Tolnai Népújság, 2001. október (12. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-27 / 251. szám
Tolnai Népújság 2001. Október 27., Szombat Hétvégi Magazin 9. OLDAL A fegyverkovács balladája Egymásnak adták az érdeklődők a Tamási Galériában Fazekas József fegyverkovácsot, aki készséggel magyarázta a pengék előállításának technológiáját, a nem kevésbé figyelemre méltó markolatok motívumait. Ha a középkorban születik, nem lett volna az, ami A kiállítás mellesleg hadtörténeti időutazásnak sem rossz: a falakon római kardok és tőrök, 10.- 11. századi gótikus pallos, honfoglalás kori és XVII. századi magyar szablyák villannak. Külön tárlók mutatják be a nemes fából, csontból, szarvasagancsból faragott markolatú vadászkéseket. A kések egy részét damaszkuszi acélból készíti, amely a viking, spanyol pengéket is híressé tette, ezeket ő maga kovácsolja. A bonyhádi Fazekas József nem tiltakozik az ellen: nemcsak fegyver- hanem sikerkovács is. Ezt a sikert az égieknek köszönheti és nekik is mond hálát elsősorban. Mester nélkül, maga tanulta ki a kardkovácsolást, a műhelyében készült pengéket sokan keresik, s joggal töltheti el büszkeséggel, hogy az ország egyetlen főhivatású fegyverkovácsa. Van-e kard, amit nem tud megcsinálni? - hangzik a laikus, de a galériában körültekintve feltétlenül indokolt kérdés. Persze, rengeteg van - mondja a mester - például a szamurájkardokat úgy, ahogy a japán mesterek megcsinálták évszázadokon keresztül. Ők tovább adták egymásnak, ha egy mester tanítvány nélkül halt meg, elveszett a tudása. A markolatnál lehet olyan fonás, vagy kosár, amit nem tudni, hogyan csináltak, pedig a technikai eszközök jóval fejletlenebbek voltak. Ha olyan kardot kérnek tőle, amit még nem készített, múzeumban jár utána.- Hála istennek bejáratos vagyok egy-két múzeumba, például a Magyar Nemzeti Múzeum fegyvertárába, megkeresem a fegyvert, kezembe veszem, megszagolgatom, megnézem jobbról, balról, hogy tudjam, mit kell tudni arról a kardról. Kardjaimnak hetven százaléka egyébként szamurájkard; akik japán harcművészetet űznek, ezt szeretik vásárolni. Fazekas Józsefnek a tamási az első önálló kiállítása. Külföldön kiállításra és vásárra jár, volt már közös bemutatója más fegyverkészítőkkel a budapesti Hadtörténeti Múzeumban és Székesfehérváron, illetve kézműves-kiállításon vett részt két ízben. - Ez a kiállítás azért olyan Fart pour Part dolog - jegyzi meg -, most próbából teszem meg, mutogatni magam tulajdonképpen nem szeretem. Szinte kötelező a felvetés: talán nem a huszadik század végére kellett volna születnie. A fegyverkovácstól azonban, bár történeti alapossággal készíti kardjait, a vívás gyakorlata távol áll. - Már mások is mondták, hogy, ha a középkorban születtem volna, milyen jó lett volna... - válaszolja. - Az igazság az, hogy ha a mai lelkület- tel a középkorban élnék, nem lettem volna fegyver- kovács, mert ezeket a kardokat használták. Most is azért csinálom, mert nem használják őket. Örömből születő festmények Kovács Ferenc a tárlatokról és a művész létről Szekszárd-Bonyhád Tanítványai a főiskolán néha nem kis csodálkozással nyugtázzák: a most 65 éves Kovács Ferenc művész tanár immár a negyvenhetedik tanévnél tart. Kiállításon első alkalommal több mint négy évtizeddel ezelőtt, 1960-ban mutatkozhatott be a kortárs piktúra iránt érdeklődőknek. Azóta éppen negyvennel gyarapodott a tárlatok száma, a legutóbbit a múlt héten Szek- szárdon tekinthette meg a közönség.- Milyen visszhangot váltott ki első bemutatkozása, tekintettel arra, hogy akkoriban még sokkal kevesebb médium adhatott hírt egy-egy ilyen rendezvényről.