Tolnai Népújság, 2005. május (16. évfolyam, 101-125. szám)

2005-05-19 / 115. szám

HÍREK A posta helyére kerül az idősek klubja Május végén adják át az idő­sek klubja új székhelyét, me­lyet a volt posta épületéből alakítottak ki. A felújítási munkák 6,6 millió forintba kerülnek. A berendezési tár­gyak nagy részét pályázaton nyerték: a kisebbségi önkor­mányzat által nyert asztalok, székek és edények mellett új irodabútorok teszik majd komfortossá a helyiségeket Virágzó testvérkapcsolat a felvidéki Perbetével Idén ismét Perbetére, Szárazd felvidéki testvértelepülésére lá­togat a falu küldöttsége. A júni­us 25-26-ára tervezett kirándu­láson a tűzoltó egyesület és a nemzetiségi néptánccsoport tagjai fogják képviselni a tele­pülést A kapcsolatot tavaly au-| gusztusban Szárazdon, majd | Perbetén is szentesítették. Alapja, hogy a felvidéki köz­ségből 1946-ban a magyar­csehszlovák lakosságcsere ke­retében ide telepítették a lakos­ság egy részét A rokoni szálak; azóta sem szakadtak meg. Nem gazdaságos többé a falu szennyvíztisztítója A tolnai vízmű felmondta a falu határában működő szennyvíztisztító üzemelteté­sét. A négy települést, Szárazdot, Szakályt, Keszőhidegkutat és Regölyt kiszolgáló létesítmény nem bizonyult elég gazdaságos­nak, ezért átmenetileg, amíg az önkormányzatok nem ta­lálnak más megoldást, egy regölyi vállalkozó működteti. MAGÁNÜGYEK SZÁRAZDON TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2005. MÁJUS 19., CSÜTÖRTÖK ALMANACH 2005 101 - SZÁRAZD Bathó Zoltán szőlészettel, méhészettel foglalkozik BATHÓ ZOLTÁN jelenleg mező- gazdasági gé­pészként áll al­kalmazásban egy helyi gaz­daságnál. Sza­badidejében szőlészettel, gyümölcster­mesztéssel és méhészettel fog­lalkozik. Mint elmondta, egyre kevesebben termelnek a falu­ban mézet. Régen 7-8 család is akadt, ma csak hárman van­nak. A külföldi áruval telített piac miatt jelentős mértékben beszűkültek a helyi termelők lehetőségei. Elsősorban azért szeret Szárazdon élni, mert a település nyugodt és csöndes. \ # Balázs Péter Sándor a vízmű első alkalmazottja BALÁZS PÉTER SÁNDORT az egész élete a faluhoz köti. Itt §1^^!» született, a | szülei is itt él­tek és haltak meg, ide nő­sült, itt dolgo­zik a helyi víz­műnél. Két gyermeke van, fia külföldön dolgozik kőműves­ként, lánya pedig tanul. Ha vé­gez a munkahelyén, ideje nagy részét az otthoni teendők kötik le. Földjeit bérbe adta, de van egy kis háztáji kertjük és jószá­gaik, amelyekkel mindig akad valami dolga. Ha még ezen felül is marad ideje, azt olva­sással, vagy tévézéssel tölti. Schmidt Henrikné varr és virágokat gondoz Schmidt henrikné csak a né­met kitelepíté­sek idején ke­rült el család­jával pár évre a faluból, de később vissza­vásárolták régi házukat. A he­lyi evangélikus közösség pénz­tárosa és gondnoka. Tevékeny részt vállal a hagyományőrzés­ben, gyarapította és gondozza a tájmúzeum gyűjteményét, va­lamint ő varrta a német nemze­tiségi tánccsoport fellépő ruhá­it. Ő készítette a falu Mikulás­ruháját is. Szabadidejében kertjében dolgozgat, virágait ápolja. Kovács Józsefné és férje a néptánccsoportba járnak kovács józsefné a szárazdi teleház mun­katársa, és