Tolnai Népújság, 2002. május (13. évfolyam, 101-125. szám)
2002-05-25 / 120. szám
Tolnai Népújság 2002. Május 25., szombat Hétvégi Magazin 9. OLDAL Kulturális kincsmentő akció Sok ezer képzőművészeti alkotás CD-n Kölesd Hamarosan befejeződik az a „mentőakció”, amely Baranyai László egykori kölesdi művelődési ház igazgató „látásnevelő” programja során készült sok ezer diakép és több órányi hanganyag az enyészettől történő megóvását szolgálja. A „Látás- és ízlésnevelés, a mai magyar képzőművészet emberközelbe hozása” elnevezésű program 1975 és 1989 között zajlott Kölesden. Lényege kiállítások révén kortárs alkotók és műveinek minél szélesebb társadalmi rétegek általi megismertetése, tanulmányozása volt. Az évek során mintegy negyven képzőművész, - elsősorban festők, de szobrász, keramikus, gobelin művész is akadt közöttük - alkotásairól, illetve a látásneveléshez szorosan kapcsolódó témákról kb. 14 ezer diakép készült. A mintegy 100 órányi magnófelvétel kiállításmegnyitókon, művész-közönség találkozókon készült, illetve riportok, egyéb beszélgetések hallhatók rajta. A kép- és hangfelvételeket egy aktív mag, az ún. „látásbrigád” készítette, gondozta. Ez a kincset érő anyag évekig feküdt dobozokban. A Kölesdi Közéleti Egyesület vállalta, hogy megmenti az enyészettől, azaz számítógépre, CD-re másolja az értékes gyűjteményt. A pénzt többszöri pályázat után (amibe az önkormányzat is „beszállt”) a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a Nemzeti Kulturális Alapprogram biztosította. A kivitelezés tavaly decemberben kezdődött, amelynek kivitelezésével Bonnyai Péter helyi vállalkozót bízták meg. Az utolsóként érkezett összeggel pedig június végéig kell elszámolni, ekkorra fejeződik be az anyag CD- re történő mentése. Mint azt Varga Sándor, a közéleti egyesület vezetője elmondta, a fő cél a korszerű hordozóeszközre történő átmentés volt. Egyelőre tehát nyersanyagról van szó, amelyet a későbbiekben lehet majd - megfelelő forrás birtokában - szerkeszteni, „finomítani”. Pontosan még nem tudják, mire használják majd fel a gyűjteményt, az elnök megítélése szerint a helyben, szakember vezetésével oktatási célra történő hasz- nosítás lenne a legmegfelelőbb.EsA Sió-part „kincsei” Település-maradványokat tártak fel Tolna megye A szekszárdi Wosinsky múzeum régészei leletmentő ásatást végeztek Űzd határában, a Sió partján. Munkájuk során több korból származó település-maradványokat tártak fel. A Sió hajózhatóvá tételét célzó hosszú távú terv kapcsán tavaly zajlott munkálatok során a folyó egyik kanyarulatában a jobb oldali partfal „lefaragása” közben régészeti leletek kerültek elő. Emiatt leállították a mederrendezési munkát, és leletmentés céljából a Wosinsky múzeum régészei - dr. Gaál Attila, Vizi Mária és Odor János - vették át a mintegy fél hektárnyi terepet. A tavaly ősszel megkezdett, ebben a hónapban ideiglenesen befejezett ásatások során több korból származó leletek, elsősorban település-maradványok kerültek elő. A legtöbb lelet a középső bronzkorból, 3500 évvel ezelőttiül származik, az ún. mészbeté- tes edények népének feltárt település-részletéből. Ebből az időszakból tároló vermeket, állatcsontokat, kerámiákat, néhány félig földbe mélyített házat és sírt találtak. A kedvező fekvésű terület a történelem folyamán több népnek is elnyerte a tetszését, ezt bizonyítja, hogy találtak itt a lengyeli kultúra korából (mintegy 4500 évvel korábbról) településmaradványokat, árkokat, gödröket, vörös festésű edénytöredékeket is. E kétféle leletegyüttes mellett kisebb számban a római korból és a középkorból is kerültek elő régészeti Objektumok. A szakemberek szerint a fent jelzett terület Tolna megye egyik érdekes lelőhelye. A feltárt, a szekszárdi múzeumban restaurálandó, összesen 135 objektum újabb adatokkal szolgál Űzd környékének múltjáról.