Tolnai Népújság, 2004. november (15. évfolyam, 255-279. szám)
2004-11-16 / 267. szám
12 SZOLGALTATAS TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2004. NOVEMBER 16., KEDD Hogyan szedjem ki a foltot? Murphy törvénye magyarázza, hogy ha vadonatúj abroszt terít, azt biztosan lepecsételi legelső vendége. Kedvenc ruháival ugyanez a helyzet: biztosan akkor olvad szét keze közt a fagylalt, amikor legféltettebb darabjait viseli. Semmi vész, nagyanyáink ! "aktikái most is segítenek. Nikotin: Nem is annyira a ruházatát, mint inkább méregdrága porcelán vagy üveg hamutartóit fenyegeti. Egy közönséges parafadugó azonban csodákra képes: áztassa sós vízbe, s radírozza le vele a csúf foltot! Málnaszörp: Feltűnő és nehezen kezelhető folt, melyről azt tartják: csak ecetes ollóval lehet kiszedni. Nem így van! Lógassa bele a foltos szövetet 6-8 órára jó zsíros tejbe! A zsír feloldja s magába issza a málnaszörpöt. Ezután nincs akadálya, hogy a mosógépbe tegye a ruhát. Fű: A fűnél is a makacs növényi színanyag jelenti a gondot. Szemben a cukros, tartósítószerekkel is kiegészített italokkal, a fű foltja tisztán növényi eredetű. Ehhez a zsíros tej kevés. Ellenszere: a felolvasztott vaj. Itassa át vele alaposan a foltot, hagyja hatni, majd tegye a mosógépbe. Spenót: Siker csakis akkor kecsegtet, ha még megszáradá- sa előtt munkához lát. Hámozzon meg, majd reszeljen le egy krumplit, szorítsa az egyik kezébe, s dörzsölje át vele a foltot úgy, hogy leve mindenütt egyaránt érje. Ha már csak egy zsíros nyom maradt, nyugodtan a mosógépre hagyhatja a többi tennivalót. Vén A krumpli itt is tökéletes Novemberi névsoroló November 17. Gergő Úgy látszik, ezen a héten a férfinevek viszik a prímet... Képzeljék csak, 1967-ben még egyeüen kisfiút sem neveztek Gergőnek! Az 1980-as évektől vált közkedveltté a név, ami - a Gergely mellett - a görög Grégoriosz másik magyar alakváltozata. A Gergely nagyon kedvelt név volt nálunk a XVI-XVIII. században. Becenevei között szerepel a Gergő is - a magyar nyelvben így lett önálló keresztnév. November 18. Jenő Sissy, az egyik leghíresebb Erzsébet Honfoglalás korabeli törzsi névből lett keresztnév! Becézni lehet Jencinek, Jenőkének. Török eredetű, jelentése: bizalmas, tanácsadó, miniszter. A XIX. században tévesen azonosították az Eugén névvel. Ha Jenő, hát legyen... Talán nem sértődnek meg, ha virágcsokor helyett egy üveg borral kedveskednek nekik! November 19. Erzsébet Héber eredetű, jelentése egyesek szerint Istenbe vetett bizalom. A héber Éli mindenesetre Istent jelent. Régi hiedelem, hogy amilyen az Erzsé- bet-nap, nagyjából olyan a karácsony. E név egyik védőszentje Árpád-házi Szent Erzsébet, a rózsacsoda szentje. A legenda szerint a kis Erzsébet télen épp ennivalót vitt a vár elé a szegényeknek, amikor váratlanul találkozott apjával, II. Endrével. Amikor apja megkérdezte, mit visz a kötényében, Erzsébet azt válaszolta, hogy rózsát. És csakugyan, a köténye tele lett rózsával!... Ha vágott virágot vesznek Erzsébetnek, elárulom, szeretik a lila orchideát, az apró krizantémot, a tarka ger- berát! November 20. Jolán Ismét egy jó leány! Bizony, a középkori magyar Jóleán névből vette át Dugonics András a Jólánka, Etelkának leánya című regényében mint írói névalkotást (1803). Ritka név. A görög eredetű