Tolnai Népújság, 2001. július (12. évfolyam, 152-177. szám)
2001-07-28 / 175. szám
I 2001. Júuus 28., Szombat MEGYEI TÜKÖR 5. OLDAL Mondom A Magamét MAUTHNER ILONA A dinnye ám Furcsa szokás alakult ki az idén az országban, a kistermelők körében. Nem ütközik törvénybe, és emiatt el is terjedt, hogy az őstermelők által megtermelt gyümölcsöt, paprikát, paradicsomot, csemege kukoricát, dinnyét és mindent, ami egy kiskertben megterem, nyugodtan árusíthatja a termelő a háza előtt, vagy akár a földje végében is. Ebben nincs is semmi furcsa és szokatlan, sőt az ember, amikor a dolga úgy adódik és utazik jobbra, balra az országban, akkor szívesen érinti azokat a településeket, melyek híresek arról, hogy ott a saját termékeiket árulják a termelők. Ilyen Cece, de ilyen a 6-os főút mellett majd minden település, ahol most éppen dinnyét árulnak, mert most annak van a szezonja Hát éppen ez az. Itt a dinnye szezon, és már a boltokban is elérhető áron lehet kapni belőle, 40 és 60 forint között mérik a kilóját. Gondolná az ember, ez azt jelenti, hogy ha a termelőktől, közvetlenül a termőföldjük végében veszem meg a dinnyét, akkor ha olcsóbban nem is, de legalább annyiért megkapom mint a boltokban (ahová ők beszállítják és legalább 20- 25 forinttal kapnak kevesebbet, kilójáért). Az utazó azonban csak találgathat, mert az a furcsa szokás alakult ki, hogy nem írják ki az árat. (Tisztelet a kivételnek, melyre elvétve akad példa.) És amikor az autós úgy dönt, megáll, kocsiját és testi épségét kockáztatva leáll a forgalmas főút szélén, akkor a termelő előbb végigméri, majd megmondja mennyi egy kiló dinnye. Bizonyára nem így van, de az embernek olyan érzése támad, hogy „fazonra igazítja” az árat. Egy lerobbant autó, munkás külső, olcsó ár, márkás autó, elegáns külső, magasabb ár. Mert ha nem így lenne, akkor mért nem írja ki előre? Vagy abban bízik, ha már megállt az utas, akkor mindenképpen vásárol, még akkor is, ha a boltban, vagy a zöldségesnél jobban járna, legfeljebb morog egy kicsit magában?! /i héten, a 6-os főút mellett, a termelőknél, a földeken nekem 80 forintot mondtak amikor megálltam az autómmal. De nem vettem meg a dinnyét, a boltban ugyanis 55 forintért megkaptam. A korrektség és a kölcsönös bizalom nagyon fontos, még ilyen kicsiny üzleti ügyben is. Szekszárdi fiatalok: hengereltek Bezonsban Művészi falfestés és mázolás az ifjúsági házban Festést-mázolást vállalunk! Balról a harmadik Szépy Zsófia Festékes vödrökkel, hengerekkel és ecsetekkel felfegyverkezve újított fel egy szekszárdi „brigád” Bezonsban egy ifjúsági házat. Bár hivatalos egyezmény még nincs a két fél között, annyi mégis bizonyos, hogy Tolna megye székhelyének „munkavállalói” nem feketén dolgoztak. Ellenkezőleg, nagyon is színesen. Bezons-Szekszárd Tíz szekszárdi középiskolás - hat lány és négy fiú - a hajdani szépemlékű hazai építőtáborok romantikáját élhette át, egyelőre nem Magyar- országon, hanem a franciaországi Bezonsban. Legendás nyugati munkafegyelem és munkaerkölcs ide vagy oda, az egyik résztvevő, Szépy Zsófia élménybeszámolójából az is kiderül, hogy szerencsére azért megszakadni nem kellett a kint töltött egy hét alatt.