- Nagy meglepetésemre a szakma szinte azonnal befogadott - válaszolt a Bonyhádon élő és alkotó festőművész. - Elképzelni sem tudtam volna jobb ösztönzést a további munkára. Később persze ez a fajta elismerés nem mindig volt ilyen egyértelmű, de ez betudható a különböző irányzatok megjelenésének és váltakozásának. Én meg mindig is azt szerettem csinálni, ami itt, a kiállításomon is látható.- A helyi, Tolna megyei tárlatok mellett önnek alkalma nyílott külföldön is bemutatkoznia. Mit jelent egy-egy ilyen, határokon túli vendégszereplés?- Ez érdekes dolog: külföldön a befogadás jobban érzékelhető. Nem vagyok elégedetlen, de azért ilyenkor mindig megfordul a fejemben, hogy van valami a saját hazájában senki sem lehet próféta mondásban.- Biztos megélhetésre számíthat ma Magyarországon egy elismert festőművész, ha kizárólag az alkotásaiból kellene magát fenntartania?- Egyesek megélnek csak a művészetükből, de ezt kevesen mondhatják el magukról. Talán az utóbbi időszakban némi változás következett be, a millenniumnak kö- szönhetően megsokasodtak a megrendelések. De azért a festőművészek többsége valami más, polgári foglalkozást is űz.- Akkor úgy teszem fel a kérdést: véleménye szerint a művészetnek kellő megbecsülésben van része mifelénk?- Van nálunk egy hirtelen meggazdagodott réteg, mely a nagy neveket keresve költ a művészetre, de nem a művészet élvezete, hanem egyfajta befektetés miatt. A szegényebbek nem vásárolnak képeket, ők másra költik a fizetésüket. De ami engem illet, én nem a reménybeli vevők miatt festek. Egyszerűen az alkotás adta öröm, az élmény miatt. szeri árpád Kovács Ferenc f.. b.j. TÓTH FERENC Még csak ötvenhat volt A kisfiú, akit nevezzünk most Ferinek, 1973-ban, ebben a történészek által a jóléti, létező s egyéb jelzőkkel ellátott, a frizsiderszocializmushoz sorolt esztendőben, önfeledt játszadozása alatt kihallgatta szüleit, midőn egy bizonyos helyes válaszról tanácskoztak. Anyuka a levelező mérlegképes vizsgára készült, apuka meg azt mondta: ha megkérdezik, hogy „mi volt ötvenhat: forradalom, vagy ellenforradalom?", célszerű utóbbit válaszolni. Feri, minthogy fogékony kisfiú volt, ebből rögtön tudta, hogy ötvenhatban minden kétséget kizáróan forradalom történt. Arról persze, hogy mettől meddig, hogyan, hányán, és egyáltalán mi az a forradalom, fogalma sem volt, ez a kétjegyű szám azonban, - már csak azért is, mert ritkán emlegették -, megragadt gyermeki tudatában. Kapva kapott mindenféle alkalmon, amikor a nagyok akár futólag említették, nagyobbacska kuzinja példának okáért bunkerba vitte a sámlit kétévesen, apai nagypapát pedig bevitték, de falubeli volt a politikai tiszt, és elsimultak a gyűrődések a parasztember káderlapján. Nagypapa ugyanis kivette a hentesüzlet üres kirakatából a gipsz Sztalin-szobrot, és nagy nyilvánosság előtt földhöz vágta. Persze, ötvenhatban. Ez jól hangzott. Igaz, meglehetősen fura látványnak képzelte az üres hentesüzletben, - ahol hetvenháromban garmadával állt lapocka, friss tőkehús és virsli -, a gipszembert. Feri talán büszke is volt a nagypapára. Ifjúi fejlődése e téren mondhatni, töretlennek bizonyult. Oltha- tatlan szimpátiát érzett a forradalmak iránt, különösen, ha az magyarföldön történült, és ellenszenv kelt benne minden ellenforradalom iránt, beleértve a legaktuálisabb és legelérhetőbb, bizonyos 1956 november 4-én született rendszert Cinkos összekacsin- tásban volt része számon tartott színielőadásokon, amikor este nyolc óra előtt négy perccel bemondták: még csak 56 van. Velejéig hamisnak tanotta a nyolcvanas évek fizetett múlt-feltáróit, és őszinte átéléssel hallgatta a tizenkét pontot, nem kell mondani, ötvenhat miatt, valamint felnézett az itthon maradt és emigrált ötvenhatosokra. Meg nem alkuvás, hűség, szabadság, utóbbi a hazáé. Hát ezekkel a paraméterekkel jutott el nyugvópontjára a dolog, a rendszerváltozással ugyanis elvileg megoldódtak az ilyetén ügyek. Ahol szabadság van, ott, ugye szabadság van, érvényre