Jolanda, Jolánta magyarosításának is tekintették, melynek itt más a jelentése: violavirág. Ha cserepes virágot vesznek, halványlila vagy fehér ciklámennel köszöntsék őket. PENTEKEN ÚJABB HIDEGFRONT fi • SK* déli hőmérséklet + déli felhőzet Sl* .. **© / ” 4 C ““'C ‘ ■Paks* Dombóvár iEMS ad 3 EWS Szekszárd 0*c /il & ... Tolna megyében ma átmeneti napsütés, majd felhésodés várható. Számottevő mennyiségű csapadék nem lesz. Itt még alig mérséklődik az északnyugati szél. A hőmérséklet reggelre 0, kora délutánra és estére +3 fok köré várható. A legvalószínűbb folytatás: szerda-csütörtök: kismértékű és átmeneti enyhülés, szárazabb időszak valószínű, tartós ködfoltokkal, pénteken: újabb erős hidegfrontra, viharos szélre, lehűlésre van kilátás, hétvégén: hideg, szeles, de számottevő csapadéktól mentes idő a legvalószínűbb, Orvosmeteorológía: melegfront! hatás. Közlekedés-meteorológia: a Dél-Dunántulon is elolvadt a hó. Reggel viszont az északról szélvédett helyeken sűrű köd képződik! Az előrejelzés bizonytalansága: „csütörtökig KICSI” További folyamatos, belyiüggó előrejelzés: a T-Mobiie-WAP portálján (ÍTttp://t-ZQnes.hu). a&igMMMMmOTNWmWwl 3 °C -r Vízhőmérséklet Duna 8-9 X Tisza 7-9 °C Balaton 5 aC Velencei-tó 5 °C Fertő 4°C Tisza-tó 9’C Tengerek Antalya 23 °C Bibione 17 X Costa Brava 17 C csodafegyver! Mielőtt azonban bedörzsölné a levével, áztassa a ruhát hideg vízbe. Közveüenül a baleset után a folyóvíz önmagában is jó megoldás. Ám ha az azonnali elsősegélyt elmulasztotta, legalább egy órát hagyja ázni. Tüos a forró víz: csak ront a helyzeten. Rágógumi: A félig megrágott rágógumit nem okos zsebre vágni, mert masszívan beleszárad a szövet anyagába. Megoldás: a ruhát tegye nejlonzacskóba és néhány órára a mélyhűtőbe. A nagy hidegben a rágógumi megkeményedik, és „elengedi” a szövetet. Kávé: Tulajdonképpen az egyik legegyszerűbben eltávolítható folt. A mai, modern mosószerek és a gépi mosás tulajdonképpen önmagában is elegendő, ám ha biztosra akar menni, áztassa be a ruhát egy órára hideg vízbe, majd mo-Jt sószappannal vegye kezelés-' be. Méz: Ellen-, szere a forró víz és né hány csepp; finom mosószer keve-1 réke. Mártson bele száraz ruhát, és dörzsölje át foltot. Vörösbor: Minden vendéglőben van az aszta Ion só. Vigye magával a mosdóba, és szórjon belőle bőségesen a még nedves foltra. Néhány percig hagyja hatni, majd egyszerűen porolja ki. Ha fehérbor is van kéznél, egy löttyin- téssel a nyom maradékát is eltüntetheti. Gyümölcs: Keverjen ösz- sze három F kanál vizet egy kanál ecettel. Tegye fel főni, majd röviddel forrás előtt kanalazza rá a foltra. Világosabb ruháknál szükség lehet egy kis tejes utókezelésre is. Itasson fel egy darabka vattára zsíros tejet, és nyomkodja a foltra. SZAMUNK: 30/303-0272 * SANYIKÁNAK Középhidvégre, születésnapja alkalmából, sok boldogságot jó egészséget kíván: apa. * LAZARNE, Margónak Paksra a boltba kívánok sok boldog születésnapot! * SZERETNÉD, ha egy krisztusi korú férfi verset írna neked, vagy cukrászdában, hangverseny után felsegítené a kabátodat, s más hasonló, nem kifejezetten macho dolgokat művelne veled? Szeretnéd? írj elérhetőséget „Múltszázadi ember” jeligére! * „MOLETT”! Az ellenszert itt találod: POJAODGPD. * MOLETT!! Szekszárdi vagyok! Te vagy az esélyem. HEGYLAKÓ, 