és más fontos megrendelőiknek. A gyár ugyanis esztergált autóalkatrészeket, ablakemelő-, ablaktörlő-motorokat gyárt a német autóipar számára. Adam M. Koch hangsúlyozta a gyártmány és a műszaki fejlesztés fontosságát. Jövőre kórházi ágyakat emelő és kerekes kocsikat működtető motorok gyártását kezdik meg. A tulajdonos két fia határozott igennel válaszolt arra a kérdésre, hogy el tudják-e itt képzelni az életüket. Lakásuk már van, házépítést fontolgatnak. Dolgozók száma: 247 fő Tervezett létszámbővítés 100 fő Éves termelési érték: 11 millió euró Veszély a Séd pataknál erózió Kritikussá vált a helyzet Találkozás a múltunkkal Országos verseny matematikából PTE ILLYÉS GYULA FŐISKOLAI KAR Kibővült a főiskola könyvtára. A beruházás 23 millió forintba került Szerteágazó nemzetközi kapcsolatai vannak a karnak - tájékoztatott dr. bajner Mária, az idegen- nyelvi tanszék vezetője. Német nyelvterületen az Erasmus hallgatói és oktatói csereprogram keretében zajlik az együttműködés a lipcsei egyetemmel, a Bécsi Pedagógiai Akadémiával, és a Feldkirchi Pedagógiai Akadémiával. Ha* felsőoktatási intézményekkel. Az utóbbi időben az általános szociális munkás és a gazdálkodási szak hallgatóinak cseréjére is lehetőség nyílt. Kétoldalú megállapodása van a karnak a brassói Transilvania, valamint a nyitrai és az eszéki egyetemmel. Utóbbi főleg az iskolai-óvodai gyakorlati képzés, a kultúra és sport terén eredményes, de tervezik a kapcsolatok bővítését. Két angliai egyetemmel is megkezdődött a kapcsolatfelvétel.- A nemzetközi együttműködés legfontosabb hozadéka, hogy a diákok nyelvet tanulnak, megismernek más oktatási rendszert, más országot, személyes, emberi kapcsolatokra tesznek szert. Az oktató számára pedig kihívás idegen nyelven tanítani, s megfelelni a kinti diákok igényeinek - mondta a tanszékvezető. dr. PAJOR MÁRTA főiskolai de- cens egy hétig tanított Bruge* ben, a flamand tanítóképző főiskolán. Két hallgató már járt ott féléves ösztöndíjjal. Mint elmondta, kint a flamand anyanyelvén kívül mindenki három másik nyelven is kommunikál. A város és az ország gyönyörű, sok élménnyel gazdagodva jött haza, pedig nem könnyű idegen nyelven, jelesül franciául tanítani. Nagy koncentrációt igényel a belépés egy pedagógiai folyamatba, amelynek számára nincsenek meg az előzményei, s úgy oktatni, hogy ismeretlenek a hallgatók. - A feladatot úgy érzem, sikerrel oldottam meg, és ez a Kodály-koncepci- ónak köszönhető. Azt az ívet próbáltam meg elmagyarázni, hogy miként jutunk el a zenei anyanyelvűnktől a klasszikus muzsikáig. Pajor Márta elméletben és a gyakorlatban is bemutatta a módszert a tanítójelölteknek, nagy előadás és szemináriumok keretében. Mint mondta, a hallgatók kedvesek és nyitottak voltak. Mondták is a szünetben, hogy milyen jó lehet a magyaroknak, hogy ilyen gyönyörű zenéket tanulnak. A koncepció és a módszer mindenütt a világon népszerű. - Fáj a szívem, hogy éppen itthon nem sikeres a Kodály-módszer, mert szép, jó és hatékony. Átfogó előadásokkal, tudományos felolvasóüléssel, az Illyés-plakettek átadásával emlékeznek a főiskola névadójára és ünnepük a magyar tudomány napját. Ihárosi Ibolya DR. HORVÁTH BÉLA «ív"™1 «/♦/ 4 . y \ nár, főigazgató *”'"7 tó elmondta, .w ’C az idén no- vember hetedikén rendezik meg az Illyés-napot, ami egyben a magyar tudomány napi rendezvény is. Ebből az alkalomból mutatják be az elmúlt évi tudományos közleményeket. A délelőtti programra mindig olyan előadókat hívnak meg akik átfogó témákról tartanak előadást. Az idén az Íj oktatás a t( fougS*1, *1 Zsolt, az Oktadr. Kakouros Efthymios, az athéni Technilogical Educational Institution igazgatója, és dr. Ivó Branner, a Feldkirchi Pedagógiai Akadémia igazgatója tart előadást. A Pécsi Tudományegyetem rektorhelyettese, dr. Vörös József aktuális gazdasági kérdésekről beszél majd a hallgatóság előtt. A délutáni tudományos felolvasóülésen nem lesznek szekciók, mivel az oktatók más szakterületek előadásaira is kíváncsiak. Az esti ünnepi műsorban, a főiskola aulájában adják át a legjobbaknak az idei Illyés- plakettet. Megünneplik azt, aki jeles évfordulóhoz érkezik - mondta a főigazgató. Fusz György keramikus, főigazgató-helyettes ötvenedik születésnapja alkalmából kamarakiállítás nyílik, és felolvasóülésen köszöntik a kollégái november nyolcadikán délután. Keresztféléves képzés indul februárban Az ősszel bizonyos szakokat nem lehetett feltölteni, ezért úgynevezett keresztféléves képzés keretében februártól indul a főiskolai karon a moderátor, az ifjúságsegítő, az informatikai statisztikus és gazdasági tervező, valamint a vállalkozási szakügyintéző szak. Ezek kétéves felsőfokú szakképesítést adó szakok, nappali tagozaton, állami finanszírozásban. Szekszárdon rendezik meg az idén a tanítójelöltek 14. országos matematikaversenyét. Elvileg tizenhat főiskola négy-négy hallgatóból álló csapata vehet részt a versenyen. Még ketten indulhatnak intézményenként a matematika műveltségterületen tanulók - mondta el dr. csatlósné dr. fü- löp Sára főiskolai docens, a természettudományi intézeti csoport vezetője. A verseny október 27-től 29-ig zatokat név nélkül, kódszámmal ellátva írják. A zsűri intézményenként egy-egy oktatóból áll. A hallgatók külön lapra írják a feladatokat, s minden zsűritag más-más feladatot javít Mintegy ötven-hatvan vendéget várnak a tanulmányi versenyre, akiket a kollégiumban szállásolnak el, ezért rendezik a programot az őszi szünetben. Pénteken a verseny után este fogadás, a Bartina együttessel táncház, majd diszkó zárja a napot. Szombaton tizenegy órakor lesz az eredményhirdetés. Az eddigi versenyeken a főiskolai kar csapata általában a középmezőnyben végzett. Egyéniben azonban mindig a legjobbak között voltak. A szekszárdi főiskolai karon a diplomaosztó ünnepségen jutalmazzák azokat a hallgatókat, akik jó eredményt értek el országos tanulmányi versenyeken. i > \