Tolnai Népújság, 2004. október (15. évfolyam, 230-254. szám)

2004-10-22 / 248. szám

TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2004. OKTÓBER 22., PÉNTEK ALMANACH 2004 KAKASD 7 Látnivalók Kakasd mára 12. században temp­lomos hely volt Először egy 1436- ban kiadott oklevél említi, s ennek alapján nevét a Kokas köznemesi családdal hozzák kapcsolatba. A 17. században elnéptelenedett, az 1715-ös összeírásban nem is szere­pel. Az új falut néhány német család alapította, majd Hessen környékéről és Bajorországból érkeztek melléjük. A második világháború után a német csalá­dok nagy részét kitelepítették, helyükre bukovinai székelyek érkeztek. A falut kettészeli a 6-os közlekedési főút, amely két régi települést választ el, Kakasdot és Belacol Szekszárd felől érkezve jobb oldalon a Makovecz-féle foluház állítja meg az utazókat Mellette áll a Szent Anna kápolna, amely a környező falvak búcsújáró helye volt az 1950es évek elejéig. A búcsú napja július 26 (Anna napja), vagy a hozzá legközelebb eső vasár­nap. A község római kato­likus templomát 1810ben szentelték fel, védőszent­je Szent Mihály ark­angyal A , belaci falurész bejáratánál székely kapu áll. Felirata a székelyek 1764- e s Anna kápolna madéfalvi veszedelemmel kezdődő bujdosását idézi: „Mikor Csíkból elindultam, szinyem se vót, úgy búsúltam.” A kapun olvashatók a népcsoport útjának állomásai: Siculicidium 1764., Bukovina 1777, Bácska 1941, Völgység 1945. Belacon Bezerédj Amália létesített kisdedóvót Brunswick Teréz kezdeményezésére. Néprajzi gyűjtemény A faluházban kapott helyet a nép­rajzi gyűjtemény. Egyik részében német szobát rendeztek be a bony­hádi Völgységi Múzeum szakem­berei. A másik részében a bukovi­nai székelyek tárgyi emlékei kap­tak helyei A gyűjtemény hétköz­napokon bármikor megtekinthe­tő. A szomszédos polgármesteri hivatalban, vagy a községi könyv­tárban lehet bejelentkezni a láto­gatásra. Információ a 74/431-923- as telefonszámon kérhető. Az írások szerzője, a fényképek készítője: Pál Ágnes Örömök és gondok a soktornyos faluban Azzal, hogy Kakasdon áthalad a 6-os számú főközlekedési út, igen sajátos helyzete van a községnek, mondja ii- lés Ferenc polgár- mester. Öröm is, gond is. Öröm, mert könnyen megkö­zelíthető, jó a közlekedés, s így a kakasdiak könnyebben talál­nak munkát a közeli városok­ban. Gond a hatalmas forgalom, amely sokszor veszélyezteti az itt élőket. Ami gyakran megál­lítja a rohanó autósokat, az a fa­luház, amely Makovecz Imre tervei alapján készült, s amely­nek két tornya már messziről felhívja magára a figyelmet. So­kan megfordulnak ebben az in­tézményben. Az idegenforgalmi irodák már tudják, hogy érde­mes megnézni. Rendszeresen hoznak kül- és belföldi csopor­tokat. Ilyenkor az intézmény mellett a falut is bemutatják az érdeklődőknek. Kakasd összkomfortos. A ve­zetékes ivóvíz és gáz, a telefon és kábeltelevíziós rendszer már évekkel ezelőtt kiépült, a szennyvízcsatorna-hálózat ge­rincvezetékére folyamatban vannak a lakossági rákötések. Bár minden megvan, ami a ké­nyelmet szolgálja, a fiatalok ne­hezen maradnak a faluban, jegyzi meg a polgármester. Ke­vés gyermek születik, öregszik a lakosság. A munkaképes korúak kö­zött sok a munkanélküli. A bonyhádi és szek­szárdi munkahelyek megszűnése, a Pan­nónia Mezőgazdasági Szö­vetkezet szarvasmarhate­lepén történt