Tolnai Népújság, 2004. november (15. évfolyam, 255-279. szám)

2004-11-16 / 267. szám

12 SZOLGALTATAS TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2004. NOVEMBER 16., KEDD Hogyan szedjem ki a foltot? Murphy törvénye magyarázza, hogy ha vadonatúj abroszt terít, azt biztosan lepecsételi legelső vendége. Kedvenc ruháival ugyanez a helyzet: biztosan ak­kor olvad szét keze közt a fagy­lalt, amikor legféltettebb darab­jait viseli. Semmi vész, nagyanyáink ! "aktikái most is segítenek. Nikotin: Nem is annyira a ru­házatát, mint inkább méregdrá­ga porcelán vagy üveg hamu­tartóit fenyegeti. Egy közönsé­ges parafadugó azonban cso­dákra képes: áztassa sós vízbe, s radírozza le vele a csúf foltot! Málnaszörp: Feltűnő és nehe­zen kezelhető folt, melyről azt tartják: csak ecetes ollóval lehet kiszedni. Nem így van! Lógassa bele a foltos szövetet 6-8 órára jó zsíros tejbe! A zsír feloldja s magába issza a málnaszörpöt. Ezután nincs akadálya, hogy a mosógépbe tegye a ruhát. Fű: A fűnél is a makacs növé­nyi színanyag jelenti a gondot. Szemben a cukros, tartósítósze­rekkel is kiegészített italokkal, a fű foltja tisztán növényi erede­tű. Ehhez a zsíros tej kevés. El­lenszere: a felolvasztott vaj. Itassa át vele alaposan a foltot, hagyja hatni, majd tegye a mo­sógépbe. Spenót: Siker csakis akkor kecsegtet, ha még megszáradá- sa előtt munkához lát. Hámoz­zon meg, majd reszeljen le egy krumplit, szorítsa az egyik ke­zébe, s dörzsölje át vele a foltot úgy, hogy leve mindenütt egy­aránt érje. Ha már csak egy zsí­ros nyom maradt, nyugodtan a mosógépre hagyhatja a többi tennivalót. Vén A krumpli itt is tökéletes Novemberi névsoroló November 17. Gergő Úgy látszik, ezen a héten a férfinevek viszik a prímet... Képzeljék csak­, 1967-ben még egyeüen kisfiút sem neveztek Gergőnek! Az 1980-as évektől vált közkedveltté a név, ami - a Gergely mellett - a gö­rög Grégoriosz másik ma­gyar alakváltozata. A Ger­gely nagyon kedvelt név volt nálunk a XVI-XVIII. században. Becenevei között szere­pel a Gergő is - a magyar nyelvben így lett önálló keresztnév. November 18. Jenő Sissy, az egyik leghíre­sebb Erzsébet Honfoglalás korabeli törzsi névből lett keresztnév! Becézni lehet Jencinek, Jenőkének. Török eredetű, jelentése: bizalmas, ta­nácsadó, miniszter. A XIX. szá­zadban tévesen azonosították az Eugén névvel. Ha Jenő, hát le­gyen... Talán nem sértődnek meg, ha virágcsokor helyett egy üveg borral kedveskednek nekik! November 19. Erzsébet Héber eredetű, jelentése egyesek szerint Istenbe vetett bizalom. A héber Éli minden­esetre Istent jelent. Régi hie­delem, hogy amilyen az Erzsé- bet-nap, nagyjából olyan a ka­rácsony. E név egyik védő­szentje Árpád-házi Szent Er­zsébet, a rózsacsoda szentje. A legenda szerint a kis Erzsébet télen épp ennivalót vitt a vár elé a szegé­nyeknek, ami­kor váratlanul találkozott ap­jával, II. End­rével. Amikor apja megkérdezte, mit visz a köté­nyében, Erzsé­bet azt vála­szolta, hogy ró­zsát. És csak­ugyan, a köté­nye tele lett rózsával!... Ha vágott virágot vesznek Erzsébetnek, eláru­lom, szeretik a lila orchideát, az apró krizantémot, a tarka ger- berát! November 20. Jolán Ismét egy jó leány! Bizony, a középkori magyar Jóleán névből vette át Dugonics András a Jólánka, Etelkának leánya című regényében mint írói névalkotást (1803). Ritka név. A görög erede­tű