Tolnai Népújság, 2002. június (13. évfolyam, 126-150. szám)
2002-06-03 / 127. szám
6. OLDAL TOLNA MEGYE 2 0 0 2 SZAK APÁT 2002. Június 3., Hétfő A templom A szakadáti templomot 1765- ben, az 1759 és 1769 között működő Winkler Mihály plébános idején .emelték. Névadója Szent Miklós lett. A XIX. században időszerűvé vált a felújítás, ennek során a tornyot meghagyták, s a hajót újjáépítették. 1898-ban, Pelcz Árpád idején (működése: 1897-1918) új tornyot építettek a regölyi plébániával közösen. A templomot búcsújáró helynek szánták. A magyarországi egyházi épületek közt előkelő helyet foglal el méreteivel: tornya negyvenegy méter magas. A közelmúltban Hopp Ferenc plébános kezdeményezte ismételt renoválását, a felújított templomot 1998-ban szentelték fel. A kivándorlók védője Szent Flóriánnak, a tűzoltók védőszentjének 1907. március 30-án emeltek szobrot a Szakadátról Amerikába kivándorolt hívek. A szobor fenntartására alapítványt is tettek, amely később azonban a pengő elértéktelenedésével megszűnt. A szobrot a megyei múzeum restaurálta 1986-ban, és egyben a múzeum falai közé is került. 1998-ban visszaállították eredeti helyére. Itt kell szólni a mára megszűnt szakadáü falumúzeum értékes gyűjteményéről is, amely régészeti és néprajzi darabokat egyaránt bemutatott. Egy része az 1995-ben alapított Ősök szobájában (Ahnen stube) látható. Üdülőfalu lehet a kisközségből Szakadát a Hegyhát dombjai között fekvő, festői szépségű település. Katolikus, német nemzetiségi hagyományai ma is meghatározóak. Jelenleg kis lélekszámú, idős népességű kisfalu, ahol a lakosság közel harminc százaléka hatvan éven felüli. A jövő egyik lehetséges útja az üdülőfaluvá válás, Szakadáton egyre több német állampolgár vásárol házat.- Szakadáton a betelepítés és a kitelepítés katasztrofális volt, szinte teljesen kicserélődött a lakosság - mondja a falu múltjáról Laszk Gábor polgármester. - Hosszú idő kellett ahhoz, hogy talpra álljon a község. Szorgalmas, dolgos emberek lettek idetelepítve, és nagy erőfeszítések árán jutottak el oda, hogy Szakadát komoly szerepet vívott ki magának a térségben. Az elsődleges tevékenység a mezőgazdaság volt, a nagy családok fiatal generációja különböző iparos szakmákban helyezkedett el. Ebből adódóan Szakadát lakossága elkezdett fogyni, hiszen a fiatalok helyben nem tudtak munkát találni.- 1998-tól új lendületet kapott községünk fejlő- t dése - folytatja A LAKOSSÁG SZÁMÁNAK ALAKULÁSA 2002 az önkormányzat vezetője. - Kiépült a gázhálózat, az összes intézménybe bevezettük a földgázt. Sikerült negyven év után a polgár- mesteri hivatalt felújítani, és a művelődés házat is rendbe tettük. A legbüszkébbek arra vagyunk, hogy 2002 tavaszán átadtuk az Idősek Klubját, azt hiszem, közmegelégedésre. A volt iskola udvarán játszóteret létesítettünk, és a szemben lévő gazos területet pedig parkosítottunk. Ugyanakkor sok még a megoldásra váró feladat is.- Nagyon szeretnénk, ha megvalósulna a szennyvízhálózat kiépítése, aktuális feladat a járdák, utak felújítása, a közvilágítás korszerűsítése, és egy falurendezési terv elkészítése, amely a jövő vágyait támasztaná alá esetleg egy üdülőfalu kialakításával.- Szakadátot hat fős képviselő- > testület irányítja, működik német kisebbségi önkormányzat, és egy J hagyományőrző egyesület A faluban három kereskedelmi egység működik, a Kop-Ka Áfész vegyes- ■ boltja és egy -A? Névjegy Laszk Gabor ——-—-----1941. november 20-án született Varsádon, nős, felesége Laszk Gábomé Keller Erzsébet, két lánya van. 1972-től szakadáti lakos, a Kop-Ka Áfész helyi intéző- bizottságának elnöke. « 1994-től önkormányzati képviselő. 