-sLies mit, denk mit! Antológia, mely segíti a Szekszárd Lies mit, denk mit!, azaz Olvassuk együtt, gondolkodjunk együtt! Magyarra így lehetne fordítani azt a címet, melyet egy most megjelent kötet visel. A könyvet három szekszárdi szerző jegyzi: Daczi Margit, Klein Ágnes és Zrínyi Andrea. A PTE Illyés Gyula Főiskolai Kar német tanszékének munkatársai az Ungarndeutsche Autoren im Unterricht - Magyarországi német szerzők a tanítási órán - alcímnek megfelelően hazai német írók, költők munkáit gyűjtötték egy kötetbe. Ezzel együtt önmagán túlmutató jelleget is adtak az intézményben bemutatott antológiának, amennyiben azt didaktizált fornémet nyelv tanulását mában tárták az érdeklődők elé. Ez azt jelenti, hogy a mű elvileg és gyakorlatilag az óvodától az egyetemig használható, mint a német nyelvi oktatás fontos eszköz- és kelléktára. A lírai és prózai szemelvények végén az olvasók kérdéseket, feladatokat találhatnak, melyek megválaszolásával egyaránt gyarapodik, fejlődik a szókincs, a nyelvtani jártasság, az élő beszédben való készség. A könyv nemcsak pedagógiai berkekben arathat komoly sikert: a hazai németség egyik konferenciáján már nagy elismeréssel szóltak róla, mint hiánypótló irodalmi összegzésről. A tervek szerint hamarosan könyvárusi forgalomba kerül, addig is a főiskolai karon lehet beszerezni.-SZÁDr. Hegedűs Lóránt, kazettáról Heimat: negyedszázados jubileum Emlékek az alapító Glöckner János gyűjteményéből Huszonöt évvel ezelőtt alakult meg Bátaszéken a Heimat Német Nemzetiségi Tánccsoport. Az elmúlt negyedszázadban nagyon sokat változott az együttes, de egyvalami változatlan maradt, a cél ma is a német nemzetiségi kultúra megőrzése. Bátaszék Az együttes alapítóját, Glöckner Jánost 1977. november 17-én kérték fel arra, hogy Baja, majd Mórágy után Bátaszéken is verbuváljon össze egy német nemzetiségi tánccsoportot. A helyi általános iskola akkori igazgatója annyiban segített, hogy a művelődési házhoz elvitte a tanulókat meghallgatásra. Glöckner János így emlékszik vissza a kezdetekre.- Nagyon sok tehetséges fiatallal alakult meg a tánccso- Glöckner János port, de a gondok ezután jöttek, hiszen pénzünk nem volt, de ruhánk se a fellépésekhez. Akkor még nem voltak pályázatok, ezért személyesen utaztunk a fővárosba az ott székelő Német Szövetséghez, és ők kísértek át bennünket a minisztériumhoz. így jutottunk annyi pénzhez, hogy fellépő ruhát tudtunk vásárolni. Egy év után már szép eredményeket ért el a tánccsoport.- Huszonöt év nagy idő, hiszen a gyerekek ahogy elvégzik az iskolát szétszóródnak és újabb táncosok után kell nézni. Hányán „nőttek fel” az együttesben?- Nem készítettünk ebből a szempontból számadást, de a sokadik generációnál tartunk. Mindig jelentős szerepet kapott az utánpótlás nevelése. Általában 40-50 fő között mozog a tánccsoport létszáma. Az utánpótlásba a legfiatalabbakat hívjuk, az ifjúsági csoportban a 21 évesek a legidősebbek, végül a felnőtt csoportban az 50 évesek korosztálya táncol. Zenekarunk nincs, de van egy nagyszerű zenészünk, Tillmann József harmonikás szepié- lyében, ő kísér bennünket próbákon, fellépéseken, külföldi vendégszerepléseink alkalmával.- Ha már a fellépéseket említette, merre járt eddig a tánccsoport?- A hazai tájakat már többször is végigjártuk, Sopronban sok szép díjat nyertünk, de számtalanszor voltunk már Romániában (Aradon, Temesváron, Szatmárnémetiben), Horvátországban, a nemzetközi tánctáborban, kétszer Olaszországban és nagyon sokszor Németországban.- Milyen táncokat adnak elő fellépéseik alkalmával? A Heimat fiatal táncosai- Bátaszékre 1717 és 1787 között a német nyelvterületről nagyon sokan települtek, így Ausztriából ugyanúgy jöttek, mint Bajorországból. Ebből adódóan többféle stílus, népi hagyomány keveredett itt Bátaszéken. Sajnos évtizedek teltek el úgy, hogy nem gyűjtötte össze senki ezeket, majd az 50-es évek elején Sopronban, Szolnokon, Soroksáron, Pilisvörösváron és Mecseknádasdon jött létre egy-egy német nemzetiségi tánccsoport. Én a dédszüleímtől lestem el az első tánclépéseket, majd gyűjteni kezdtem mindent, ami németséggel kapcsolatos. Mára már szép gyűjteményem van és ebből tanulunk be egy-egy táncot. Igyekeztem minél többet átadni a fiataloknak, így tanítottam Mözsön, Györkönyben, Hőgyészen, Várdombon, Nagymányokon, Németkéren és Bátaszéken. Ma, 68 évesen táncolni már nem tudok, de egy-egy motívumot még megmutatok a fiataloknak. A gyermekeim is jó táncosok a mai napig, a nagyobbik fiam 44 éves, a lányom 40, a kisebbek 27, illetve 25 évesek, de ők ketten földrajzilag kissé távol keFOTÓ: BAKÓ JENŐ rültek tőlünk, a szüleiktől. A kisebbik lányom New York-ban él, a kisebbik fiam Németországban, az