06P+AJ++MMJ. * SZÍVTELEN LÉLEK, zaklatott élet ez maradt tőled, emlékül nékem! Szívemben rózsaszál, lelkemben tövisek, a nevet melyet viselek, ezerszer nemesebb! AZ IGAZI MACSKASZEMŰ. * SZIA! Küldd el a telód utolsó két számát, a szerdai újságba .Te kellesz! Mszem. * HALACSKA! Nem túl régen jelezted, hogy lenne kedved e^ közös horgászatra. Akkor váratlan dolog miatt nem lehetett kivitelezni a programot Most viszont ha még mindig társtalan vagy, és lenne kedved egy új kapcsolathoz, akkor jelezd. Horgászatot kedvelő hölgyet keresek 40- es évjáratban, 170 alatt „HOHO”. * S.O.S, titkos szerelmem, aki a nagy Ő! Szeretem! Továbbra is ő legyen, vagy a nyílt, de számomra felületes, és erkölcsileg helyes utat válasszam? Nem akarom megbántani őket * 170/85/43 ÉVES, elvált hölgy keresi káros szenvedélyektől mentes, független, intelligens társát komoly kapcsolatra, 180/110/47 éves legyél. ZsuH! 0620 * 170/85/43 ÉVES, nem dohányzó, független, magára és környezetére igényes hölgy, komoly kapcsolatra kedves, intelligens társát keresi. Tel: 06308593328. * 170/85/43 ÉVES, nem dohányzó, ápolt hölgy, tartós kapcsolatra keresi jól szituált intelligens társát Tel: 06308593328. HAJDAN November 16-án 265 éve, 1739-ben a megyegyűlést - a fenyegető pestisjárvány miatt - Pincehely és Görbő között, a Kapos két partján tartották, az ügyeket egymásnak átkiabálták. 120 éve, 1884-ben Kircz István egy megyei árvaház létrehozását sürgette, hogy "utódaink hálás kegyelettel emlékezzenek ezért rólunk". 100 éve, 1904-ben küldöttség járt a föld- mívelésügyi miniszternél “a Paks alatt lévő Sárkánygödör mielőbbi szabályozását kérve”. 95 éve, 1909-ben egyházi kitüntetést kapott Stancsics Adrián, a grábóci görögkeleti zárda restaurálásáért. 30 éve, 1974- ben elhunyt Dombóvár fia, Salamon József költő, újság- és színműíró. 41/177/65, fekete hajú, rokkantnyugdíjas férfi vagyok. Keresem azt az egyszerű nőt aki megértő, aki testi hibámmal elfogad. 06309048100. * 41/177/65 rokkantnyugdíjas, fekete hajú, magányos férfi vagyok. Keresem társam, aki hozzám is költözne. Messze távol tőled szomorú az élet szomorú az élet szívem azt dobogja, látni szeretnélek. 06309048100. * EGY 34 ÉVES FÉRFI kedves hölgyek hívását várja! Gyermek nem akadály! 06306577441-es számon! * „MÁJUS”! Szerethetsz 45 évesen. Már nagyon várom, hogy találkozzunk. Egy éve várom a hívásodat Még mindig haragszol rám? Én neked rég megbocsátottam. A telkemet nagyon összetörted, mikor elküldték Reménykedem, hogy találkozunk hamarosan. SZERETLEK NAGYON. * HELL! Hosszú hajú, 19 és 23 év közötti, Tolna megyei, vagy szekszárdi metál és rock zenei stílusú srác levelét várom komoly kapcsolathoz! írj, ha őszinte és hűséges vagy. * SKORPIÓ! Nincs igazad! Nem minden férfi bukik a cicababa, sovány nőkre! Az alkat nem minden, az lényegesebb, hogy mi van belül! Nálam nem csak a külső számít Szerintem ezt nem csak én gondolom így. O.Z. * „SKORPIÓ"! Az nem baj, ha egy lány kicsit tettebb, átlagos, sőt gusztusosabb, mint ha csontsovány tenne. Az a baj, hogy ők sem veszik észre az átlagos férfit Ha nincs kocsi, ház, sok pénz, és még szép sem va^, úgy menekülnek mellőled, mint egy leprástól. „Rák”. * KÖTETLEN, diszkrét kapcsolatra várom karcsú testalkatú lányok üzeneteit Csak sms-t írjatok a 06-30 688 7775- ös