Tolnai Népújság, 2002. július (13. évfolyam, 151-177. szám)
2002-07-22 / 169. szám
6. OLDAL MEGYEI TÜKÖR 2002. Július 22., hétfő HI 8H Istentisztelettel zárták a fesztivált A kultúra emberiséget összetartó erejéről A Duna Menti Folklórfesztivál szekszárdi vendégei és vendéglátói ökumenikus istentiszteleten köszöntek el a várostól, a szervezőktől, a fesztiváltól. A mise vasárnap déli tizenkét órakor kezdődött a Belvárosi Katolikus Templomban. Szekszárp A fesztivál zárónapján népviseletbe öltözött együttesek és számos érdeklődő jelenlétében Tamás Roland katolikus káplán, Balázsi Zoltán református és Sefcsik Zoltán evangélikus lelkész celebrált ökumenikus istentiszteletet. Mindhárman szóltak a kultúra emberiséget összetartó erejéről. Tamás Roland kiemelte a szervezők sokszor nem látványos, de áldozatos munkáját. Mint mondta: a fellépőkkel együtt hozzájárultak ahhoz, hogy az emberi közösségekÖtvenheten tiszták át a Dunát A folyam összeköti az embereket, az országokat A paksi Duna átúszásnak nagy hagyománya és egyre nagyobb híre van már. Idén talán új tradíció születik, nem a szemközti part legközelebbi pontján, hanem egyenesen Kalocsán „kötöttek ki” az úszók. Paks-Kalocsa A város helytörténetét kutatva bukkant rá Beregnyei Miklós arra az írásra, mely annak emlékét őrzi, hogy 1886. augusztus 16-án Pakstól Úszódig úsztak. Gyulai János egykori versenyúszó unszolására a Dunapartért Közalapítvány vállalta azt, hogy felelevenítve a régi hagyományt, megszervezik az átúszást. Hosszas, alapos előkészítés után sikerült megszerezni az engedélyt arra, hogy a hajóforgalom korlátozása nélkül, komoly biztonsági előírások mellett Paks és Kalocsa között szervezzenek úszókirándulást, melyet Daróczy virtus-úszásnak neveztek el. A célállomás azért nem Úszód, hanem Kalocsa, mert most ünnepli ezeréves fennállását. A virtuskodásnak azonban más üzenete is van. „A Duna vízében úszunk - mondják a szervezők - mert összeköti az embereket, településeket, országokat, nemzeteket. Az erőmű vizén úszunk, hogy bizonyítsuk semmilyen káros anyagot nem bocsát ki. ” Szombaton nem sokkal fél 12 előtt ötvenheten vágtak neki a tizenöt kilométeres távnak. A legifjabb úszó tizenhét, a legidősebb hatvannégy éves volt, a többség paksi, de dr. Szilvig Géza szervező munkájának köszönhetően jöttek a célállomásról is. Csónakok kísérték az úszókat, felkészülve arra, hogy bármikor segítséget nyújtsanak. Erre azonban nem volt szükség. Nem kellett senkit sem kihúzni a vízből sem kihűlés, sem görcs, sem pedig fáradtság miatt. Mind az ötvenheten célba értek, az elsők néhány perccel délután két óra előtt. A kalocsai kajak-kenu szakosztály épületében marhagulyás és némi lélekmelegítő várta az összes résztvevőt. A nagyon jó hangulatú fogadáson szervezők, úszók megegyeztek abban, hogy ha lehet, jövőre is nekivágnak, mert a Daróczi virtus-úszásnak hagyománnyá kell válnia. VI DA TÜNDE Itt kell már hagyma virágos lányságát A XVI. Sárközi lakodalom Decsen (Folytatás az 1. oldalról.) A lakodalmas játék a decsi Tájház zsúfolásig megtelt udvarán kezdődött, ahová a kíváncsiskodók többsége már be sem fért. Farkasné Pál Bözsi népi iparművész, a sárközi hagyományok avatott ismerője öltöztette a menyasszonyt a szabadtéri színpadon. A közönség soraiban ülő külföldiek először látták a sárközi népviseletet, a japán vendégek a felsőruházat minden egyes darabját lelkesen ünnepelték, egy angol érdeklődő pedig nem győzött csodálkozni, hogy az asztalról csak nem akarnak elfogyni az odakészített rokolyák és kellékek. Egy német vendég véleménye szerint minden elismerést megérdemelnek a sárközi lányok és asszonyok, hogy ezt a rengeteg, kőkemény alsószoknyát képesek viselni, sőt, még táncolni is tudnak benne. Az öltöztetés végeztével a nézők azuieuoi búcsúzik a menyasszony FOTÓ: BAKÓ JENŐ Szabadi Mihály, a Sárközi lakodalom művészeti vezetője vastapssal fejezték ki tetszésüket, majd a menyasszony és az örömszülők hintóra szálltak, a vendégegyüttesek és a közönség pedig lakodalmi menetté alakulva a vasúti iskola udvarára vonult. A vőlegény barátai társaságában érkezett a helyszínre, ahol fergeteges verbunkossal köszöntötte a menyaszKi így, ki úgy leste a menyasszonyt A lakodalmi menü: Húsleves cérnametélttel Pörkölt tarhonyával Mindenféle sültek burgonyával, rizzsel, savanyúval Sütemények vetően kezdetét vette a tánc, • amelyből mindenki derekasan kivette a részét. Egy