Tolnai Népújság, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-28 / 200. szám

2. OLDAL VILÁG TÜKÖR 2001. Augusztus 28., kedd „Zsarolnak a szlovákiai magyarok” Az MKP kiválása a kormányból veszélyeztetné az enro-atlanti törekvéseket A Magyar Koalíció Pártjának (MKP) Országos Tanácsa szom­baton úgy döntött, hogy bizonyos feltételek teljesítéséhez köt­ve szeptember végéig még a szlovák kormányban marad. A pártok reagálásaiban markánsan kirajzolódtak a szlovákiai erővonalak - írta hétfőn az Új Szó. Pozsony Az egyetlen szlovákiai magyar napilap szerint az egyik oldalon a tényleges polgári demokráci­át óhajtó tömörülések állnak: azok, amelyek az MKP döntésé­vel és Dzurinda helyeslő állás- foglalásával új lendületet kap­hatnak. Velük szemben, a túlol­dalon pedig a központi államha­talom lebontásától és a nemzet- állami eszmék kimúlásától irtó­zó szekértábor áll - írja kom­mentárjában a lap főszerkesztő­je, Szilvássy József. A legnagyobb példányszám­ban megjelenő szlovák lap, a Novy Cas úgy vélekedik: „Ha az MKP a maga megbízhatatlan partnereinek azért szabott feltéte­leket, hogy ne kelljen kilépnie a kormányból, akkor vesztett. Fe­jet hajtott: a reformot félreformra váltva legitimizálta a kormányko­alíció felelőtlen cselekedeteit, mi több, ennél is rosszabbat tett: is­mét azoknak a handabandázók- nak adott esélyt, akik egyszer már tudatosan átverték” - írja a szer­ző, Ales Krátky. Milan Stanislav, a baloldali Pravda hírmágyarázója azt állítja, hogy „az MKP ismét zsarolja a partnereit”. Az ellenzékhez közel álló Národná Obroda szerzője, Peter Vavro úgy fogalmaz, hogy „követeléseivel az MKP revolvert szorított a partnerek fejéhez”. A Práca szerint a magyarok is­mét megfontolt magatartást tanú­sítottak: a koalíció szétesésének veszélyére figyelmeztető nyugati intelmeket méltányolva a kor­mányzati pozíció ideiglenes meg­tartása mellett döntöttek. Jóllehet a magyar párt döntése többé-kevésbé előrelátható volt, a kormánykoalíció egyes pártjait mégis meghökkentette, pedig az MKP semmi egyebet nem kér szá­mon a partnerein, mint a kor­mányprogram teljesítését, a kor­mány által jóváhagyott döntések végrehajtását, „ami ugyebár szin­tén szlovák sajátosság”, hiszen a kormányt feltételekkel kénysze­rülnek a saját programnyilatkoza­tának megtartására kötelezni - ír­ja a liberális hangvételű SM kom­mentátora, Juraj Hrabko. „Ultimátumnak”, „zsarolás­nak” minősítette az MKP Orszá­gos Tanácsának döntését a Bécs- ben megjelenő Die Presse című napilap. Ugyanakkor azonban írásában az újság pozsonyi tu­dósítója részletesen elmagyaráz­ta az osztrák olvasóknak a Szlo­vákiában kialakult helyzetet, a „halasztott kormányválság” hát­terét. Jelesül azt a tényt, hogy a közelmúltban a kormánykoalí­ció két baloldali pártja - előzetes ígérete ellenére - a korábbi mi­niszterelnök Vladimír Meciar mozgalmával, az ellenzéki HZDS-sel együtt nem szavazta meg a kisebbségben élő magyar nemzetiség számára nagyobb autonómia lehetőségét meg­teremtő közigazgatásireform- tervezetet. A Die Presse tudósítója, Hans- Jörg Schmidt szerint ugyanakkor érthető az az igyekezet, amely a kereszténydemokrata Mikulás Dzurinda miniszterelnök részéről megnyilvánul az MKP kormány­zati pozícióban tartására. Nincs egyébről szó, mint tiszta matema­tikáról, ha ugyanis a Magyar Koa­líció Pártja kivonul a kormányból, Dzurinda kabinetje elveszíti par­lamenti többségét. A Nyugat vi­szont óva intette Szlovákiát az instabilitástól, amely veszélybe sodorná az ország euro-atlanti integrációs törekvéseit. Puhul az osztrák álláspont Központi kérdéskör a munkaerő szabad áramlása Ausztria a göteborgi EU-csúcson hozott határozat alapján ha­ladéktalanul, a lehető legrugalmasabb alapon megkezdi a két­oldalú tárgyalásokat a munkaerő-áramlásról a tagjelölt álla­mokkal, köztük Magyarországgal. Salzburg Már gyűjtik a fegyvert Macedóniában megöltek egy brit katonát A NATO dél-európai főparancsnokának engedélye alapján az észak-atlanti szövetség kontingense tegnap hozzálátott Mace­dóniában az albán szakadárok fegyvereinek és lőszereinek begyűjtéséhez. Közben Lord Robertson főtitkár megdöbbené­sének adott hangot az egyik brit katona halála miatt. Tetovo tárgyalásokon Ausztria kétlép­csős megoldást képzel el: a csat­lakozásig fokozatos könnyítése­ket, a foglalkoztatási keretek bő­vítését kínálja, majd ugyancsak kétoldalúan kvótarendszert ter­vez bevezetni. Magyarország ez utóbbit illetően keretkvótára gon­dol, amely számszerűen határoz­za meg a magyar munkavállalók ausztriai lehetőségeit. A tanácskozás részvevői egyébként igen elégedetten nyi­latkoztak Ausztria és az öt ország gazdasági kapcsolatainak alaku­lásáról: az összesített kereskedel­mi forgalom tavaly 215 milliárd schillinget tett ki, és az osztrák közvetlen beruházások az öt ál­lamban elérik a 120 milliárd schillinget. ___________________■ cs elekményt. A csapatok éppen azért vannak Macedóniában - mutatott rá -, hogy segítségükkel békés és tartós megoldást lehes­sen találni a jelenlegi válságra. Trajkovszki macedón elnök meg­erősítette: a helyi hatóságok min­den tőlük telhetőt elkövetnek a NATO-csapatok biztonságának szavatolásáért és a vasárnapihoz hasonló újabb incidensek meg­előzésért. Közben a macedón fővárosban hétfőre virradóra pokolgép rob­bant egy kereskedelmi központ közelében. Az UCK vezérkara élesen elítélte a tetovói motel elle­ni merényletet, amelyben a két őrt testükre kötözött robbanó­szerkezettel ölték meg. Hírek KÁRPÁTALJA kormányzója a határokon átnyúló kapcsola­tok fejlesztése érdekében uk­rán konzulátusok megnyitását szorgalmazza az ukrajnai me­gyével szomszédos országok határrégióiban. Hennagyij Moszkal, akit mintegy három hónapja neveztek ki, hangsú­lyozta: akadályozza a régió­közi kapcsolatépítést, hogy Ukrajnának nincs konzulátu­sa egyetlen, Kárpátaljával szomszédos országban sem, miközben Ungváron magyar és szlovák főkonzulátus is működik. EZER ÉV EGYÜTT címmel másodízben rendez közös ta­nácskozást kedden Esztergom­ban a Magyar és a Szlovák Ka­tolikus Püspöki Kar Justitia et Pax Bizottsága. Broczky Beáta, a magyar bizottság hivatalveze­tője elmondta, hogy a két testü­let tavaly találkozott először. Az akkori tanácskozás témája a magyar-szlovák történelmi kapcsolatok fejlődése volt, és akkor állapodott meg a két bi­zottság az évenkénti találkozás­ban is. VAJDASÁGI himnuszt ír Djordje Balasevics népszerű könnyűzenész - közölte hétfőn a Gradjanski List című újvidéki lap. „Lesz himnusz, ráadásul tamburával. A világon az első himnusz tamburaszóval”- közölte a Vajdaság-szerte igen népszerű szerb zene­szerző-énekes. IRAK LÉGVÉDELME hétfőn az ország déli részén lelőtt egy pilóta nélküli amerikai felderí­tőgépet. A Pentagon egyik tiszt­viselője elismerte, hogy a gép valóban nem tért vissza dél­iraki küldetéséről. SZÁZKILENC ÉVES korában a Párizs környéki Rueil-Mal- maison kórházban elhunyt Raymond Abescat, az első vi­lágháborús veteránok doyenje. Abescat 1891. szeptember 10-én született Párizsban, ő volt az első világháborús front­harcosok legidősebb túlélője nemcsak Franciaországban, hanem az egész világon. Hét évet töltött a blois-i 113. gya­logsági ezred egyenruhájában: 1912 októberétől 19Í9 májusá­ban történt leszereléséig; 1916 októberében részt vett a douaumont-i erőd visszafogla­lásában, majd november 16-án súlyosan megsebesült Verdun közelében. A kelet- és közép-európai gazda­sági miniszterek tanácskozásán az Európai Unió bővítése, ezen belül a munkaerő szabad áramlá­sa volt a fő téma. A megbeszélé­sen hazánkat Cséfalvay Zoltán, a gazdasági minisztérium helyettes államtitkára képviselte (a tárgya­láson nem tudott részt venni a cseh és a lengyel gazdasági mi­niszter sem). Ausztria nevében a vendéglátó Martin Bartenstein gazdasági és munkaügyi miniszter elmondta, A „Hatékony begyűjtés” fedőne­vű manőver kulcsfontosságú ele­me a macedón kormány és az al­bán Nemzeti Felszabadítási Had­sereg közötti békefolyamatnak. A szövetség megerősítette: a NATO- kontingens küldetése nem lépi túl a tervezett harminc napot. Az egység egy dandárból, kisegítő egységekből, helikopterekből és védelmi erőkből áll. Az alakula­toknak az albán lázadók által ön­ként leadandó 3300 fegyvert kell Rakétatámadás érte hétfőn Rá- malláhban a Népi Front Paleszti­na Felszabadításáért (PFLP) veze­tőjének, Abu Ali Musztafának az irodáját. A támadásban a parancs­nok az életét vesztette. Ali Musz- tafa George Habos utóda volt a szervezet élén, amely elutasította az 1993-ban megkötött oslói izra­eli-palesztin megállapodásokat. A támadás előzménye, hogy a PFLP két fegyverese szombaton hogy minisztériumában úgyne­vezett kapcsolattartó pontot hoz­tak létre a felmerülő kérdések ke­zelésére. Bartenstein védelmébe vette az Ausztria és Németország által javasolt hétéves átmeneti szabályozást, és arra hivatkozott, hogy nem csupán a tagjelölt álla­mokban kell megnyerni a többsé­get a csatlakozásnak, hanem Ausztriában és Németországban is komolyan kell venni az embe­rek félelmeit. Cséfalvay Zoltán szerint a munkaerő áramlásáról Magyaror­szággal hamarosan megkezdődő begyűjtenie. Ezt a mennyiséget a szkopjei kormány nem tartja ele­gendőnek, mivel feltételezése szerint a lázadók ennél lényege­sen több fegyverrel rendelkez­nek, számuk elérheti akár a 80 ezret is. Az akciót annak ellenére meg­kezdték, hogy vasárnap halálos sérülést szenvedett Szkopjéban egy brit katona, akinek gépkocsi­ját betondarabbal dobták meg. Lord Robertson NATO-főtitkár abszurdnak nevezte a katona éle­tét kioltó szándékos erőszak­behatolt egy, a Gáza-övezetben lévő izraeli katonai bázisra, és három katonát lelőtt, majd velük is végeztek az izraeliek. Maher Taher, a palesztin szervezet politi­kai irodájának tagja Damaszkusz- ban közölte: Abu Ali Musztafa meggyilkolása nem marad meg- torlatlanul. Az izraeli biztonsági kabinet tel-avivi ülésén, amely megelőzte a rámalláhi akciót, Ariel Sáron kormányfő és legközelebbi mun­katársai megerősítették: folytatják a palesztin biztonsági erők köz­pontjai elleni támadásokat, mivel úgy vélik: a terrorakciók többsé­gét a Palesztin Hatóság biztonsági erői követik el. Szilvan Salom izraeli pénz­ügyminiszter azzal indokolta a katonai akciókat, hogy „le kell rombolni a terroristák infrastruk­túráját”. Salom szerint Jasszer Arafat „megpróbálja erőszakkal elérni azt, ami diplomáciai úton nem sikerült neki”. A miniszter éppen ezért nem látja különö­sebb értelmét Arafat és Simon Peresz izraeli külügyminiszter ta­lálkozójának. Bombázzák a palesztinokat Az izraeli fegyveres erők az elmúlt huszonnégy órában több támadást is végrehajtottak ciszjordániai palesztin célpon­tok ellen. Életét vesztette egy ismert palesztin vezető. ClSZJORDÁNIA ÁLLÁSPONT KERCZA IMRE Anyám meg a falum Ünnepi hét ez a mostani is. És nem csupán azért, mert ép­pen egy héttel vagyunk államalapításunk évfordulója után, hanem azért is, mert ismét eljött a városalapítások ideje. A jog szerint július 1-jén kapott városi rangot újabb tizenöt magyar település, s ezzel város lett a magyar települések majdnem egytizede. Az ország lakosainak már csaknem kétharmada él városon. Ezzel a statisztikával Közép-Euró- pa középmezőnyébe tartozunk. A várossá nyilvánítás tényéről az okiratokat nagyrészt ezekben a napokban adják át az új rangot kapott települé­seken. A „városi” meghatározás azonban a legtöbb esetben még nem jelenti egyúttal a városiasság tényét is. Mind kevesebb követelménynek kell megfelelni azon a településen, ahol vá­rosi rangra pályáznak, s éppen ezért mind többen pályáznak rá. Július 1-je óta már 252 városa van az országnak; 1945- ben még mindössze 56. A körülményeket azonban nem sza­bad automatikusan összehasonlítani. Hiszen egy nagyváros, egy megyeszékhely egészen más lehetőségekkel él, mint egy most várossá ütött falu. Persze mások a kötelezettségei is. Az egyiknek az utcaképe is városi, a másik viszont új rangja ellenére is igencsak falura hasonlít inkább. A múltja is a faluhoz köti, meg a jellemző tevékenységi körök is. Ebben a mostani sorban városi rangot kapott például a So­mogy megyei Nagybajom. Az a település, amely elindította útjára a francia irodalom nagy magyar tolmácsolóját, Gyergyai Albertet. Az irodalomtörténész, az egyetemi tanár nem csak fordított, hanem írt is. Egyik nagy sikerű könyvé­nek ez a címe: Anyám meg a falum. A címen természete­sen ezután sem kell, nem is lehet változtatni. Szerencsére a múlton igen. S nekünk a jövőt kell alakítani. NAGY LÁSZLÓ Magyar ázsiaiak Az idén negyvenezer forint a minimálbér, jövőre remél­hetőleg ötven lesz. Az idei megtartatását állítólag követke^ zetesen ellenőrizték a hatóságok. Mégsem találnánk na­gyítóval sem olyan varrodát, ahol a dolgozók többségének keresete akárcsak megközelíti is a minimálbért. Az asszo­nyok reggel hattól délután négyig dolgoznak, ha pedig ha­táridős megrendelés van, ennél is többet ülnek a varrógép mellett - éhbérért. Egy többéves gyakorlatot szerzett barcsi varrónő elárul­ta például: az előző hónapban 26 ezer forintot kapott. Cé­génél ugyanis a normát percben mérik, és egy-egy mun­kadarab elkészítésére annyi percet állapított meg a német tulajdonos, hogy a végén kijött: munkaidejében az egyéb­ként szorgalmas asszony csupán három órát dolgozott. (Mintha visszaköszönne a rosszemlékű ’50-es évek gya­korlata, amikor a „normás” stopperral a kezében mérte az esztergályos teljesítményét.) Most, a „kapitálizmusban” a lassabbak eredménye még ennél is rosszabb, nem egyszer alig érik el a 18-20 ezer forintot. Ugyanez a varrónő azt is elmondta: a cégénél dolgozóknak csupán a negyede ké­pes elérni a minimálbért. Teljes a kiszolgáltatottságuk: ha az egyik varrodából elmennek, a másikban sem találnak jobb feltételeket. Ha pedig visszautasítják a varrodák kí­nálta munkát, elveszítik jogosultságukat a munkanélküli­segélyre. Országszerte szép számban működnek varrodák, és a többségük nyugat-európai bérmunkát végez. A foglalkoz­tatók azzal érvelnek, hogy nekik az olcsó távol-keleti munkaerővel kell versenyezniük. Ha a nyugat-európai partner sokallja a magyar cég ajánlatát, egyszerűen még keletebbre viszi a munkát. Egy varroda nem lehet szociá­lisan érzékeny, mert akkor hamarosan bezárhat, a varró­nők pedig még azt a keveset is elveszítik, ami eddig a zse­bükbe került. Ázsia győzött tehát: az egyszer használatos ruhák és az édes-savanyú kaja után már az életszínvona­lát is eladta nekünk. Az a varrónő pedig, akinek már sárgasága van ettől az állapottól, átképezheti magát. Mondjuk: ápolónővé. MERÉNYLETEK. Az ETA baszk szakadár szervezet autóba rejtett pokolgépet robbantott hétfő reggel a Madrid-Barajas nemzetközi re­pülőtéren (képünkön), de a robbantásnak szerencsére nincs áldoza­ta. Felrobbantották egy rendőr autóját hétfőre virradóan Korzika dé­li részén, de ez a merénylet sem követelt áldozatot. Feltételezik, hogy a bűncselekményt korzikai szakadárok követték el. Négy orosz rend­őr meghalt, kettő pedig megsebesült Groznijban, amikor gépkocsijuk csecsen szakadárok által telepített, távirányítású aknára futott. ____________________________________________________________________FOTÓI EUR0PBES8/1PA t 1 á I

Next

/
Thumbnails
Contents