Tolnai Népújság, 2002. július (13. évfolyam, 151-177. szám)
2002-07-13 / 162. szám
16. OLDAL E RRÖL-ARRÓL 2002. Július 13., szombat Egy pasas elmegy az ügyvédhez mert valami ügyes-bajos dolga támadt.- Melyik a legolcsóbb szolgáltatása? - kérdezi az ügyvédet.- Három kérdés ötven dollárért - mondja az ügyvéd.- Nem gondolja hogy ez túl sok?- Lehetséges. Mi a harmadik kérdése? •k k k- Drágám csomagolj, egy rakás pénzt nyertem a lottón!- Jaj, de jó! Hova megyünk?- Sehova. Ki vagy rúgva! * * *- Mama! Miért lökjük le a kocsit a szakadékba?- Csönd fiam, még felébreszted a papát! kkk Légikisasszony a repülőn az utashoz:- Uram, hozhatok frissítőt?- Mit lehet választani?- Igen, vagy nem. * * *- Mondd, ti imádkoztok ebéd előtt?- Nem, az én anyám jól főz! kkk- Mit parancsol a kedves vendég?- Teknősbékalevesük van?- Uraságod evett már valaha teknősbékalevest?- Még sosem.- Van. k k k- Sajnos asszonyom, rossz hírem van. Már nincs sok hátra az életéből.- Úristen! Mégis mennyi?- Tíz.- Na de micsoda. Év? Hónap?- Hét. Hat. Öt... k k k- Önnek egy rendkívül fertőző betegsége van. Elkülönítőben helyezzük el és csak palacsintát és pizzát kap enni.- Ezektől meggyógyulok, doktor úr?!- Nem. De csak ezeket tudjuk becsúsztatni az ajtó alatt... ■ Fenékjós Tenyérjós helyett fenékjósnak csapott fel egy vak német férfi. A 39 éves Ulf Buck azt állítja, hogy az emberi fenékbe éppen úgy be vannak vésődve a sorsvonalak, mint a tenyérbe, sőt, annál is jobban. „Tapasztalataim szerint a fenéknek jóval erősebb a kifejező ereje, mint a tenyérnek, egész életünk alatt szüntelenül változik” - mondta a Reutersnek. Buck Hamburgtól északnyugatra, egy Meldorf nevű faluban él és ott is rendel. Sokan keresik fel, a legkülönfélébb foglalkozású és társadalmi helyzetű emberek, hogy fenekükből olvassa ki jövőjüket. Buck előtt szégyenlősnek sem kell lenniük, hiszen a férfi hároméves kora óta vak. ■ ________Tolna megyei anekpotatár 121.________ Te ngelici hírnévlicit A „leánykori” nevén Gindly- családnak hívott Tengelic büszke lehetne arra (ha tudná), hogy már 1834-ben, Garay János Csatár című eposzában gyönyörű leírás olvasható róla. „Ott, hol Tengelic áll, a fűtermő pusztája síkját / Hízott gőbölyök, ihnyájak legelészve harapják, / Ménesek ugrálnak, s közben a lanyha bivalnak / Látni nehéz léptét, mint rösten cammog az úton, / Túl pedig a díszes kastély bíbor ereszttel / S szalmafedett pajták látszanak, míg az alatt a /Kis templom mint nagy nyakú lúd felpillog az égre, / S vendéghí- va kikong a pusztai tompa harangszó, / Ott jött, szembe találkozván, a két sereg össze.” Valahol itt eshetett meg 1901. július 21-én az a nevezetes történet, amikor Tóth István fuvaros Csapó Vilmos tengelici gabonáját szállította, s a kévékkel megrakott kocsin pipára gyújtott, a gyufát hanyag mozdulattal hátradobta. A kocsi és a rakomány üstökösként száguldott a megvadult lovakkal, az előbbi el- az utóbbiak összeégtek, mert a kocsis szerencsésen kifogta őket. Öt év múlva, 1914-ben egy