- Egy bezonsi ifjúsági ház előterét, szobáit és mellékhelyiségét kellett kifestenünk - kezdte szakmai beszámolóját a 18 éves gimnazista, aki természetesen francia nyelvet tanul iskolájában. - Az egész úgy kezdődött, hogy kaptunk egy munkaruhát, mindannyian fehér színű kezeslábasban pompáztunk. Aztán lemostuk a falakat, megtisztítottuk az ajtókat és ledörzsöltük a padkákat. S csak ezután álltunk neki a festésnek. A lelkes szekszárdi csapat a korrekt szakipari tevékenységen túl művészi ihletettségét is kifejezésre juttatta a falakon, melyeket vidám pasztellszínekkel - dominánsan világos lilával és világos kékkel - varázsolt egyedivé. A szigorú helybeli, tehát bezonsi átvevő bizottság műszaki szempontból nemhogy nem kifogásolta, de elismerő mosollyal nyugtázta az alkotást, illetve a fehér overalljukat időközben teljesen összefestékező fiatalok munkáját...- Még a bezonsi újság hasábjaira is bekerültünk, egy hölgy lefotózott bennünket, igaz, csak a lábunkat - szolgál egy újabb érdekes információval Zsófia. A hét napból kettő ment el a fentebb részletezett kemény munkával, a hátralévő idő a jól megérdemelt pihenést hozta meg a táborozóknak. Louvre, Versailles, Asterix park - íme, a kikapcsolódás és regeneráció néhány fontosabb állomása. Figyelemre méltó adalék - amit már a szervezést lebonyolító szekszárdi Polip Ifjúsági Iroda vezetője, egyúttal a csapat kísérője, Letenyeiné Mráz Márta árul el -, hogy Bezons városa ilyen szervezett munkákkal, illetve az érte fizetett, nem is lebecsülendő összegekkel támogatja a vakációzni, avagy a ruhatárukat felújítani kívánó ifjúságot. (Mármint a bezonsi ifjúságot!). Akik így tanulhatják meg azt, hogy ingyen nem adnak semmit sem.-SZÁ____________Megkérdeztük olvasóinkat____________ Ön , átúszná-e a Balatont? Évről-évre megrendezik a Balaton átúszást. Az idén erre az eseményre július utolsó vasárnapján kerül sor. Olvasóinktól azt kérdeztük: átúsznák-e a Balatont? Szabó Éva (Kölesd): - Csak kicsit tudok úszni, ezért nem próbálnám meg. Ennek ellenére mindig figyelemmel kísérem a Balaton átúszást és minden tiszteletem azoké, akik végigússzák a távot. Egyébként nagyon ritkán jutok el a Balatonra, messze is van, meg nagyon drága is, így a tévé képernyőjén keresztül nézem meg én is az átúszásról szóló tudósításokat. Szabados Ottó (Szekszárd): - Tudok úszni és ha időm engedné, át is úsznám. Még soha nem vettem részt magán az eseményen, de ennél hosz- szabb távot is úsztam már egyhuzamban. Jó érzés lehet, amikor az ember megfelel a saját elvárásainak. Gondolom ez lehet az oka annak, hogy minden évben több ezer ember vállalkozik arra, hogy átússza a Balatont. Szigeti Ildikó eladó (Dombóvár): - A helyi sportiskolában korábban öt évig úsztam, ennek köszönhetően ma is tudnám teljesítem az 5,2 kilométeres távot. A Balaton igen alacsony vízszintje miatt egyébként sem kell az idén túl sokat tempózni, hiszen - a hírek szerint - a „magyar tengeren” szinte át lehet sétálni. Széli Mihály műszaki vezető (Dombóvár): Néhány évvel ezelőtt még megpróbálkoztam volna a táv teljesítésével, ám egy nagy műtét után, ötvenegy évesen ez nem nekem való. Maradok a medencében, ahol sajnos már a gyorsat is csak lassan úszom. ■ Negyvenhárom új bérlakás Kilencvenmillió forint a Gazdasági Minisztériumtól A város lakásprogramjának keretében közel kilencvenmillió forintot nyert az ön- kormányzat a Gazdasági Minisztérium pályázatán. A saját erővel együtt így százötven milliót költenek a bérlakás állomány bővítésére. Paks Tíz esztendő óta először nyílik lehetőség a városi bérlakások számának növelésére. Az eddigi 146 lakás most 43 újabbal gyarapodik. A képviselő-testület tavaly novemberben fogadta el a lakáskoncepciót, amelynek egyik fontos eleme volt a szociális és a költségalapú (teljes bérleti