Tolnai Népújság, 2004. május (15. évfolyam, 102-125. szám)
2004-05-21 / 118. szám
2004. MÁJUS 21., PÉNTEK PIÓSBERÉN Y 7. OLDAL ■ ■■■ A L M A N A C H 2 0 0 4 Nem mennek, jönnek a fiatalok A művelődési ház közösséget formálhat - turizmus a távolban Csinos filagória épül a diósberényi művelődési ház udvarán, ahová a kanyargós völgyben fekvő falu főutcájáról térhet be a látogató. A kerti házikó mellett egy hagyományosan sárból tapasztott kemence is készül, ahol később lángálló, kenyér, kalács sülhet. Elsősorban persze a falu lakóinak készítik a kis teret, de később turisták is felfedezhetik a helyi ízeket. A valamivel több, mint négyszáz lakost számláló Diósberényben bár több lépést tettek az idegenforgalom felé, egyelőre nem a falusi turizmus fejlesztése áll első helyen. Diósberényben jelenleg - véli Tillmann András polgármester - nem kell azon fáradozni, hogy a fiatalok helyben maradjanak, mert úgy néz ki, hogy nem vándorolnak el. Házak épülnek a községben, idén kettő, érdemes idetelepülni más településről is. A község gazdasági helyzete jó, van munkalehetőség, s mindössze öt százalék körül van a munkanélküliek aránya. A helyi vállalkozók közel negyven főt alkalmaznak, s ez ugyanennyi diósberényi család megélhetését is jelenti. Van példa arra is - bár ez kivétel -, hogy valaki azért költözzön ide, mert itt talált munkát. Hogy Diósberényben továbbra sem a fiatalok elvándorlásáról kelljen beszélni, infrastrukturális fejlesztésekre van szükség - teszi hozzá Tillmann András. Ebben az évben a falu összes járdáját felújítja az önkormányzat, három éven belül a vízelvezető árkokat készítik el, aminek a község fekvése miatt van jelentősége. 2003 tavaszán a hegyekről lezúduló árvíz hidakat, utakat tett tönkre. A csatornahálózatra az elkövetkező öt évben ugyanakkor nem sok esélyt adnak a faluban. A falusi turizmus egyelőre a jövő Diósberényben, az itt élők között még nincs fogadóképesség. A festői környezetben fekvő falunak komoly vadászteDiósberény, ahogyan Hőgyész felől látható. Kulcsosház és turistaút készül. rületei vannak, ami a vadászturizmust alapozhatja meg, a szolgáltatások háttere azonban e téren is hiányzik. Az utóbbi időben több lépést is tett az önkormányzat az idegenforgalom kialakításáért. Megvette a volt postaépületet, amiből a tervek szerint év végére turistaház lesz, de nem az önkormányzat, hanem a Diósberényért Egyesület gondozásában. A kulcsosházat elsősorban kiránduló fiatalok vehetik majd igénybe, ezek után talán lesz magánembereknek is kedve ahhoz, hogy szállást adjanak ki. Ehhez szervesen kapcsolódik a Varsádtól Gyönkön, Szakadáton, Diósberényen át tervezett túraútvonal, amelyen bakancsos kirándulásokkal lehet felfedezni a környező táj szépségét. Az utóbbi két évben sikerült újjáépíteni a kilencvenes években alig használható állapotban lévő művelődési házat, több, mint tízmillió forintos ráfordítással. Az idősek klubjával közös udvarban filagória és hagyományos kemence épül. A hangulatos együttes főként a falu formálódó közösségeit szolgálja majd, elsősorban a diósberényiek tarthatnak itt összejöveteleket, és otthonosabbnak érzik majd a nyugdíjasok is saját épületüket. Az idősek itt megmutathatják a fiatalabbaknak, hogyan kell kemencében kenyeret, kalácsot, lángállót sütni, s a helyiek mellett nincs kizárva, hogy városiak is itt ismerkedjenek meg egyszer a falusi ízekkel. Már jó lenne pihenni A Leader tovább megy Hopp Ferenc tizennégy éve katolikus lelkésze a településnek. A szülőfalujához közeli Diósberénybe hosszú máriagyűdi és kovácshidai szolgálat után került. A Hopp család tősgyökeres hőgyészi, rokonai közül volt, aki a második világháború után a kitelepítés sorsára jutott. Hopp Ferenc azonban akkor már Dombóváron élt, ahol nem került a kitelepítettek listájára. - Édesanyám magyar volt, mi nem tartottunk német szót, csak magyart, és soha nem is vágyódtam arra, hogy Németországban telepedjek le - mondja kötődéséről.- Diósberényben megtaláltam a hangot a hívekkel, elfogadtak, én is örültem nekik, amit tudtam, megtettem a gyülekezetért. Most azt az időt éljük át, amikor szétmorzsolódnak az egyházközségek, kevesebben járnak templomba, ők is javarészt idősebbek, ezt szomorú látni. A négyszáz fős faluban kétszázan katolikusok, közülük száz- hatvanan tartanak az egyházközséggel kapcsolatot, s negyvenen járnak templomba vasárnaponként. Ez az országos átlagnál jobb arány. A kitelepített németek közül sokan szívügyüknek tartották a diósberényi plébániát, adományt hagytak a templomra, de gyermekeik már nem igazán érzik sajátjuknak a falut.