másik tengelici, Kozma Mihály tett szert hírnévre - páratlan embertelenségével, ugyanis fiát vizes kötéllel szabályosan halálra verte... Halálos ügyekben különben nem álltak rosszul a helybeliek. Még 1901-ben írta meg a Tolnavármegye április 14-i száma a Felmentett tolvaj, elítélt hegyőr történetét. „A cím ugyan paradoxon, az eset azonban üyesféle. Vida János tengelici és Cs. Horváth Sándor dunaszentgyörgyi lakosok a múlt év szeptember 29-én este 7 órakor berúgva haladtak a tengelici szőlőhegyek között; Vida pláne annyira el volt ázva, hogy a lábán is alig állott. Mikor a Zichy-féle szőlő mellett haladtak el, Vida megkívánta a szőlőt, és - bár társa figyelmeztette - lehajolt, hogy egy fürtöt szakít. Ekkor közvetlen közelből dörrenés hangzott el és Vida összesett: Kovács Ferenc hegyőr lőtt rá Vidára. A nyomozás folyamán Kovács azt állította, hogy Vida őt megtámadta és épp azért ő kénytelen volt lőni...” Ezzel szemben kiderült, hogy Vida annyira részeg volt, hogy a hegyőrt nem is látta, így a hegyőr kapott félév börtönt. Ennél sokkal kedvesebb a fenti lap 1898. május 8-i hírecskéje. „Sziládi István alsótengelici birtokos nyitott óljából ismeretien tettes 2 anyasertést, 3 göbét, 2 ártáriyt nyilván tévedésből elvitt. A káros ezúton kéri a becsületes tolvajt (!), hogy szíveskedjék az elhajtott sertéseket visszahajtani, ráadásul a költséget szívesen megtéríti.” Lám, lám, így is lehet ezt! DR. TÖTTÖS GÁBOR Sárközi Lakodalom 2002 Legyenek Önök is vendégek! Az idén 16. alkalommal rendezik meg a térség egyik legnagyobb folklórünnepét, a Sárközi Lakodalmat Decsen. A nagyszabású, színes ünnepség- sorozat július 18-án, csütörtökön kezdődik és 21-én vasárnap hajnalig tart. Helyszíne a Sárköz fővárosaként ismert Decs utcái és terei. A lakodalmas forgatagban természetesen a hagyományoké a főszerep, de teret kap a zene, a gasztronómia, a bor és a kézművesség is. Az esemény főszereplőit, a menyasszonyt és a vőlegényt a közönség, mint násznép, a legény- és leánybúcsútól kezdve a lakodalmas mulatságig kísérheti. A Sárközi Lakodalom előtt szombatonként egy kérdést tettünk fel olvasóinknak. A legjobban válaszolók egyikét megajándékoztuk egy db. 3 ezer forint értékű, a Sárközi Lakodalomra szóló belépőjeggyel. Az eddigi fordulók során a következő olvasóink érdemelték ki helyes megfejtésükkel az ajándék-belépőt, amelyet postán kapnak meg: Schmidt Antcdné 7140 Bálaszék, Deák F. u. 34., Fülöp Jánosné 7100 Szek- szárd, Klapka Gy. u. 42., Sarkadi Zoltánná 7100 Szekszárd, Kölcsey 7. 111/1., Szentpál Ida 7164 Bátaapáli, Lenin u. 16. A játék utolsó kérdése: Melyek a legjellemzőbb népi kézműves mesterségek a Sárközben? A válaszokat szerkesztőségünk címére várjuk július 17-ig. A borítékra írják rá: Sárközi lakodalom 2002. Címünk: Tolnai Népújság, 7100. Szekszárd, Liszt tér 3. Az utolsó forduló nyertesének nevét lapunk pénteki számában közöljük. A szerencsés megfejtő az ajándék-belépőt július 20-án délig Decsen, a Templom téren felállított sátorban