Jolanda, Jolánta magyarosítá­sának is tekintették, melynek itt más a jelentése: violavirág. Ha cserepes virágot vesznek, halványlila vagy fehér ciklá­mennel köszöntsék őket. PENTEKEN ÚJABB HIDEGFRONT fi • SK* déli hőmérséklet + déli felhőzet Sl* .. **© / ” 4 C ““'C ‘ ■Paks* Dombóvár iEMS ad 3 EWS Szekszárd 0*c /il & ... Tolna megyében ma átmeneti napsütés, majd felhésodés várha­tó. Számottevő mennyiségű csapadék nem lesz. Itt még alig mér­séklődik az északnyugati szél. A hőmérséklet reggelre 0, kora dél­utánra és estére +3 fok köré várható. A legvalószínűbb folytatás: szerda-csütörtök: kismértékű és átmeneti enyhülés, szárazabb idő­szak valószínű, tartós ködfoltokkal, pénteken: újabb erős hidegfrontra, viharos szélre, lehűlésre van ki­látás, hétvégén: hideg, szeles, de számottevő csapadéktól mentes idő a legvalószínűbb, Orvosmeteorológía: melegfront! hatás. Közlekedés-meteorológia: a Dél-Dunántulon is elolvadt a hó. Reg­gel viszont az északról szélvédett helyeken sűrű köd képződik! Az előrejelzés bizonytalansága: „csütörtökig KICSI” További folyamatos, belyiüggó előrejelzés: a T-Mobiie-WAP portálján (ÍTttp://t-ZQnes.hu). a&igMMMMmOTNWmWwl 3 °C -r Vízhőmérséklet Duna 8-9 X Tisza 7-9 °C Balaton 5 aC Velencei-tó 5 °C Fertő 4°C Tisza-tó 9’C Tengerek Antalya 23 °C Bibione 17 X Costa Brava 17 C csodafegyver! Mielőtt azonban be­dörzsölné a levével, áztassa a ru­hát hideg vízbe. Közveüenül a bal­eset után a folyóvíz önmagában is jó megoldás. Ám ha az azonnali elsősegélyt elmulasztotta, leg­alább egy órát hagyja ázni. Tüos a forró víz: csak ront a helyzeten. Rágógumi: A félig megrágott rágógumit nem okos zsebre vágni, mert masszívan beleszá­rad a szövet anyagába. Megol­dás: a ruhát tegye nejlonzacskó­ba és néhány órára a mélyhűtő­be. A nagy hidegben a rágógu­mi megkeményedik, és „elenge­di” a szövetet. Kávé: Tulajdonképpen az egyik legegyszerűbben eltávolít­ható folt. A mai, modern mosó­szerek és a gépi mosás tulajdon­képpen önmagában is elegendő, ám ha biztosra akar menni, áz­tassa be a ruhát egy órára hideg vízbe, majd mo-Jt sószappannal vegye kezelés-' be. Méz: Ellen-, szere a forró víz és né hány csepp; finom mo­sószer keve-1 réke. Márt­son bele szá­raz ruhát, és dörzsölje át foltot. Vörösbor: Minden vendéglő­ben van az aszta Ion só. Vigye magával a mosdóba, és szórjon belőle bőségesen a még nedves foltra. Néhány per­cig hagyja hatni, majd egyszerűen porolja ki. Ha fehérbor is van kéznél, egy löttyin- téssel a nyom mara­dékát is el­tüntetheti. Gyü­mölcs: Ke­verjen ösz- sze három F kanál vizet egy kanál ecet­tel. Tegye fel főni, majd rövid­del forrás előtt ka­nalazza rá a foltra. Világosabb ruháknál szükség lehet egy kis te­jes utókezelésre is. Itasson fel egy darabka vattára zsí­ros tejet, és nyomkodja a folt­ra. SZAMUNK: 30/303-0272 * SANYIKÁNAK Középhidvégre, szüle­tésnapja alkalmából, sok boldogságot jó egészséget kíván: apa. * LAZARNE, Margónak Paksra a bolt­ba kívánok sok boldog születésnapot! * SZERETNÉD, ha egy krisztusi korú férfi verset írna neked, vagy cukrászdá­ban, hangverseny után felsegítené a kabátodat, s más hasonló, nem kifeje­zetten macho dolgokat művelne veled? Szeretnéd? írj elérhetőséget „Múltszázadi ember” jeligére! * „MOLETT”! Az ellenszert itt találod: POJAODGPD. * MOLETT!! Szekszárdi vagyok! Te vagy az esélyem. HEGYLAKÓ, 06P+AJ++MMJ. * SZÍVTELEN