egyben a falu ápolónője. Hétköznapon­ként reggel nyolctól dél­után négy órá­ig dolgozik, segít a betérőknek a számító­gép használatában, kulturális programokat szervez. Mivel a faluban egyelőre nincsen kü­lön szociális munkás, ápolónő végzettsége révén ő biztosítja az egészségügyi alapellátást. Férjével közös hobbijuk a nép­tánc, mindketten tagjai a ha­gyományőrző tánccsoportnak. Sok munka, kevés haszon juhtenyésztés Szinte lehetetlen megélni belőle Kézzel fogható történelem tájház Emlékek és tárgyak három szobába sűrítve 4*': CSÁBI LAJOS- né a települé­sen minden­kit jól ismer, hiszen a la­kók több ge- nerációja nőtt fel a kezei között. A felső tagozat megszüntetése után egymaga tanította az össze­vont alsós osztályokat, majd amikor ezeket is elvitték a fa­luból, Gyönkön oktatott. Har­mincnyolc évig tanított, negyvenhárom évig volt könyvtáros és kultúrház­igazgató. Szerinte akár üdü­lőfalu is lehetne, hiszen cso­dálatos a fekvése. Annak el­lenére, hogy nem itt szüle­tett, szárazdinak érzi magát, és szívesen tér ide haza. A falu tele van tervekkel szárazd Természeti adottságai miatt a külföldiek is szeretik a települést. Az önkormányzat minden fejlesztési lehetőséget megragad Özvegy langó lajosné tizenhat éve költözött családjával a falu­ba. Tanyájukon, Gyöngerenyás pusztán fiával és menyével ju- . hókat tenyésztenek: az olasz pi­acra bárányokat hizlalnak, a gyapjút pedig a kereskedők ve­szik át. Mint elmondta, az átvé­teli árak csökkenése miatt ne­héz helyzetben vannak, hasz­nukat nagyrészt a kereskedők fölözik le. Míg régebben átlago­san 14-15 ezer forintot is meg­kaptak egy bárányért, ma örül­nek, ha 9-10 ezerért el tudják adni. A gyapjú átvételi ára szin­tén mélyen áll, kilónként 70-80 forintot kapnak érte. Ehhez tud­ni kell, hogy egy juh átlagosan A tájházat Szalontai Józsefné kezdeményezésére 1998-ban hozta létre a német kisebbségi önkormányzat. Az egykori pap­iak épületében elhelyezett gyűj­temény összeállításához a falu lakói járultak hozzá saját múlt­juk emlékeivel, padlásaik rejtett kincseivel. A kiállított darabok között akadnak olyanok, melye­ket Németországba került isme­rősök küldtek vissza, és olya­nok is, melyeket oda vittek ki hagyományőrző bemutatókra. Az első szoba berendezése a hagyományos parasztkonyhát idézi. A falu lakóinak egykori hétköznapjait felelevenítő esz­közök, edények kaptak benne helyet: sodrófák, tejeskannák, hímzett falvédők, étkészletek. A második, tisztaszobában a búto­rok, ágyneműk mellett, hagyo­mányos viselethez tartozó ruha­darabokat állítottak ki. Gyö­nyörű hímzett motívu- mokkái ékesített vállken- dők, finom gyermekhol­mik, teljes ünnepi nép- ' viseletek színesítik a I palettát, a falakon pedig régi szárazdiak fényké­pei láthatók. A harma­dik helyiségben a mun­ka eszközeit, a kismes­terségekhez, kenderfo­náshoz kapcsoló­dó szerszámokat tekinthetik meg a látogatók. Szalontai Józsefné saját gyermekkori vállkendőjét is a Gyönyörű környezetben, erdős dombok között megbújó kis völgyben fekszik a település. Lakói elsősorban azért szeret­nek itt élni, mert békés és csen­des, nincsen átmenő forgalom, a levegő pedig kristály tiszta. Akár