jutott, aminek érvényre kell. Nem telt sokba, a fiatal állampolgár említett tudatába különös gyanúk fészkelték be magukat. Sorra jelentek meg az igazi forradalmárok, a még igazibb forradalmárok, akik kiátkoztak bizonyos más forradalmárokat, és arról beszéltek, hogy a forradalom nem győzött 89-ben. Sorra jelentek meg az igazi emigránsok, a csendőröket, zsidótörvényeket, neadjisten nyilasokat emlegető emigratúra, a vérgőzös szónokok, és a szintén főhivatású múltfeltárók a dilettáns történetírás Nagy Radírjával zsebükben. Végül olyan, ifjabb generációhoz tartozó állampolgárok adtak történelemórát a csöppnyi országnak, akik bizonyosan nem éltek abban az esztendőben, vagy éppen hátulgombolós nadrágjukat vasalta a mamájuk. Akkor az jutott eszébe, hogy irtó nehéz bármit is mondani erről az évről. Legyezőhorgászok (tor)túrája Mongóliában Dzsingisz kán mai utódai kiárusítják természeti értékeiket Két évvel ezelőtt járt először Mongóliában a dombóvári Rochner Eckehart, akit akkor annyira lenyűgöztek az ázsiai ország csodálatos tájai és barátságos lakói, hogy visszavágyott „Dzsingisz kán” földjére. A somogyi megyeszékhelyen működő Kapos Televízió operatőre ezúttal is különleges hobbijának - a legyezőhorgászatnak - köszönheti azt a kalandos utazást, melyről nemrégiben tért haza. Az öt fős csapat Budapestről indulva Moszkván keresztül repült Ulánbátorba, ahol már várta őket egy terepjáró autó és annak ismerős sofőrje, aki legutóbb is kísérője volt a kis társaságnak. A ruhákat, cipőket, személyes használati tárgyakat, sátrakat és horgászfelszereléseket tartalmazó Rochner Eckehart egy általa fogott méretes hallal csomagok, valamint az élelmiszerek bepakolá- sa után az ország északnyugati része felé vette az irányt az UAZ vezetője. Az 1100 kilométeres távot 72 óra alatt akarták maguk mögött hagyni, ám a csapadékos időjárás miatt sártengerré változtak a földes utak és egy hétbe tellett mire megpillanthatták a Csiskit-folyót, melynek kristály- tiszta vízében rengeteg hal lubickolt. Méretes ázsiai galócákat (tajmeneket), pisztrángokat (lenokokat), valaAz esős időjárás miatt sártengerré változtak a földes utak HHhéi, mint arktikai pénzes péreket (hariuszokat) tömegével fogtak a parafadugóból készített és szőrrel borított „műegerekkel”, illetve a különféle rovarokat utánzó csalikkal. Néhány nappal később helikopterekkel amerikai és cseh férfiak landoltak az orosz határ melletti területen, akik nem jó szemmel nézték, hogy az általuk negyven évre bérbe vett helyen rajtuk kívül mások is horgásznak. A magyarok - annak ellenére, hogy a mongol természet- és környezetvédelmi minisztérium engedélyével is rendelkeztek - nem bocsátkoztak vitába az érkezőkkel, inkább lebontották táborukat és csendben odébbálltak. Az ország másik végébe au-' tóztak, ahol felkeresték régi barátjukat, Csumbatot, aki egy nomád törzs főnöke. A meghitt hangulatú találkozó után ellátogattak abba a völgybe, ahol két esztendeje már jártak. Ám nem akartak hinni a szemüknek, amikor meglátták a Csulut-folyót és 'annak partját. Nem kis meglepetésükre a korábban háborítatlan természetet a helybeliek némi pénzért eladták. Az elmúlt negyedévben több mint kétszáz olasz horgász fordult meg a területen, akik rengeteg üres sörösdobozt és cigarettacsikket dobáltak szanaszét. A magyar expedíció tagjai a hazautazásig hátralévő időben a közelben számos helyen dobták horgaikat a vízbe, de sokkal kevesebb halat fogtak, mint 24 hónappal azelőtt. Hosszú gyalogtúrákat is tettek a környéken, ahol sokat filmeztek. Az itt lakók elmesélték, hogy a zord tél elpusztította állataik többségét. A házigazdák a szegénység ellenére jurtáikban szívélyesen fogadták a váratlan vendégeket, akiket elhalmoztak áfonyával, gombával, birkahússal és kancatejből készített kumisszal. GLAUB K 4 l Á l