LÉLEK, zaklatott élet ez maradt tőled, emlékül nékem! Szívem­ben rózsaszál, lelkemben tövisek, a ne­vet melyet viselek, ezerszer nemesebb! AZ IGAZI MACSKASZEMŰ. * SZIA! Küldd el a telód utolsó két szá­mát, a szerdai újságba .Te kellesz! Mszem. * HALACSKA! Nem túl régen jelezted, hogy lenne kedved e^ közös horgászat­ra. Akkor váratlan dolog miatt nem lehe­tett kivitelezni a programot Most viszont ha még mindig társtalan vagy, és lenne kedved egy új kapcsolathoz, akkor jelezd. Horgászatot kedvelő hölgyet keresek 40- es évjáratban, 170 alatt „HOHO”. * S.O.S, titkos szerelmem, aki a nagy Ő! Szeretem! Továbbra is ő legyen, vagy a nyílt, de számomra felületes, és erköl­csileg helyes utat válasszam? Nem akarom megbántani őket * 170/85/43 ÉVES, elvált hölgy keresi káros szenvedélyektől mentes, függet­len, intelligens társát komoly kapcsolat­ra, 180/110/47 éves legyél. ZsuH! 0620 * 170/85/43 ÉVES, nem dohányzó, független, magára és környezetére igé­nyes hölgy, komoly kapcsolatra kedves, intelligens társát keresi. Tel: 06308593328. * 170/85/43 ÉVES, nem dohányzó, ápolt hölgy, tartós kapcsolatra keresi jól szituált intelligens társát Tel: 06308593328. HAJDAN November 16-án 265 éve, 1739-ben a megyegyűlést - a fe­nyegető pestisjárvány miatt - Pincehely és Görbő között, a Kapos két partján tartották, az ügyeket egymásnak átkiabál­ták. 120 éve, 1884-ben Kircz István egy megyei árvaház létre­hozását sürgette, hogy "utóda­ink hálás kegyelettel emlékezze­nek ezért rólunk". 100 éve, 1904-ben küldöttség járt a föld- mívelésügyi miniszternél “a Paks alatt lévő Sárkánygödör mielőbbi szabályozását kérve”. 95 éve, 1909-ben egyházi ki­tüntetést kapott Stancsics Adri­án, a grábóci görögkeleti zárda restaurálásáért. 30 éve, 1974- ben elhunyt Dombóvár fia, Sala­mon József költő, újság- és szín­műíró. 41/177/65, fekete hajú, rokkantnyugdíjas férfi vagyok. Keresem azt az egyszerű nőt aki megértő, aki testi hibámmal elfogad. 06309048100. * 41/177/65 rok­kantnyugdíjas, fekete hajú, magányos férfi vagyok. Keresem társam, aki hoz­zám is költözne. Messze távol tőled szomorú az élet szomorú az élet szí­vem azt dobogja, látni szeretnélek. 06309048100. * EGY 34 ÉVES FÉRFI kedves hölgyek hívását várja! Gyermek nem akadály! 06306577441-es számon! * „MÁJUS”! Szerethetsz 45 évesen. Már nagyon várom, hogy találkozzunk. Egy éve várom a hívásodat Még min­dig haragszol rám? Én neked rég meg­bocsátottam. A telkemet nagyon össze­törted, mikor elküldték Reménykedem, hogy találkozunk hamarosan. SZERET­LEK NAGYON. * HELL! Hosszú hajú, 19 és 23 év kö­zötti, Tolna megyei, vagy szekszárdi me­tál és rock zenei stílusú srác levelét vá­rom komoly kapcsolathoz! írj, ha őszin­te és hűséges vagy. * SKORPIÓ! Nincs igazad! Nem min­den férfi bukik a cicababa, sovány nők­re! Az alkat nem minden, az lényege­sebb, hogy mi van belül! Nálam nem csak a külső számít Szerintem ezt nem csak én gondolom így. O.Z. * „SKORPIÓ"! Az nem baj, ha egy lány kicsit tettebb, átlagos, sőt gusztusosabb, mint ha csontsovány tenne. Az a baj, hogy ők sem veszik észre az átlagos fér­fit Ha nincs kocsi, ház, sok pénz, és még szép sem va^, úgy menekülnek mellőled, mint egy leprástól. „Rák”. * KÖTETLEN, diszkrét kapcsolatra vá­rom karcsú testalkatú lányok üzeneteit Csak sms-t írjatok a 06-30 688 7775- ös számra. * CSABI&ZOU! Szeretnénk a szombati