kedvelt célpontja lehetne a falusi turizmusnak. Nem vé­letlen, hogy Szalontai Józsefné alpolgármester asszony szeret­ne kialakítani egy kis turista- szállót a faluban. A települést a külföldiek is kedvelik, egyre több német család vásárol itt házat. Az önkormányzat min­den lehetőséget megragad a fa­lu fejlesztése és szépítése érde­kében,. Mint azt VÁRKONYI Henrik polgár- mester elmond­ta, hamarosan befejezik a volt posta épületé­nek felújítását, így azt a nyugdíjasklub május végén már birtokba is veheti. Később ők és az óvodások is itt étkezhetnek majd, amennyiben meg tudják oldani a menü ki­szállítását egy gyönki konyhá­ról. A tervek szerint hamarosan minden utca szilárd burkolatot kap, és, szeptemberre vala­mennyi háztartásban lesz ká­beltévé. A célok között szerepel a szelektív hulladékgyűjtés fel­Ha minden jól megy, hamarosan az óvodásoknak sem kell hazamenniük ebédelni. Amint megoldják a menü kiszállítását Gyönkről, ők is és a nyugdíjasok is a volt posta felújított épületében kaphatnak majd meleg ételt tételeinek megteremtése, a pol­gármesteri hivatal felújítása. A faluban ugyan kevesen laknak, de az itt élők nagyon aktívak. Jól működika nyugdíjasklub, az ifjúsági, az önkéntes tűzoltó- és horgászegyesület, is. A tűzoltók inagy erőbedobással készülnek a megyei tűzoltó versenyre. Ta­valy Gyönkön a szárazdi höl­gyek végeztek az első helyen. Minden évben népszerűek a fa­lunapok. Idén augusztus 13-án és 14-én tartják. Most is izgal­masnak ígérkezik, hiszen ha minden jól megy a szokásos programok mellett fogathajtó verseny is leszl. Alig kapnak valamit a gyapjúért. A képen özv. Langó Lajosné juhtenyésztő 3,9 kilogramm gyapjút ad éven­te. Az így befolyó jövedelmek­ből még a tartás költségei sem térülnek meg. Helyzetüket még nehezebbé teszi, hogy a Föld- művelési és Vidékfejlesztési Minisztériumtól csak novem­berben kapják meg a földalapú támogatást a birtok és a legelők után, addig is ki kell húzni-» uk valahogy. FONTOS EMBEREK Várkonyi Henrik polgármester, Szalontai Józsefné alpol­gármester, Péter András jegyző. Képviselő-testület tagjai: Budai Mária, Gallai Béláné, Szabó László, Tóth Gábor. Német Kisebbségi Önkor­mányzat elnöke: Schmidt Károly. Dr. Farkas Tibor családorvos, dr. Sárosdy János falugazdász, dr. Bors Gabriella gyermekorvos Az összeállítást írta, Hargitai Éva, a fotókat készítette: Gottvald Károly. Az oldat a szárazdi és a Tolna megyei ónkormányzat támogatásával készült. AZ EN FALUM Csábi Lajosné a falu tanító nénije METTOL MEDDIG? Fogadóórák: polgármester: hét­főn és kedden 13-16 óráig, jegyző: hétfőn és szerdán 8-16 óráig, falugazdász kedden 14-16 óráig Családorvosi rendelés: kedden és csütörtökön 9.30-tól Evangélikus istentisztelet: min­den hónap 2. és 4. vasárnapján j 15 óra Református istentisztelet: min­den hónap 2. és 4. vasárnapján 14 óra Teleház nyitva tartása: hétfőtől péntekig 8-16 óráig IM A község lakossága 1870 680 1949 658 2003 266 2005 269 Óvodások száma: 11 fő Iskolások száma: 21 fő Egy főre jutó adó: 2.900 Ft Éves adóbevétel: 777.000 Ft Kommunális adó: 2.082.533 Gépjárművek száma: 38 Munkanélküliségi ráta: 34,19%

Next

/
Thumbnails
Contents