1998-tól polgármester. lakosság: 352 fő terület: 1092 ha belterület: 90 ha 2002-es költségvetés: 43 millió Ft lakások száma: 169 földgázzal ellátott lakások: 93 gépjármüvek száma: 65 telefonállomások száma: 120 könyvtári állomány: 5628 db Képviselőtestület: Pálinkás György alpolgármester, Pálkovács Ferencné képviselő, a szociális bizottság elnöke, Schüszler Jánosné, Nemes Ferencné, Kovács József. Körjegyző: Péter Andrásné. Német kisebbségi önkormányzat: Kanter József elnök, Ritterwald János elnökhelyettes, Schmidtné Feith Klára. mint ábécé látja el a lakosokat. Fontos megemlíteni, hogy többszöri egyeztetés után sikerült végleges helyet találni a postahivatalnak, amiért köszönetét kell mondanunk a Magyar Posta vezetőinek, akik támogatták ezt. Településünk többszörösen hátrányos helyzetben van, attól függetlenül, hogy nem zsáktelepülés. Sajnos iskola, óvoda nincs, a helyi téesz az 1980-as években egyesült a diósberényivel, így a munkalehetőségek tovább csökkentek. Az önkormányzat helyzetéből adódóan nem tud önállóan intézményeket működtetni, különböző társulásokban , iskola- és óvoda fenntartó, vízmű- és egészségügyi társulásban, körjegyzőségben látjuk el feladatainkat. Az egészségügyi ellátásnál feltétlenül meg kell említenem, hogy heti kétszer van helyi rendelés, amelyet dr. Tischler József végez, neki köszönetét mondunk a munkájáért. __________■ A falu múltjának kutatója A falu nyugalmazott iskolaigazgatója, Schultz Ádám 1940 december 16-án került Mecsek-nádasdról Szakadátra, amikor kántortanítónak választották. Negyven évig egy szolgálati helye volt: az iskola.- Nekem nem „térkép e táj”, nem szülőfalum, de kedves, mert életemet itt éltem le e községben - mondja Szakadáthoz való kötődéséről. - Az iskolában három generációt neveltem fel a negyven év alatt. Soksok emlékem fűződik e _____ kedv es faluhoz. Az iskola első és utolsó munkahelyem volt, a templomnak csak tíz évig lehettem kántora, a kultúrháznak évtizedekig vezetője voltam. Schultz Ádámot 1948-ban bízták meg az iskola vezetésével, és 1975-ig igazgatta a tanintézményt, amikor Szakadátot is elérte a körzetesítés. Nyugalomba vonulásáig, 1981-ig tanított az alsó tagozatban. Nyugdíjasként Szakadát múltját kutatta, kitartó gyűjtőmunkával megírta a község még kiadatlan monográfiáját.- Szakadát zárt község volt - mondja a község történetéről. -Sváb evangélikus községek vették körül, ez volt az egyetlen katolikus vallású falu. Ide is Hessenből és Trier környékéről érkeztek a némei tek. Megvan a- francia hatás a nyelvükben, nyelvjárásuk teljesen különböző a szomszéd községek nyelvjárásától. Régen a vásárban emiatt csúfolták is a szakadáti- akat; a németek azt mondták, hogy nicht, az itteniek úgy mondták, naot. A népviselet megint más, mint a környező falvakban. A gyász színe Szakadáton például nem fekete volt, hanem fehér. Nagyon rendes nép volt, mélységesen vallásos.- A második világháború utáni kitelepítésnél csúnya dolgok történtek. Csak azokba a házakba telepítették a Nógrádból, Hevesből jövő nincsteleneket, ahol valami volt. A svábok később visszavásárolták a házaikat. Azóta megbékéltek az emberek, ma már nincs probléma a múlttal. ■ Nívódíjas nemzetiségi költő Kanter József német nemzetiségű költő, író 1932-ben, Szakadáton született, azóta is itt él feleségével. Negyvenkét éven át az építőiparban dolgozott műszaki vezetőként, tizenkét éve nyugdíjas. Szabadidejében német irodalommal foglalkozik, s irodalmi írásai 1973 óta jelennek meg a Neue Zeitungban, antológiákban és német nyelvű kalendáriumokban. Kedves témái a régi hagyományok, ünnepek, évszakok. 2001 tavaszán látott napvilágot Szekszár- don második kötete A múlthoz láncolva (Gefesselt an die Vergangenheit) címmel. Kanter József sokat tesz a falu kulturális életében is. Az ő nevéhez fűződnek a volt szakadátiak találkozói több alkalommal, valamint a szakadáti falumúzeum és az Ősök szobájának kialakítása. Egyik szervezője a Német Hagyományőrző Egyesületnek és- énekcsoportnak. 