veheti fel. ■ Sündisznólkodás „Sündisznólkodáshoz” riasztotta a rendőrséget egy német kisvárosban egy nő. A 72 éves asz- szony nem a sünök paráználkodása miatt hívta ki a rendőröket, hanem tévedésből: a sünnász nyöszörgésszerű hangjait egy haldokló emberének vélte. - A hölgy kétségbeesve telefonált, hogy agonizáló hangokat hall a szomszédságában lévő bokrosból, de nem lát senkit és semmit, viszont nem mer kimenni a házából, hogy jobban körülnézzen - mondta a Reutersnak az egyik rendőr. A hatóság azonnal kiküldött egy járőrkocsit, és két rendőr elemlámpákkal alaposan átfésülte a környéket. Bajba jutott ember helyett azonban csak két párzó sündisznóra bukkant egy autó alatt a hölgy ablakától húsz méternyire. A sünök nászéjszakájához így a rendőrség tartott, ha nem is gyertyát, de legalább elemlámpát. ■ Olvastam - Láttam - Hallottam VENTER MARIANNA Filléres dolgok? Külföldön élő ismerősöm hagyományos kávéfőzőt szeretett volna j vásárolni, mivel férje és ő nagyon szeretik a presszókávét, ami ná- \ luk csak étteremben kapható. Mivel ketten vannak, kétszemélyes főzőre fájt a foga, mégpedig abból a fajtából, amelynél a kávé kis j porcelán kannába „érkezik" a szerkezet tetején. Nos, ilyen kávéfő- j zőt csak egy helyen talált nagy nehezen a városban, ott is egyetlen j darab volt, s már éppen örülni kezdett, milyen szerencsés, mikor j kiderült, a kannácska fedelének hűlt helye. Valószínűleg egy olyan • atyafi csempészte ki az üzletből az apró tárgyat, akinek hasonló fő- j zője van otthon, s eltört, vagy elveszett a kis fedő. Ily módon aztán j „ügyesen” szerzett magának, s még csak fizetnie sem kellett érte. Liehet, hogy apróságnak tűnik, de akkor is: bosszantó apróság. A j tető hiánya miatt az egész kávéfőző értéktelenebbé vált, nyilván- I való, hogy csak leárazva adhatja majd el a forgalmazó. Aki pedig | eltulajdonította, bizonyára meg van róla győződve, hogy ő egy ügyes ember. Az ilyen szemlélet miatt nincs papír a nyilvános toalettekben, tűnik el a kórházi mosdóból a kád dugója, vagy a folyosóról a villanykörte, netán az egész lámpabúra. Az eltulajdonító pedig úgy gondolja, ezeknek a „filléres" dolgoknak az elvitele nem \ számít bűnnek, pedig ő is tudhatná: sok kicsi sokra megy, negatív értelemben is. MADÁRIJESZTŐ MADÁR a rotterdami repülőtéren. Azt várják tőle, hogy elriassza kisebb társait, ne- hogy azok belerepüljenek a repülőgépek motorjába. _______________________________________fotó; epa Ki köpött apja Nem estek messze az almák a fától az idei Michigan állambeli cseresznyemagköpő bajnokság dobogósait tekintve: a korábbi, 12-szeres bajnokot megelőzte legidősebb fia, a bronzérmet pedig kisebbik fia szerezte meg. A 24 éves Brian Krause szenzációs teljesítménnyel, 18 méter 66 centiméter és 3 milliméteres köpéssel bizonyult a legjobbnak, apja magját csaknem másfél méterrel köpte túl. Az apának, a 47 éves Rick Krausénak viszont 17 méter 27 centis köpés is elegendő volt a második helyhez. A dobogó har- [ madik fokára