számra. * CSABI&ZOU! Szeretnénk a szombati jó hangulatot szerdán veletek folytatni. Várunk benneteket a Gemencbe. Kata&Anita. * SZIASZTOK! Hát nincs Szekszárdon Omlett gazdagon Hozzávalók négy személyre: 60 dkg apró csiperkegomba, 1 cs. újhagyma, 2 evőkanál olaj, 4 szelet bacon, 4 tojás, jódozott só, 1 dl tejföl, 4 szelet rozskenyér. Elkészítés: A gombát megtisztítjuk, a nagyobbakat kettévágjuk. A hagymát megtisztítjuk, megmossuk, vastagabb karikákra vágjuk. Felforrósítunk 1 ek. olajat, kb. 5 percig pirítjuk benne a gombát. Közben egy másik serpenyőben 1 teáskanál olajon ropogósra pirítjuk a szalonnát, kivesszük. Ebbe a serpenyőbe ütjük a tojásokat, és tükörtojást sütünk (kb. 4 perc). Amíg sül a tojás, a hagymát a gombára szórjuk és megsütjük. Sóval és borssal ízesítjük. Végül belekeverjük a tejfölt. Rátesszük a tükörtojást, a szalonnát és tálaljuk. Rozskenyeret kínálunk hozzá. egy 28-38 év közötti szabad és rendes pasi? „Hófehérke". OMAOADJT+EE. * „ÉN IS REMÉLEK" jeligére küldöm a számom. 55 éves, értelmiségi hölgy vagyok, rendezett anyagiakkal. Szívesen megismerném. 0MA0DWT1G0M. * FÜGGETLEN, 45/160/64 férfi, magányos hölgyet keres diszkrét kapcsolatra. Függetlenség és tettkarcsúság előny. Paks és környékéről. 06/20/2111165. * MEGPRÓBÁLTAM én is a rovaton keresztül ismerkedni, de sikertelen volt. Úgy gondolom, az a kivételes férfi, akit szeretnék megismerni, nem olvassa a lapot Jég$zív". * AZT ÁLMODOM, hogy létezel, azt álmodom, hogy fogod a két kezem. Egy 40-hez közeli őszinte, megbízható nő. 70wggtttg. * EGY SZEKSZÁRDI, 28 évesúány keresi azt a 28-34 éves férfit akinek fontos az őszinteség a hűség és tartós kapcsolatra vágyik. Fontos, hogy elfogadja a kisfiámat! * SZIA, ha tudnám a mobilod számát írnék, csak neked, hogy érezhesd, csak te és nem valaki más érdekel. Szívemmel érzek. * 164/57/42 ÉVES, elvált férfi barátnőt társat keres komoly kapcsolat reményében. Tel: 06202429865. * MERRE VAGYTOK magas férfiak, vagy talán már nincs 180-nál magasabb és 30 körüli férfi Szekszárd és környékén? Ha talán mégis van, akkor várom jelentkezését! „Lina”. * SZIA M ....! Szeretlek, mert szép va gy! Szeretlek, mert jó vagy! Szeretlek, mert SZERETLEK! Egy NŐ! * 23 ÉVES FIÚ, komoly lányok sms-ét várja tartós kapcsolat céljából! Szekszárdiak előnyben! 30/4673089. * KERESEM azt a lányt, aki vasárnap du. 2-3 óra között az uszodában egy kislányt tanított úszni a gyerekmedencében. Párszor egymásra néztünk. Tel: dO eunlOhx. Partner E * -Mobile Kommunikációs partnerünk] Jó tudni •Az aprósüteményeket díszítés előtt mindig hagyja lehűlni. Szép sima lesz a porcukorból készült bevonat, ha a cukrot előtte átszitálja. Porcukorbevonathoz 12,5 dkg cukor és két-három evőkanálnyi folyadék (víz, citrom- vagy narancslé) szükséges. A híg bevonatot ecsettel, a sűrűt késsel kenje a süteményre. A bevonat színezéséhez használjon tojássárgáját, cékla-, spenót-, meggylevet vagy vásároljon kész ételfestéket. Hagyja a bevonatot kissé megszáradni, mielőtt megszórja csokoládéreszelékkel, mogyoróval, dióval, mandulával vagy pisztáciával. Ha nyomózsákból akarja a bevonatot a süteményre nyomni, verjen egy tojásfehérjét félkeményre, és szitáljon bele 25 dkg cukrot. Készítsen nyomózsákot: egy kis műanyag zacskó végén vágjon nagyon pici lyukat. Napi szerkesztő: ' Tóth