momentumot érdemes külön kiemelni, mert aki látta, az nem felejti el egyhamar: Andrásfalvy Bertalan professzor, volt kulA vendégek között Andrásfaly Bertalan és felesége hagyományossá vált százszoknyás karikázó követte. A táncot Szabadi Mihály Bessenyei-díjas koreográfus, a Sárközi lakodalom művészeti vezetője a három évvel ezelőtti XV. Sárközi lakodalomra készítette, nevezetessége, hogy valóban száz szoknya táncol, mégpedig a sárközi népi együttesek leányai és asszonyai „táncoltatják” őket. A vasúti iskola udvaráról a református templom előtti térre vonultak a táncosok és a közönség, ahol az ifjú pár fogadása után folklórműsor következett. A lakodalmi mulatság a Templom téri nagysátorban este 9 órakor kezdődött. Ahogy az szokásos, minden egyes fogást felköszöntött a vőfély, a vendégek pedig igencsak jóízűen falatoztak. A vacsorát köHavanecz Jenő kevergette a finom vegyespörköltet. Finom pörkölt főtt a bográcsokban Havanecz Jenő nyerte az első alkalommal meghirdetett versenyt Remek hangulatú főzőversenyt rendezett szombat délután a Visnyei Ranch tulajdonosa, akinek a meghívására tíz hobbiszakács bográcsokban készített finomabbnál finomabb ételeket. Kapospula A két évvel ezelőtt megnyitott vendégfogadó gazdája, Visnyei József időről időre új ötletekkel rukkol elő azért, hogy törzsközönségének változatos programokat nyújtson. A szórakozóhely csodaszépen gondozott parkjában volt már rockfesztivál, néptánc-bemutató és motoros találkozó is. Ezúttal szabadtűzi főzőversenyre invitálta ismerőseit és barátait a ranch tulajdonosa. Szombat délután az árnyas fák alatt baráti társaságok gyülekeztek, melyek tagjai jókora bográcsokat hoztak magukkal. A főszakácsok vezetésével nekiláttak az ételek elkészítésének. Voltak olyanok, akik a megfelelő tüzért voltak felelősek, mások a marha-, sertés-, kakas-, kecske-, vagy nyúlhúst darabolták össze, a többiek a különböző fűszereket csomagolták ki. Míg az edényekben a „főzőmesterek” fakanalaikkal keverték a pörköltet, addig a kosarakból előkerültek a közeli szőlőhegyi pincékből származó finom vörösborok is, melyekkel egymást kínálgatták a hőségtől kiszáradt torkú férfiak és hölgyek. Este az egyik dombóvári étterem vezetője, Klotz István és a faluval szomszédos városban megrendezett főzőversenyek állandó résztvevője, idősebb Kormos László kóstolta meg az időközben elkészült ételeket. A zsűri Havanecz Jenőnek ítélte a fődíjat az ínyenceknek szánt vegyespörköltjéért. A Nyírő Tamás marhalábszár-pörköltjével a második helyet érdemelte ki nek nagy családként éljenek egymás mellett. A szertartás keretében a jelen lévő együttesek saját nyelvükön mondtak köszönetét azért, hogy részesei lehettek a több napos kultúráját, mellyel jelenünket gazdagítják. Szóltak a barátság, a művészet nyelvén való találkozás összetartó erejéről, amely az egyetemes békét szolgálja. A búcsúszavak után magyarul, lengyeLengyel vendégek érkeznek az istentiszteletre F0TÓ'BAKÓ JEN° rendezvénynek. Mindannyian kifejezésre juttatták, hogy örömmel jöttek a Duna Menti Folklórfesztiválra, szeretettel hozták magukkal hagyományaikat, régi korok lül, szerbül, finnül, olaszul felhangzó templomi énekek különleges hangulatot teremtettek a Belvárosi Katolikus Templomban. ________________________________-P/U-sz onyt és a sokaságot. A szabadtéri színpadon Tarjáni Pál vőfély kérte ki a menyasszonyt, akit illő módon búcsúztatott el szüleitől és leánypajtásaitól. A kikérőt az immár tuszminiszter, a Sárköz nagy tisztelője és Szabadi Miska bácsi verbunkost táncoltak, mégpedig úgy, hogy bárki fiatalnak is dicsőségére vált volna. Pillanatok alatt odagyűlt a lakodalmi vendégsereg, s vastapssal kísérte a táncot, amelyhez a népi együttesek férfitagjai is csatiakoztak, fergeteges hangulatot varázsolva. A XVI. Sárközi lakodalom résztvevői, szereplők, táncosok, meghívottak és érdeklődők tapasztalhatták a Sárköz javát szolgáló egyesület létrehozója, dr. Pilisi Elemér 1934-ben papírra vetett sorainak igazát, amelyet Biczó Ernő, Decs polgármestere idézett a lakodalom megnyitóján: A népművészet a nemzet kíncs.e és ezt vigyázni kell. , _____________ VENTER MÁRIÁMMÁ má sodik helyet Nyírő Tamás érdemelte ki, a harmadik Jáhn Ignácné lett, különdíjat pedig Szentpáli Árpádné vehetett át Visnyei Józseftől. A vacsora után zenés mulatsággal zárul az első alkalommal lebonyolított főzőverseny, mely kitűnő hangulatban zajlott. _______- _______-GR-