díjú) bérlakások számának növelése. A program végrehajDoszpot Péter és a zsebszerződések A Tolnai Népújság Vasárnap Reggel holnapi száma egy egész oldalt szentel Doszpot Péter sztárrendőrnek. Más sztárokról azt írjuk meg, hogyan kerültek életveszélybe. Bodrogi Gyula, Zalatnay Sarolta, Détár Enikő és Jáksó László kalandjaival istáshoz szükséges források előteremtésére idén áprilisban pályázatot nyújtottak be a Gazdasági Minisztériumhoz. A napokban megérkezett a kedvező eredmény, a minisztérium összesen mintegy kilencvenmillió forinttal támogatja az összesen százhatvan millióba kerülő fejlesztést - jelentette be tegnap a sajtónak Bor Imre polgármester. Az önkormányzat harminc lakást vásárol az atomerőműtől, a lakótelepi Fenyves utcában és öt családi házas ingatlant vesz meg a város különböző pontjain, amelyekben 13 lakást alakítanak ki. Az új lakások nagyobb része - 28 darab - szociális bérlakás lesz, ezek bérleti jogára pályázatot írnak ki, amelyet a szociális társadalmi bizottság környezettanulmány alapján értékel. A lakbér havi ötezer forint lesz, természetesen a rezsit is a bérlőknek kell fizetniük. A költségalapú lakások bérleti díja tizenötezer forint és a rezsi lesz, ezek bérlőit is pályázat alapján jelölik ki. A lakások felújítására, átalakítására hamarosan kivitelezőt keresnek, a bérleti jogokra szeptemberig illetve októberig lehet jelentkezni, majd november elején már beköltözhetőek lesznek a lakótelepi, karácsony előtt pedig a családi házakban kialakított lakások. RÁKOSI Nemzetközi tábor a megyében Magyar, német, olasz és finn fiatalok együtt táboroznak Fadd-Domboriban és Balatonszepezden, a szekszárdi Babits Mihály Művelődési Ház és Gyermekek Háza szervezésében. A nemzetközi diáktáborokat hagyományosan a művelődési ház szervezi, a táborok a fent említett országokban zajlanak. Németországban Aalen és Hommersdorf a helyszín, Olaszországban Marina Romea, Magyarországon pedig Fadd-Dombori és Balatonszepezd. A fentiek nyári programok, egyedül a finnországi tábor „lóg tó” a sorból, ugyanis, nem mindennapi élményként Syöte-ben karácsony után kezdődik a „telelés“, az újév első hetének végéig tart. A Tolna megyei program július 25-én indult a fadd-dombori gyermektáborban, ahol a mintegy 70 fős nemzetközi csapat először a környékkel és a megyeszékhellyel ismerkedett. A szombati budapesti kirándulást követően vasárnap kézműves foglalkozások és nemzetiségi est zárja a megyei programot. Július 30-án, hétfőn, Balatonszepezdre utazik a csoport, a balatoni fürdés és hajókirándulás mellett túrák, kirándulások, sportolási lehetőségek és versenyek várják a magyar és külföldi fiatalokat egé- szen augusztus 6-ig. ________■ Hí rek a tolna megyei németség házatájáról O ó r— T"T a iffl I t“"—fr~—/ 2001. július 30 -2001. 08. 01-e között két fős német delegáció tartózkodik hazánkban a Német Szövetségi Köztársaság Belügyminisztériuma képviseletében. A delegáció tagjai megbeszéléseket folytatnak a Magyar Köztársaság Igazságügyi Minisztériumában, a Kisebbségi Biztosi Hivatalban, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatában, Pécsen a Lenau Házban valamint Szekszárdon a Szt. István Házban. A megbeszélések egyik fő súlypontja a magyarországi németek szerepe a Német Szövetségi Köztársasággal kialakított települési és regionális kapcsolatokban. Tolna megyei német nemzetiségi programajánló: 2001. augusztus 10 -12: Gvörkönvi Nemzetiségi Na pok 2001. augusztus 10. ípéntekl: 20.00 óra A rendezvény megnyitása 20.30 óra Lúdas Matyi” népi játék. Svábbál (Szederkényi zenekar). 