létszám- csökkentés Kakasdot is érzékenyen érintette. A mezőgazdasági és építő­ipari alkalmi munkák ugyan valamit eny­hítenek a gondon, de nem oldják meg. Ilyen kö- \ L-* rülmények '' között az ön­repel az iskola korszerűsítése, az utak építésének befejezése, a belvízelvezetés megoldása, a gáz- és szennyvízberuházás so­rán károsodott utak, járdák rendbetétele. Mindehhez, mint eddig is, minden pályázati lehe­tőséggel élnek, hogy szűkös ’ anyagi forrásaikat kiegészít­hessék. Több programot adtak be az elmúlt két évben. 2002- ben a szennyvízcsatorna-háló­zat kiépítésére több mint fél- milliárd forintot nyertek, | amelyhez 10 százalékos önrészt biztosítottak. A hálózatot a napokban ad­ták át. A területkiegyen­lítést szolgáló f' alapra benyúj- . vT_, i’/:. tott eredmé­•• nyes - pá­f* lyázat tá­kormányzat |1 feladatait fontosságuk szerint veszi sorra. Illés Ferenc első- ként az alap­ellátást em- ^ líti, abban is az oktatást és az egész- ségügyet, azok intéz- ményeinek fenntartá­sát. Terveik között sze- A faluház Makovecz Imre tervei alapján készült mogatásával készült a község rendezési terve. Kivitelezője a Hübner Tervező Kft. volt. Jelen­leg a faluház konyhájának és a sportpálya öltözőjének korsze­rűsítésére készül pályázat. Kakasdon számos civil szer­vezet van. Az önkormányzat le­hetőségeihez mérten valameny- nyit támogatja. Legidősebb a községi sportegyesület, több éve működik a Kulturális Közhasznú Alapítvány, a polgárőrség, a nyugdíjas­egyesület, a Sebestyén Ádám Székely Társulat, a közelmúltban alakult a Kakasdi Fiatalok Jövőjéért Egyesület. Ezek a közös­ségek a falu minden ünne­pén jelen vannak: a már ha­gyományossá vált sváb­székely dlsznóvá­gáson, a falunapon, a kakasfőző ersenyen, a társadalmi ünnepe­k ken. A programok sorát újakkal is gazdagítják. — A sportegyesület lo­vas szakosztályának kezdeményezésére például az idén először lovas­napot szer­veztek. ,. Ppm , gjjjP« Tíz éve szolgál a faluház Ha valahol, hát Kakasdon iga­zán valóra vált a neves építész, Makovecz Imre álma. Olyan kö­zösségi teret varázsolt a faluba, ahol minden csoport, népcso­port, civil szervezet megtalálja otthonát. A falu igazi értéket te­remtő és megőrző agórája. Falai között családi, kulturális, isme­retterjesztő és szórakoztató ren­dezvények, tudományos konfe­renciák, találkozók, iskolai és települési ünnepi programok, hangversenyek zajlanak napról napra. Kozma Szüveszterné, Ró­zsi néni és Sebestyén Péterné, Trézsi néni itt avatja be a fiata­lokat a székely szedett ing, a katrinca, a krecsány készítésé­nek titkaiba. A német éne­kescsoport fiatal tagjai itt tanul­ják Ferk Jánosnétól elődeik da­lait. A Sebestyén Ádám Székely társulat táncosai itt próbálnak a Népművészet Mestere, Sebes­tyén Ferenc nyomdokaiba lépni. Ez a ház ad helyet a közelről, s távolról érkező művészek kiállí­tásainak, országos bemutatók­nak, nemzetközi folklór feszti­váloknak. Itt működik a felújí­tott, legkorszerűbb számítógé­pekkel, információs bázissal fel­szerelt, esztétikusán berende­zett községi könyvtár. Mindezek szervezéséről, koordinálásáról a tiszteletdíjas Krász Ernőné Ele­kes Ágota gondoskodik. Ám mint mondja semmire sem menne az önkormányzat, a civil szervezetek, a falu lakóinak se­gítsége nélkül. A kéttornyos fa­luház, amelyben a polgármeste­ri hivatal és a néprajzi gyűjte­mény is helyet