jó hangulatot szerdán veletek folytatni. Várunk benneteket a Gemencbe. Kata&Anita. * SZIASZTOK! Hát nincs Szekszárdon Omlett gazdagon Hozzávalók négy személyre: 60 dkg apró csiperkegomba, 1 cs. újhagyma, 2 evőkanál olaj, 4 szelet bacon, 4 tojás, jódozott só, 1 dl tejföl, 4 szelet rozskenyér. Elkészítés: A gombát megtisztít­juk, a nagyobbakat kettévágjuk. A hagymát megtisztítjuk, megmos­suk, vastagabb karikákra vágjuk. Felforrósítunk 1 ek. olajat, kb. 5 percig pirítjuk benne a gom­bát. Közben egy másik serpe­nyőben 1 teáskanál olajon ropo­gósra pirítjuk a szalonnát, ki­vesszük. Ebbe a serpenyőbe üt­jük a tojásokat, és tükörtojást sü­tünk (kb. 4 perc). Amíg sül a to­jás, a hagymát a gombára szór­juk és megsütjük. Sóval és bors­sal ízesítjük. Végül belekeverjük a tejfölt. Rátesszük a tükörtojást, a szalonnát és tálaljuk. Rozske­nyeret kínálunk hozzá. egy 28-38 év közötti szabad és rendes pasi? „Hófehérke". OMAOADJT+EE. * „ÉN IS REMÉLEK" jeligére küldöm a számom. 55 éves, értelmiségi hölgy va­gyok, rendezett anyagiakkal. Szívesen megismerném. 0MA0DWT1G0M. * FÜGGETLEN, 45/160/64 férfi, ma­gányos hölgyet keres diszkrét kapcso­latra. Függetlenség és tettkarcsúság előny. Paks és környékéről. 06/20/2111165. * MEGPRÓBÁLTAM én is a rovaton ke­resztül ismerkedni, de sikertelen volt. Úgy gondolom, az a kivételes férfi, akit szeretnék megismerni, nem olvassa a lapot Jég$zív". * AZT ÁLMODOM, hogy létezel, azt ál­modom, hogy fogod a két kezem. Egy 40-hez közeli őszinte, megbízható nő. 70wggtttg. * EGY SZEKSZÁRDI, 28 évesúány ke­resi azt a 28-34 éves férfit akinek fon­tos az őszinteség a hűség és tartós kapcsolatra vágyik. Fontos, hogy elfo­gadja a kisfiámat! * SZIA, ha tudnám a mobilod számát írnék, csak neked, hogy érezhesd, csak te és nem valaki más érdekel. Szívem­mel érzek. * 164/57/42 ÉVES, elvált férfi barát­nőt társat keres komoly kapcsolat re­ményében. Tel: 06202429865. * MERRE VAGYTOK magas férfiak, vagy talán már nincs 180-nál maga­sabb és 30 körüli férfi Szekszárd és környékén? Ha talán mégis van, akkor várom jelentkezését! „Lina”. * SZIA M ....! Szeretlek, mert szép va gy! Szeretlek, mert jó vagy! Szeretlek, mert SZERETLEK! Egy NŐ! * 23 ÉVES FIÚ, komoly lányok sms-ét várja tartós kapcsolat céljából! Szek­szárdiak előnyben! 30/4673089. * KERESEM azt a lányt, aki vasárnap du. 2-3 óra között az uszodában egy kislányt tanított úszni a gyerekmeden­cében. Párszor egymásra néztünk. Tel: dO eunlOhx. Partner E * -Mobile Kommunikációs partnerünk] Jó tudni •Az aprósüteményeket díszí­tés előtt mindig hagyja lehűl­ni. Szép sima lesz a porcukorból készült bevonat, ha a cukrot előtte átszitálja. Porcukorbevonathoz 12,5 dkg cukor és két-három evő­kanálnyi folyadék (víz, cit­rom- vagy narancslé) szük­séges. A híg bevonatot ecsettel, a sűrűt késsel kenje a süte­ményre. A bevonat színezéséhez használjon tojássárgáját, cékla-, spenót-, meggylevet vagy vásároljon kész ételfes­téket. Hagyja a bevonatot kissé megszáradni, mielőtt meg­szórja csokoládéreszelékkel, mogyoróval, dióval, mandu­lával vagy pisztáciával. Ha nyomózsákból akarja a bevonatot a süteményre nyomni, verjen egy tojásfe­hérjét félkeményre, és szitál­jon bele 25 dkg cukrot. Készítsen nyomózsákot: egy kis műanyag zacskó vé­gén vágjon nagyon pici lyu­kat. Napi szerkesztő: ' Tóth Ferenc A Tolnai Népújsággal együttmű­ködő