is Krause került, a 19 esztendős Rick, aki 13 méterre 78 centire és 3 milliméterre röpítette szájából versenymagját. Az öt év alattiak mezőnyében Braden Krause - Brian fia, Rick Krause unokája - köpte legmesz- szebb a magot: 4 méterre 37 centire és 2 milliméterre. ■ ESKÜVŐI RUHÁNAK SZÁNJA a kreációt Jean-Paul Gaultier. A modellt egy párizsi divatbemutatón csodálhatták meg az érdeklődők. FOTÓ: EPA Kalapdísznek álcázva próbálta a fején Angliába becsempészni kedvenc kaméleonját Dubaiból egy 17 éves angol lány, ám az állat „nyelvtudása” leleplezte. A Daily Star című" londoni láp szerint a manchesteri repülőtér vámosai felfigyeltek arra, hogy lány egzotikus kalapját díszítő állat hirtelen kiölti a nyelvét - a mimikrijéről híres kaméleon ugyanis a nyelvével vadászik rovarokra, s alighanem megéhezett. A vámosok számára rejtély, hogyhogy nem fedezték fel sem a dubai repülőtéri hatóságok, sem a gép utasai és utaskísérői a hétA Marley Magyarország Rt. a világszerte több, mint 25000 főt foglalkoztató Etex csoport tagja, szekszárdi központjába keres Úi munkatársunk a francia ügyvezető igazgató munkáját fogja segíteni az alábbi területeken: • titkársági feladatok, • tolmácsolás, fordítás, • önálló szervezési feladatok. A kiváló angol nyelvtudás és kommunikációs készség alapfeltétel, Word és Excel gyakorlat előny. Az érdeklődőket kérjük, hogy angol és magyar nyelvű fényképes önéletrajzaikat július 31-ig juttassák el az alábbi címre: Marley Magyarország Rt. „Asszisztensi pályázat” 7100 Szekszárd, Palánki út 6. Fax: 06 74 529 810 e-mail: titkar@marley.hu A pályázatokat bizalmasan •58193* kezeljük. Hőgyész Nagyközség Önkormányzata KIVITELEZÉSRE MEGHIRDETI Högyész, Kossuth u. 13. sz. alatti épület UTCAI HOMLOKZATÁNAK FELÚJÍTÁSI MUNKÁIT (1100 m2). Jelentkezni lehet és további információ: Mózes Györgynél a Polgármesteri Hivatalban. Cím: Hőgyész, Kossuth L. u. 1. Tel.: 06-74/588-060. •58016* Áremelés előtti TŰZIFA AKCIÓ a Hőgyészi Erdészetnél 1 m-es tűzifa ________Ár Cse r, tölgy 5.500 Ft/m3+12% áfa Akác 5.800 Ft/m3 +12% áfa Bükk, gyertyán, 4.500 Ft/m3 juhar +12% áfa Fekete dió, 3.500 Ft/m3 bálványfa +12% áfa Hosszú tűzifa (2,0-2,8 m) Ár Cser 5.500 Ft/m3 +12% áfa 100 m3 feletti vásárlás esetén árengedmény! Az árak augusztus 31-ig érvényesek! Tűzifán kívül értékesítünk még: Akác szőlőkaró alapanyagokat Fekete dió épületfát Tölgy Ili. o. fűrészrönköt Tel.: (munkaidőben) 74/5884)15 i v t Kaméleonkalap órás úton a cselt. A tettes azért folyamodott az állatszállítás e sajátos módjához, mert nem voltak megfelelő iratai az egzotikus, veszélyeztetett fajtának számító Hüllő importálásához, és nem akart megválni kedvencétől. Minden Angliába szállított állatra hosszú karantén vár. A leleplezett kaméleont, amelyet időközben a „hat” - kalap - szó alapján Hattie-nek keresztelt el a sziget- ország sajtója, a Manchester közelében lévő Chester állatkertjének adták át. A kaméleonkalapos lány ellen nem indult eljárás - je- lentetteaz AFP, _______ ■