1994 óta a helyi német kisebbségi ön- kormányzat elnöke, 1994 és 1998 között tagja volt a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának is. Munkásságának elismeréseként 2001. szeptember 1-én a megyenap alkalmából a Tolna Megyei Német Kisebbségi Önkormányzatok Szövetsége Nívódíjat adományozott neki. Az anyanyelvén író költő úgy fogalmaz: amit idáig tenni tudott, s a jövőben még tenni tud, azt a falu lakosságáért, a falu fennmaradásáért, jobb boldogulásáért tette, és szeretné tenni a továbbiakban is. ■ AZ 1938-BAN ÉPÜLT KÖZSÉGHÁZÁT 2001-ben újította fel az önkormányzat. A polgármesteri hivatal mellett itt működik a kisebbségi önkormányzat, a teleház, és itt a székhelye a helyi nemzetiségi egyesületnek is. ____________________________________________■ A zászlóanya Pálinkás Jó- zsefné húszévesen került a szakadáti óvodába, ahol egészen 1991- ig, nyugdíjazásáig gyermek- ' gondozóként dolgozott. - Eleinte nehéz körülmények között dolgoztunk, sok gyerek és kevés ágy volt - idézi fel a kezdeti éveket. - Mire minden meglett, nagyon kevés kisgyerek lett, 1993-ban meg is szűnt az óvoda, a gyerekeket elvitték Gyönkre. Soha sem gondoltam volna, hogy ez az idő eljön. A gyermekeket változatlanul nagyon szereti: - Mióta nyugdíjban vagyok, a rokongyerekek töltik nálam a nyári szünetüket. Nagyon megtisztelő volt számomra a felkérés, hogy én le- gyek zászlóanya. ____________■ A kereskedő Brautígam Ró- bertné 1976. január 17-től a szakadáti áfészüzlet vezetője. - Amióta itt vagyok, nagyon jól megismertem az embereket, gondolom, ők is engem. Úgy érzem, mindent megteszek a faluért, a vevők szeretnek engem, ugyanúgy én is őket - mondja negyedszázados kereskedői munkájáról. - A falusi boltban mindent meg kell adni a vevőknek, én „kiharcolom” azt is’, ha egy hűtőláda, tévé kell, idehozatom. Emellett biztosítom az alapvető dolgokat: ha azt mondják, hogy egy héten háromszor kell kenyér, az meg is van. Szeretnék ilyen is maradni, mert én már innen szeretnék nyugdíjba menni. ■ Hagyományápolók A Szakadáti Német Nemzetiségi Egyesület 1987-ben alakult az első elszármazottak találkozója alkalmából. 1999-től közhasznú egyesület.- Tevékenységünk a hagyományápolás, az énekkar működtetése, a község kulturális programjainak szervezése, valamint az idősekkel, fiatalokkal való foglalkozás - mondja Kékesi Istvánné elnök. - Amióta köz- hasznúak lettünk, felvállaltunk más jellegű, például a teleházra, az egészségtervre, az idősgondozásra benyújtott pályázatot is. Az egyesületnek hatvan tagja van, és 15-20 gyereknek is van foglalkozás. Ez egy ilyen kis faluban örvendetes. ■ A teleház vezetője Bordás Helga hőgyésziként vezeti 2000- től a falu tele- házát . - A teleház elsősorban irodai szolgáltatásokat nyújt, például, ha valaki számítógéppel szeretne dolgozni, és az elektronikus levelezés lehetősége is adott - mondja a szolgáltatásokról. - Segítséget nyújtunk más ügyek intézésében, hivatalos levelek megírásában, és itt dolgozik a gazdajegyző is. A gyerekek emellett nagyon szeretik a számítógépes játékokat. A teleház tervei közt szerepel számítástechnikai alapképzés minden korosztálynak, az idősgondozásban való segítség- nyújtás és rendezvények szervezése. ■ A körjegyző Péter Andrásné, Szakadát és Diósberény körjegyzője 1973 óta dolgozik a köz- igazgatásban.- Egy ekkora településen, mint Szakadát, minden igazgatási feladat a jegyzőnél van: az anyakönyvezéstől a birtokháborításon, szabálysértési ügyeken át a pályázatírásig - mondja munkájáról. A körjegyző asz- szony emellett a Középhegyháti Fejlesztési Egyesület elnöke is. Az egyesület célja a környező tíz község fejlesztésének elősegítése, amelyhez több sikeres pályázattal járult hozzá. Jelenleg folyamatban van a Leader-program, és jelentkeztek a szociális minisztérium, az OFA, a Világba nkjaályázati kiírásaira. ■ A családi gazdálkodó Kékesi László a falu egyetlen családi gazdálkodója, és azon kevés fiatal között van, akik Szakadáton terveznek jövőjükkel. A huszonhárom éves fiatalember eredetileg vendéglátóipari szakképesítést szerzett, majd a lengyeli Apponyi Sándor Szakképző Intézetben végzett el kétéves, mezőgazdasági menedzseri képesítést adó iskolát. Kétszázhetven hektáron gazdálkodik, a munkában szülei is segítenek. László bízik abban, hogy a családi gazdaságok támogatását továbbra is fenntartják. „Civilben” elnöke a szakadáti Ifjúsági és Sportegyesületnek, amelynek keretében helyi futballcsapat működik. ____■