Audi gyárban tervező mérnök. De ha itthon vannak, ők is szívesen csatlakoznak a tánccsoporthoz. Szekszárd a „legfinnebb” városunk? Anyanyelvükön is olvashatják a tájékoztatót a skandinávok A városi Tourinform Iroda adatai alapján tavaly közel 300 finn vendégeskedett Szekszárdon és vonzáskörzetében. Információink szerint körölbelül 35 tanyát, hétvégi házat vásároltak már finn állampolgárok a város környékén, s az ide érkező nyelvrokonaink egymásnak adják szezonban az ingatlanok kulcsait. személyiség is ellátogatott ide, hiszen itt nyugodtan kipihenhetik magukat, nem zaklatják őket az újságírók. A Tourinform irodában idáig még nem lehetett finn nyelvű tájékoztatót adni az érdeklődőknek, éppen ezért tett nagy SZEKSZÁRD Kis túlzással élve el lehet azt mondhatni: Szekszárd a „legfinnebb” magyar város. Állítólag az északi sarkkörön fekvő országból már számos prominens, közéleti A finn diáklányok a Borkutat is megtekintették szolgálatot a városnak az az öt finn diáklány, akik a Bezerédj István Kereskedelmi Szakközépiskola vendégeként, szakmai gyakorlat keretében három hetet töltöttek hazánkban. Egy üzleti-turisztikai szakiskolában tanuló végzős diáklányok környékünk, valamint Budapest és a Balaton nevezetességeivel is megismerkedtek, majd az angol nyelvű Szekszárd kiadvány és saját tapasztalataik alapján anyanyelvükön összeállítottak egy szöveges ismertetőt. így a jövőben honfitársaik már finnül olvashatják a város ajánlatát. Mivel az építő jellegű kritikából az okos emberek tanulhatnak, a lányokat negatív tapasztalataikról faggattuk - persze nem középkori módszerekkel. Minna Molkoseika, Hanna Huttunen, Paula Ainasoja, Tuija Palomaa és Satu Salonpöö meglepődve látták nálunk, hogy nagyon kevés emberrel tudtak angolul kommunikálni. A városban hiányoznak az angol nyelvű eligazító táblák, így már azon sem lepődtek meg, hogy a múzeumban sem rejtettek ilyen feliratokat a tárlók. Szomorúan tapasztalták azt is, hogy Szekszárdon még senkinek sem jutott eszébe egy olyan ajándékbolt, ahol a turisták egy helyen beszerezhetnék a Magyarországra és megyénkre jellemző emléktárgyakat! Végezetül kiemelték, hogy a decsi babamúzeum mellett a Balatonpart és a számukra szokatlan, kellemes tavaszi időjárás nyerte el tetszésüket, így biztosra veszik: nem utolsó alkalommal jártak ebben a kellemes klímájú országban. KÉP ÉS SZÖVEG: O. J. P. Waldorf-iskola indulhat Iskola indítását tervezi a Waldorf Iskoláért Alapítvány Tamásiban. A városban elsőként indult Tolna megyében Waldorf-óvoda, most önálló intézményként, vagy tagozatként indulhat a négyéves iskola. Az alapítvány kuratóriumának elnöke, egyben a Waldorf-óvoda vezetője, Hóborné Füredi Marica elmondta: szeptembertől egy kis létszámú, 4-5 fős osztályt szeretnének indítani önálló intézményként, vagy valamelyik már működő Waldorf-iskola kihelyezett tagozatként. A tamási Waldorf- iskolában számítanak az állami normatívára, amely a tanárok bérére lehet elegendő, a működésről a szülőknek kellene gondoskodniuk. Az alapítvány két Waldorf-pedagógussal vette fel a kapcsolatot. A kuratórium elnöke hozzátette: a szülőket az ösztönözte, hogy gyermekeik ne egy teljesítménycentrikus oktatási rendszerbe kerüljenek. A tamási óvoda a megyében elsőként 1997-ben indult, működési engedélye húsz gyermek nevelésére szól. Öt éve hat gyermeket írattak be az intézménybe, jelenleg túljelentkezés van. Az óvodából az öt év alatt összesen tizenöt gyermek került általános iskolába. A térítés változó, egyedi elbírálás szerint kell fizetni. A legnagyobb összeg havi tízezer forint, de van, aki nem fizet semmit. Az iskolában is egyéni elbírálás lesz. Az iskola első lépésben az első négy éves oktatást vállalná, később tizennyolc éves korig oktatná a gyerekeket. Az országban több Waldorf-iskola működik, nagyvárosokban, a Dél-Dunán- túlon azonban kevésbé terjedt el ez az alternatív pedagógia. Szekszárdon két éve kezdte meg működését a Waldorf-óvoda. t. f. * A > i « A nagy magyar prédikátorokat bemutató sorozat újabb állomásaként május 26-án, vasárnap 18 órai kezdettel Szekszárdon, a Bezerédj utcai Református Gyülekezeti Házban dr. Hegedűs Lóránt református püspök adja - hangkazettáról - Jób könyve V. fejezetének magyarázatát. __________________________■