- Négy falut kell ellátnom, Diósberény mellett Kétyet, Felső- nánát, Szakadátot is - mondja a nyolcvanegy esztendős plébános. - El tudom végezni a szolgálatot, egészségem elég jó, de most már jó lenne pihenőre menni. Folytatódik az Európai Unió vidékfejlesztési programja, a Leader, amelynek első fordulójában Diósberényből is több sikeres pályázat készült. A Közép- Hegyhát Fejlesztési Egyesület lebonyolításában vállalkozók 65, önkormányzatok, civil szervezetek 75 százalékos támogatást kaptak, Gyönk térségében összesen 25,5 millió forintot, aminél így felével, harmadával nagyobb értékű beruházások valósultak meg. A Diósberényi Vállalkozók Egyesülete a környék vállalkozóinak bemutatkozására kapott támogatást. A hamarosan megjelenő 48 oldalas kiadvány bemutatja a tíz önkormányzatot, a vállalkozók egyesületét, a Közép-Hegyhát Fejlesztési Egyesületet, és a térség vállalkozóit. A reklámanyag külföldre és a helyi turisztikai irodákba kerül majd. Szintén Leader-pályázat révén korszerűsítette épületszerelvényeket gyártó üzemét egy helyi vállalkozó, a teleház tréningekre, képzésekre kapott támogatást. Ennek keretében húszán, vállalkozók, önkormányzati alkalmazottak vettek részt számítógépes tanfolyamon. Az uniós program folytatódik, a jövőben egy-egy vidék- fejlesztési munkacsoport már százmillió forintban részesülhet. A hegyháti munkacsoportban Diósberény mellett még három önkormányzat, négy civü szervezet, és négy vállalkozó van. Péter Andrásné körjegyző - akit az időközben megalakult Leader Szövetség alelnökének választottak - elmondta: továbbra is szeretnék a vállalkozókat támogatni, az idei pályázat elsősorban munkahelyteremtésre lesz kiírva, a munkahelyek létesítését, vagy megtartást fogja elősegíteni. A pályázati kiírás jövőre várható. Az FVM egyébként jónak minősítette a hegyháti Leader- programot. Értékelve az országban alakult tizenkét Leader-csoportot, az egyesületet a pályázók magas száma és a pályázatok minősége alapján az első három között emelte ki. ■ Dunántúli táncok a Maros mentén Néptánccsoportot általában gyerekekből, ahol lehet, már óvodás korú apróságokból alakítanak. Diósberény e szempontból kivétel: tavaly novemberben zömében felnőttek hozták létre a helyi tánc- együttest. A csoportot a bátaszéki Felvidék Táncegyüttes tagja, a Gyönkön tanító Parti Olga vezeti, s jelenleg moldvai és dunántúli táncokat járnak. A harmadik koreográfia mezőségi párostánc lesz, s nyáron német nemzetiségi táncokat is tanulnak majd. A nemzetiségi hagyományőrzést a helyi német kisebbségi önkormányzat német népviseleti ruhákkal segíti, a magyar táncokat egyébként Kapos menti viseletben adják elő. Az együttes megszervezését kezdeményező falugondnok, Bécsiné Hajnos Erika szerint a A diósberényi táncegyüttes: magyar és német táncok egyaránt szerepelnek majd műsorukon tradíciók ápolása mellett legalább olyan fontos, hogy a tánc közösséget teremt, házaspárok, családok is bekapcsolódtak a most 22 tagot számláló csoport felkészülésébe. A néptánc a diósberényiek számára kapcsolatokat is hozhat: a falu erdélyi testvértelepülése, a Maros menti Szentgerice táncosai a diósberényi majálisra érkeztek volna, az elmaradt látogatást augusztusban pótolják majd. Rögtön e hónapban a herényi tánc- együttes is fellép a Maros partján: augusztus 20-án a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával Maros- vásárhelyen, Backamadarason és Szentgericén mutatják be dunántúli táncokból álló műsorukat. Addig a varsádi falunapon, június 6-án is láthatják őket. A FALU ÉRTÉKEI Római katolikus templom 1775-ben épült barokk stílusban, Szabó József plébános szolgálata (1788-1810) alatt. Értékes az ugyancsak 18. századi, fából készült márványozott barokk oltár, a padozat és a szószék. A templom belső falán egy vélhetően korabeli, Szent Imrét ábrázoló festményt egy másik, ugyancsak a falu védőszentjéről készült képpel takartak el. A templom körül négy úrnapi kápolna található, itt állt meg a korábban az egész falut bejáró úrnapi körmenet. Közülük három régebbi, egyet a közelmúltban építettek. A templomot 1993-ban külsőleg és belsőleg egyaránt felújították, statikailag azonban a torony megerősítésre szorul. Nepomuki János szobra A faluban több keresztény szobor, feszület áll. Nepomuki Szent János szobrát (képünkön) a 20. század elején homokkőből faragták, a Bérdi család tulajdona. A korábban készült Szent Ven- del-szobor a falu határában áll. Október 20-án Diósberényben hagyományosan megünnepelték a falusi állatok védőszentjeként tisztelt Vendel napját. Illatos hunyor Diósberény határában is megtalálható a Tolna megye dombságain nem ritka illatos hunyor. A boglárkafélék családjába tartozó, 10-30 centi- méteresre növő védett növény a bükk- és gyertyánerdőket kedveli, s februártól áprilisig virágzik. Magyar elnevezése arra utal, hogy elsőként „hunyorog” bele virágaival a tavaszi napsütésbe. Latin nevének (Helleborus) jelentése: veszélyes, mérgező. Népi lakóház A hagyományos diósberényi lakóház vert falú, egy lakó-, egy vendégszobát és középen egy konyhát foglal magában. Tornáca téglázott, s szintén téglából épített gazdasági épületekkel, istállóval, pajtával folytatódik. A homlokzaton gyakran osztott párkány és az építés éve látható, s jellemző volt a vakajtó is. A ház színe fehér vagy sárga, az ablakok, tornácoszlopok általában zöld színűek. ■