kapott, éppen ma tartja megnyitásának tizedik év­fordulóját. S mi egyéb történhet­ne: Kakasd apraja-nagyja együtt ünnepli ezt a kerek évfordulót. Kozma Szilveszterné a szedett Ing készítését tanítja Hagyományőrző németek A Német Kisebbségi Önkor­mányzat egyik fő feladatának tekinti a hagyományápolást. Minden kakasdi rendezvényen jelen vannak, s lehetőségeik szerint támogatják azokat. Sa­ját kezdeményezéseiket a köz­ségben működő civil szerveze­tekkel közösen oldják meg. Se­gítik az isko­lai progra- mókát: hozzájárul­nak a szek­szárdi Német Színházba tett lá­togatásokhoz, a sikeres nyelv­vizsgát tevő diákok vizsgadíjá­nak egy részét átvállalják. A ta­valy alakult német énekescso­portban idősek és fiatalok együtt dalolnak. Néhány hóna­pos próbaidőszak után már a fa­lu több rendezvényén bemutat­koztak. Bejegyzés előtt áll egy német nem­idősek és fiatalok együtt dalolnak a német énekescsoportban Tanítás után sem unatkoznak a diákok A Sebestyén Ádám Székely Társulat A Bezerédj Amália Általános Is­kolában közel százharminc gyer­mek tanul. Az önkormányzat fontosnak tartja az intézmény működtetését, mindent megtesz fejlesztéséért. Jól képzett pedagó­gusok jól felszerelt tantermek­ben gondoskodnak a diákok ok­tatásáról, neveléséről. Fejlesztő pedagógust is alkalmaznak, s a külön fejlesztőszoba jól szolgálja a részképességzavarokkal küsz­ködő gyermekek felzárkóztatá­sát A terem alkalmas logopédiai foglalkozások megtartására is. Heti egy alkalommal logopédus foglalkozik a rászoruló gyerme­kekkel. Az eredményes tehetség- gondozást bizonyítja, hogy a ta­nulók versenyeken, pályázato­kon igen szép eredményekkel szerepelnek. Délutánonként szakkörök, szabadidőeltöltési le­hetőségek sokaságából válogat­hatnak a diákok. Rendszeresen visszatérő program a nyárbú­csúztató, az egészségnevelési és drogprevenciós napok, a far­sang, a falugála, a Bezerédj Na­pok, az osztálykirándulások. A község szabadtéri rendezvényei­nek is helyet ad az intézmény tá­gas, szép udvara. Sebestyén Ádám, a bukovinai székelyek nagy krónikásának vezetésével 1972-ben alakult az a csoport, amely a népcsoport táncait, népdalait, meséit, ha­gyományait elevenen őrzi. Halá­la után vették fel alapítójuk ne­vét. 1992 óta Sebestyén Brigitta a társulat vezetője, aki pedagó­gusként dolgozik. Mint mondja, az iskola sokat tesz azért, hogy a közösség fejlődhessen, különö­sen mióta a hon- és népismeret tantárgyat bevezették. Ennek keretében már kisgyermekkor­ban megismerkednek a tanulók hagyományaikkal. Az önkor­mányzattól és a lakosságtól is minden segítséget megkapnak. A táncoscsoport Varga János, a Derenduca népdalkor Illés Ibo­lya iránymutatásai alapján dol­gozik. Kézimunkacsoportjuk­ban idős asszonyok tanítják a fi­atalokat népviseletük elkészíté­sére. A társulat számos elisme­rést tudhat magáénak. A Vass Lajos Országos Népzenei Ver­seny döntősei voltak, a Ba- latonberényi Országos Ama­tőr Művészeti Fesztiválon két­szer kiemelt arany minősí­tést kaptak. Számos kül- és belföldi meghí­vásnak tesz­nek elegei Jár­tak Görögor­szágban, Romániában, Ukrajná­ban, Lengyelországban, Jugo­szláviában. Andrásfalvi betlehemesüket Budapest és Pécs után az idén a Kaposvári Csíki Gergely Szín­házban is bemutatják. Német óra a kakasdi iskolában A Sebestyén Ádám Székely Társulat legifjabb táncosai

Next

/
Thumbnails
Contents