Ferenc A Tolnai Népújsággal együttműködő újságírók: Szekszárdon: Budavári Kata 511-505, F. Kováts Éva 511-527, 06/30/ 650-3014; Ihárosi Ibolya 511- 520, 06/30/650-3016; Mauth- ner Ilona 511-527, 06/30/650- 3020; Szeri Árpád 511-526, 06/30/650-3017; Venter Marianna 511-513, 06/30/650- 3015. Fax.: 511-514. Bonyhá- don: Pál Ágnes 74/550-369, 06/30/650-3024; Pakson: Rákosi Gusztáv 75/510-790, 06/ 30/650-3021; Vida Tünde 06/ 20/398-4504. Simontornyán: Varga László, 06/30/418-6616. Tamásiban: Tóth Ferenc 480- 705; 06/30/650-3022. Tolnán: Steinbach Zsolt 440-660; 06/30/650-3023. Vízállások a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár -54 cm, Paks 80 cm, Dombori 91 cm, Árvízkapu 470 cm. A Sió Palánknál 186 cm. (A Közép-dunántúli és Környezetvédelmi Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) Tolnai Népújság Kiadja az Axel Springer-Magyarország Kft Tolna Megyei Irodája Főszerkesztő: Kamarás Györgyné Online szerkesztő: Árki Attila A szerkesztőség és a kiadó címe: 7100 Szekszárd Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 74/511-510, Szerkesztőségi telefax: 74/511-514 Kiadóvezető: Molnár György Kiadói telefax: 74/511-500 E-mail cím: tolnai.nepujsag@axels.hu Készült: Déli Nyomda Kft., 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 72/243-700. Telefax: 72/243-704. Felelős vezető: Futó Imre ISSN szám: 0865-9028. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. Kéziratokat és fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az előfizetői példányok kézbesítését az Axel Springer-Magyarország Kft. Tolna Megyei Irodájának terjesztőhálózata végzi, az árusítás a LAPKER Rt. regionális árushelyein keresztül történik. Terjesztési vezető: Szabó Ferenc Telefon: 74/511-538 Előfizetés a kiadónál: telefon: 74/511-503, valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10404601-46017376 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetés díja: egy hónapra: 1395 Ft, negyed évre 4185 Ft, fél évre 8370 Ft, egy évre 16 740 Ft. Hirdetésvezető: Szakálli Hajnalka, telefon: 74/511-523. Hirdetésfelvétel: Telefon: 74/511-534, 511-540. E-mail: hird.tolna@axels.hu A MÁTESZ által auditált. Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, játékokon, akciókon, szavazásokon és rejtvénypályázatokon stb. részt vevők által személyesen, írásban, telefonon, SMSben, interneten, emaiben megadott személyes adötok nySs^ntartásunkba kerülnek. Az adatokat megadva hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasznáésával a társaságunk érdekeltségébe tartozó cégek, amelyek az adatok feldolgozását is végzik, (Axel Springer Budapest Kiactói Kft, Axel Springer Magyarország Kft, Harlequin Magyarország Kft, Zöld Újság Rt, Petőfi Lap-és Könyvkiadó Kft, Népújság Kft, Hungaropress Ségtóter- jesztő Kft) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmet Az érintettek feMtágosrtást kérhetnek az általunk kezelt személyes adataik köréről felhasználásuk módjáról és céljáról és bármikor kérhetik azok helyesbítését felhasználásuk korlátozását illetve törlését Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. A Tolnai Népújság bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Tolnai Népújságra hivatkozva lehet. A lapban közölt, másoktól átvett adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk.