Tolnai Népújság, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)
2001-08-01 / 178. szám
A Tolnai Népújság Kalendáriumát minden évben valamennyi előfizetőnk ajándékba kapja, rajtuk kívül pedig sokan megvásárolják. Ezért nem mindegy, hogy kik, milyen cégek, vállalkozások szerepelnek az egész évben forgatott hasznos és népszerű kiadványban. Már Ims7iii... ön is b ex ír i e iehe t! www.toInainepujsag.hu e mail: tolnai.nepujsag@axels.hu Lapozzon a 11. oldalra! 2001. augusztus 1., szerda Ára 59 Ft. Előfizetve 39 Ft. XII. évfolyam, 178. szám MEGYEI TÜKÖR Felejthetetlen napok a Balatonnál 4. oldal MEGYEI TÜKÖR Francia kapcsolat, magyaros ízekkel 5. oldal SPORT Csank csapata lelkesedésében bízik 11. oldal Kettőt mondtak, három lett belőle Bonyhádon három új játszótér várja a szülőket, gyerekeket. A játékok fából vannak, esztétikusak és a nemzet- közi szabványoknak megfelelően készültek. A bonyhádi játszóterekről a 4, oldalon olvashatnak. _fotó: bakó Bá nya lesz a lőtér helyén? Hírek ÁTALAKÍTÁS. Dombóváron az egykoron galériaként használt épület Német Közösségi Házzá történő átalakítása a végéhez közeledik. A nemzetiségi testület és a Deutschklub szeptember elején birtokba kívánja venni a szépen felújított létesítményt. NYITÁS. Egy hónapos karbantartási szünet után szerdától ismét felkereshetik az érdeklődők a dombóvári művelődési házat. SZÚNYOGIRTÁS. A dombóvá ri polgármesteri hivatal megbízásából az elmúlt héten egy cég helikopteres szúnyogirtás végzett a város és Gunaras felett. FELÚJÍTÁS. A jágónaki Idősek Klubja három hetes szünet után szerdától újból várja a nyugdíjasokat, akik egy megújult épületbe térhetnek vissza. A megyeszéli falu önkormányzata kijavíttatta a vakolatot, korszerűsíttette a villamos hálózatot, parkettáztatott, átrakatta a cserépkályhát, valamint festetett és mázoltatott. KARBANTARTÁS. A hét végén ipari alpinisták festették újra Dombóváron a távhő- és melegvíz-szolgáltatást végző Prometheus Rt. Árpád utcai kazánháza mellett álló 51 méter magas kéményt. VÉRADÁS. A dombóvári kórház munkatársai csütörtök reggel fél nyolctól délután két óráig véradásra várják azokat, akik segíteni szeretnének embertársaikon. Tegnap megérkezett a tolnai önkormányzathoz a Marketinfo Bt. ajánlata, amely a cég, a tolnai volt lőtéren megszerzett, bányászattal kapcsolatos jogosultságainak értékesítéséről szól. Tolna Mint azt már többször is megírtuk, a salgótarjáni Marketinfo Bt. bányászati kutatási engedélyt (ami a bányászati jog megszerzésének első stációját jelenti) szerzett a tolnai önkormányzat tulajdonában levő egykori tolnai lőtér Egy nem túl jó ajánlat területére. Több hónapos vita után úgy tűnt, hogy a cég (mint bizonyos joggal, illetve a bányászat területén szakértelemmel bíró társaság) és a város (mint tulajdonos) mégis hajlandó a bányászati együttműködésre. Az ezzel kapcsolatban megalkotott szerződés-tervezeten azonban - annak a tolnai képviselőtestület által történő elfogadását közvetlenül megelőzően - a Marketinfo újabb módosításokat javasolt. A módosításokkal a tolnai testület érdemben nem foglalkozott, viszont úgy döntött, hogy a város kérjen ajánlatot a Marketinfo-tól a cég a tolnai lőtérre megszerzett, bányászattal összefüggő jogosultságainak értékesítéséről. A Marketinfo ajánlata tegnap érkezett meg a városházára. Dr. Szilák Mihály polgármester lapunk érdeklődésére erről egyelőre csak annyit mondott: első olvasatra a társaság árajánlatát nem igazán tartja elfogadhatónak. A polgármester érzékeltette: hogy ebben a kérdésben milyen további lépésekre kerül sor, elsősorban az fogja meghatározni, hogy egyáltalán van-e realitása a tolnai lőtérről esetleg kitermelhető homok, illetve töltésanyag a közeljövőben történő értékesítésének.-sHittantábor Magyarhertelenden Az elmúlt napokban a város hetvenöt általános iskolása táborozott a Baranya megyei üdülőhely egykori plébániáján. Dombóvár A diákoknak délelőttönként a júniusban pappá szentelt Hegyháti Tibor és Csullag Gábor hitoktató tartott érdekes előadásokat, melyek után különféle kézműves-, és sportfoglalkozásokon vettek részt a gyerekek. A belvárosi katolikus egyházközség esperese, Farkasdi András kétszer is megLeszúrta nyolcvan éves férjét A rendőrség egy 72 éves asszonyt gyanúsít azzal, hogy hódmezővásárhelyi házuk udvarán leszúrta 80 éves férjét - tájékoztatott Tuczakov Szilvána, a Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság sajtóreferense. Az idős nőt őrizetbe vették, kihallgatása során beismerte tettét. A szomszédok szerint a házaspár rendszeresen veszekedett, azzal sem törődve, hogy hangos vitáikat a kerítésen túl is hallják. A tragédia körülményeiről a rendőrség mindössze annyit közölt, hogy az idős férfi szúrt sérülés miatt vesztette életét. A szomszédok észlelték a bajt, és hívták a mentőket. A feleség ellen emberölés alapos gya- núja miatt indult eljárás. ______■ Bo ttal ütötte áldozatát A rendőrség folytatja az eljárást Halált okozó súlyos testi sértés ügyében folytatja a rendőrség a nyomozást, de nemcsak a nyomozás nem fejeződött be, hanem a kedélyek sem nyugodtak meg a faluban. Az áldozat aggódó rokona hívta fel szerkesztőségünket, s elmondta, hogy Nagyvejkén egy férfi bottal megverte, sőt agyonverte egyik rokonát. Mostanában pedig ugyanaz a férfi zaklatja az áldozat testvérét. A telefonáló hölgy azért aggódik, nehogy megint emberhalál legyen a konfliktus vége. Ez a történet is, mint annyi más, emberhalállal végződő esemény, ismerősök közötti vitának indult. Annyit sikerült tegnap megtudnunk, hogy a rendőrség valóban folytatja az eljárást. Az alapos gyanú kezdetben súlyos testi sértés volt. Mivel az áldozat a kórházban elhunyt, az halált okozó testi sértésre változott. Éppen tegnap történt meg az elhunyt boncolása, melynek ennek eredménye még nem ismeretes. A Dunába fulladt egy férfi Idén már a második áldozat Vízbe fulladt egy férfi vasárnap Gerjennél. A huszonkilenc éves B. Zoltán barátnője és két másik fiatal társaságában ment le vasárnap délután a Dunára, röviddel azután még négy fiatal követte őket. Gerjen A társaság egyik tagja így emlékezik a történtekre: Néhányon úszni mentünk. Zoli farmerben, edzőcipőben jött utánunk. Néhány métert sétált a térdig érő vízben, majd a kiment a partra. Később mi is kimentünk, ő pedig még mindig felöltözve visszament, úszott néhány métert, és utána lemerült, csak a fejét láttuk és a kezä, ahogy kapá- lódzott. A lányok a parton maradtak, mi utána úsztunk, de csak néhány buborékot láttunk, nem találtuk meg, nem tudtunk segíteni. A fiatalok ezek után hívták a rendőrséget. A paksi vízirendészeti őrs munkatársai három órán keresztül kutattak több kilométeres szakaszon, de nem bukkantak rá a holttestre. A férfi epilepsziás volt, s szülei úgy tájékoztatták a vízirendőrséget, hogy nem tudott úszni, barátai szerint viszont jól úszott. Máskor is szoktak együtt fürdeni a Dunán, ezért úgy gondolják, barátjuknak valószínűleg epilepsziás rohama volt, s emiatt merült el a vízben. A paksi vízirendészet területén idén ez a második haláleset. Korábban egy paksi idős asszony holttestét találták meg a Duna-kor- zónál lévő víziszínpadnál, a vizsgálatok szerint azonban az idős hölgy halála után esett a vízbe, vt Baby dance, olasz gyerekekkel Szekszárdiak Villaggio del Sole ifjúsági táborában A németek zűrösek, a finnek tartózkodóak, az olaszok kedvesek, a meghatározó személyiségek pedig természetesen a magyar fiatalok - így lehetne összegezni azt a tapasztalatot, melyet a szekszárdi Jókai Szilvia szerzett Villaggio del Sole nemzetközi ifjúsági táborában. A Garay János Gimnázium negyedik osztályos diákja emellett olyan élményekkel is gazdagodott, melyeknek hatása talán még az egyetemen is kísérni fogja. Szekszárd Jókai Szilvia a festői, észak-olasz háttérrel- A kemping, mely öt személyes katonai sátrakból állt, Ravenna mellett, egy erdei tisztáson található, úgy százötven méterre a tengertől - kezdte mondandóját Jókai Szilvia. - A húsz magyar mellett finn, német és olasz diákokkal voltunk együtt a táborban. A két hét alatt a különböző nemzetiségű fiatalok gyakorta, mondhatni minden nap találkoztak egymással, s az esti programokat is közösen szervezték, illetve töltötték.- A németek viselkedése szerintem hagyott maga után némi kívánnivalót, ugyanis mindenki meglepetésére naponta cipelték be a táborba a karton söröket, melyeket persze el is fogyasztottak. A finn lányok igazolták azt, hogy a hűvös északról jöttek: még velünk szemben is meglehetősen tartózkodóak voltak, az esti rendezvényeken néha úgy tűnt, mintha nem is léteznénk számunkra. Az olaszokról viszont csak felsőfokban lehet beszélni. Akárcsak a filmeken: temperamentumosak, tele vannak életkedvvel és mindig mosolyognak. A heves vérmérséklet magával ragadó hatását mindenki megérezte, nem utolsó sorban a szekszárdiak is. Jókai Szilvia elárulja, hogy a csapat - őt magát is beleértve - nem egyszer az olasz kisgyerekek fergeteges esti baby dance buliját is végigtáncolta. A táborlakók természetesen nemcsak a különböző nemzetiségű fiatalokkal, hanem a helybeli kulturális, művészeti, építészeti nevezetességekkel is megismerkedtek. Ravenna mellett eljutottak Velencébe, San Marinóba, valamint a közeli San Leo hegytetőn épült, romantikus középkori várába is. A szekszárdi gimnazista élete egyik emlékezetes, sőt, meghatározó élményének tartja a táborozást, melynek hatására végképp eldöntötte: az egyetemen olasz nyelvet fog tanulni. _______-szááto gatta a tábort és szentmisét nondott a magyarhertelendi :emplomban. A remekül sikerült arogramban orfűi kirándulás és itrandolás, éjszakai akadályver-. ;eny, daltanulás, valamint kulturális bemutató is szerepelt. ___ ___ -GR-