újságírók: Szekszárdon: Budavári Kata 511-505, F. Kováts Éva 511-527, 06/30/ 650-3014; Ihárosi Ibolya 511- 520, 06/30/650-3016; Mauth- ner Ilona 511-527, 06/30/650- 3020; Szeri Árpád 511-526, 06/30/650-3017; Venter Mari­anna 511-513, 06/30/650- 3015. Fax.: 511-514. Bonyhá- don: Pál Ágnes 74/550-369, 06/30/650-3024; Pakson: Rá­kosi Gusztáv 75/510-790, 06/ 30/650-3021; Vida Tünde 06/ 20/398-4504. Simontornyán: Varga László, 06/30/418-6616. Tamásiban: Tóth Ferenc 480- 705; 06/30/650-3022. Tolnán: Steinbach Zsolt 440-660; 06/30/650-3023. Vízállások a Dunán tegnap reg­gel 7 órakor: Dunaföldvár -54 cm, Paks 80 cm, Dombori 91 cm, Árvízkapu 470 cm. A Sió Palánknál 186 cm. (A Közép-du­nántúli és Környezetvédelmi Víz­ügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) Tolnai Népújság Kiadja az Axel Springer-Magyarország Kft Tolna Megyei Irodája Főszerkesztő: Kamarás Györgyné Online szerkesztő: Árki Attila A szerkesztőség és a kiadó címe: 7100 Szekszárd Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 74/511-510, Szerkesztőségi telefax: 74/511-514 Kiadóvezető: Molnár György Kiadói telefax: 74/511-500 E-mail cím: tolnai.nepujsag@axels.hu Készült: Déli Nyomda Kft., 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 72/243-700. Telefax: 72/243-704. Felelős vezető: Futó Imre ISSN szám: 0865-9028. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. Kéziratokat és fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az előfizetői példányok kézbesí­tését az Axel Springer-Magyaror­szág Kft. Tolna Megyei Irodájá­nak terjesztőhálózata végzi, az árusítás a LAPKER Rt. regionális árushelyein keresztül történik. Terjesztési vezető: Szabó Ferenc Telefon: 74/511-538 Előfizetés a kiadónál: telefon: 74/511-503, valamint a területi ügynökségeknél és a ki­adó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10404601-46017376 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetés díja: egy hónapra: 1395 Ft, negyed évre 4185 Ft, fél évre 8370 Ft, egy évre 16 740 Ft. Hirdetésvezető: Szakálli Hajnalka, telefon: 74/511-523. Hirdetésfelvétel: Telefon: 74/511-534, 511-540. E-mail: hird.tolna@axels.hu A MÁTESZ által auditált. Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a kü­lönböző versenyeken, játékokon, akció­kon, szavazásokon és rejtvénypályáza­tokon stb. részt vevők által személye­sen, írásban, telefonon, SMSben, inter­neten, emaiben megadott személyes adötok nySs^ntartásunkba kerülnek. Az adatokat megadva hozzájárulnak ah­hoz, hogy azok felhasznáésával a tár­saságunk érdekeltségébe tartozó cé­gek, amelyek az adatok feldolgozását is végzik, (Axel Springer Budapest Kiactói Kft, Axel Springer Magyarország Kft, Harlequin Magyarország Kft, Zöld Új­ság Rt, Petőfi Lap-és Könyvkiadó Kft, Népújság Kft, Hungaropress Ségtóter- jesztő Kft) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyel­met Az érintettek feMtágosrtást kérhet­nek az általunk kezelt személyes adataik köréről felhasználásuk mód­járól és céljáról és bármikor kérhetik azok helyesbítését felhasználásuk kor­látozását illetve törlését Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. A Tolnai Népújság bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Tolnai Népújságra hivatkozva lehet. A lapban közölt, másoktól átvett adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk.

Next

/
Thumbnails
Contents