2001. augusztus 11. fszombatl: 9.00 óra Térzene a Május téren. (Eckartsweieri zenekar.) 10.00 óra Fotókiállítás megnyitója („Régi györkönyi képek”). 10.00 -16.00 óra Kézműves bemutató és vásár a Május téren, (fazekas, kosárfonó, rézműves, bőrdíszműves, gyöngyfűzés stb.) Györkönyi hagyományok felelevenítése. (fonás rokkán, tutyikötés, forgácsfánk sütés stb.) Helyi készítésű sütemények árusítása. Ezzel párhuzamosan foci -bajnokság a sportpályán. 20.00 óra „Kleine Raupe Nimmersatt” óvodások előadása Svábbál (Bonyhádi zenekar). A szünetben:- régi györkönyi viseletek bemutatója -„Téli est” iskolások műsora nyelvjárásban 2001. Augusztus 12.(vasárnapi: 9.00 óra Térzene a faluközpontban. (Eckartsweieri zenekar.) 10.QO óra Istentisztelet. 15.00 óra Ünnepi köszöntő. Kulturális program a Május téren. Fellép a györkönyi: kórus, iskolai énekcsoport, óvodai ifjúsági, felnőtt tánccsoport, Eckartsweieri Zenekar, a kajdacsi, nemesnádudvari, németkéri tánccsoport, Wache Jánosné (gombosharmonika). 20.00 óra Táncház. Egy hónapos késés Tornacsarnok: statikai problémák, kisebb változások KÉSZ Kft. alvállalkozója. A KÉSZ Kéty Község Képviselő testületé pályázatot hirdet a 2001/2002. tanévre a kétyi Hegedűs Gyula Általános Iskolába matematika/flzika és kémia/bármely szakos nevelői állásokra. A pályázatok benyújtása: Polgár- mesteri Hivatal, 7174 Kéty, Petőfi u. 70. Érdeklődni 74/438-022 telefonon. .35723* Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy PUSZTAI LAJOS 78 éves korában elhunyt. Búcsúztatása 2001 július 31-én, 13 órakor lesz az újvárosi temetőben. A gyászoló család •35890* Már szinte biztos, hogy a tanév elejére nem készül el a Vályi Péter Szakképző Iskola új tornacsarnoka. Az egyedi tervezésű tetőszerkezet legkorábban a jövő hét közepén érkezhet a helyszínre. Tamási Mint már többször megírtuk, a tornacsarnok tetőszerkezete eredetileg 2001 májusában került volna az épületre. A késés hátterében statikai problémák állnak. A kivitelező, a szegedi KÉSZ Kft. kommunikációs igazgatója, Árvái István érdeklődésünkre megismételte: tervezési problémák merültek fel a ragasztott fatetőszerkezettel, statikailag fontos csomópontokat kellett kiváltani. A szerkezetet legkorábban jövő héten szállíthatja a szóvivője a szeptember eleji határidővel kapcsolatban érzékeltette: az már szülte biztosan nem tartható. Szakemberek szerint október közepén adhatják át a létesítményt. Hajdics József, Tamási polgármestere nem számít arra, hogy az épület szeptember elejére elkészül. A kivitelező akkor köteles kötbért fizetni, ha a teljes rekonstrukció csúszik, ennek határideje 2002 február vége. Az eredeti tervekhez képest több, kisebb módosulás lesz az épületeken. Az egyik, hogy a tornacsarnok a megközelíthetőség és a bővíthetőség érdekében 90 fokban elfordul. A tető burkolása a műemlékjellegű pala helyett hódfarkú Bramac-cseréppel történik, és a tervező elképzelésével szemben nem kapnak a külső falak teljes klinkerborftást. t. r. merkedhetnek meg az újság olvasói. Legalább tíz olyan zsebszerződési forma ismert, amelynek segítségével külföldiek, elsősorban osztrákok és németek magyar földet szerezhetnek. Egyik írásunk azt mutatja be, miért káros mindez a magyar gazdaságnak. Ehhez a témához kapcsolódik Zsebiblabla című jegyzetünk. További címek a lapból: Arcok a csíksomlyói búcsúból, Sass Sylvia süni tortája, Énekesnő vagy playboy nyuszi. _______■