Tolnai Népújság, 2001. július (12. évfolyam, 152-177. szám)
2001-07-27 / 174. szám
Ön apróhirdetését olvashatj az interneten is! Érdeklődjön a 74/511-534-es telefonszámon! www.tolnainepujsag.liu www.tolnainepujsag.hu email: tolnai.nepujsag@axels.hu _________________________________________________________________+_ 20 01. július 27., péntek Ára 59 Ft. Előfizetve 39 Ft. XII. évfolyam,.lTSTszám MEGYEI TÜKÖR Esély az újbóli elhelyezkedésre 5. oldal TOLNA MEGYE2001 Kaphatók lennének bármilyen munkára 9. oldal. SPORT Kovács Antal ezüstérmes 11. oldal BONYHÁD. Előzetes információk szerint az idei tanévet Bony- hádon nyitja meg Pálinkás József oktatási miniszter. Az országos ünnepségre a Petőfi Sándor Evangélikus Gimnáziumban kerül sor. DOMBÓVÁR. A gunarasi strandfürdőben a Nyári Fesztivál nyitónapján, ma este fél kilenctől a szabadtéri színpadon Galambos Lajos és együttese „Dáridó” című műsorát mutatja be, melyben fellép Kozsó, Krisz Rudi és Komonyi Zsuzsi is. APARHANT. Az Európai Unió környezetvédelmi előírásainak is megfelelő szennyvíz befogadó és ártalmatlanító telep műszaki átadására kerül sor Aparhaton július 27-én 10 órakor. A korszerű folyékony hulladék kezelő telepen a két szintes, ülepítő medencés előkezelés után kizárólag természetes biológiai folyamatokra építve tisztítják a szennyvizet. A szakemberek a kistelepülések alternatív szennyvízkezelési eljárásai sorában referencia munkának tekintik az aparhati létesítményt. DOMBÓVÁR. A szőlőhegyi Szent Anna-kápolnánál vasárnap délelőtt 9 és 11 órakor a nemrégiben pappá szentel Hegyháti Tibor mond ünnepi misét a búcsú alkalmából. SZEKSZÁRD. Kulcscsomót találtak Szekszárdon a Szent István téri (volt Mártírok tere) buszmegállóban. Tulajdonosa átveheti a szerkesztőség portáján, munkaidőben. 770865 H Cigánytábor az egykori iskolában Három faluból, harminc gyermek Gyerekek három faluból, Sárszentlőrincről, Németkérről, Pálfáról, harmincán. Jókedvűek, kedvesek. Okosak és átlagos képességűek, többször osztályt ismétlő is akad köztük. Olyanok, amilyen bármely magyarországi gyermekcsoport lehetne. Mindössze az a különbség, hogy valamennyien romák. Sárszentlőrinc - Űzd Ez már e negyedik év, hogy a Sárszentlőrinci Cigány Kisebbségi Önkormányzat és a falu roma szervezete egyhetes nyári tábort szervez Uzdon, a legendás hírű Renkecz Józsi bácsi legendás hírű iskolamúzeumában. Az egykori iskolaigazgató őszinte mosollyal erősíti meg benyomásainkat: kedves, aranyos gyerekek vannak itt most is, érdeklődőek, nyitottak, tanulni vágynak. Tanulni és ha- Csicsó Roland gyományaikat őrizni. Újabb legenda is születőben, Csonka Józsefnek hívják, ő mindkét lőrinci cigányszervezet vezetője. Őt szakmája is van, a hatodik lehetne a pedagógia, több, diplomás „pályatársa” tanulhatna tőle türelmet, empátiát. Megélhetését fakitermelő válCsonka József és „tanítványai” lalkozása adja, közben jut energiája a roma közösség ügyeire, most éppen a gyerekekre, erre a táborra. Kézírására csodálkozom az asztalon hagyott spirálfüzetben, irigylésre méltó, kalligrafikus. Dalok beás nyelven, mellette a magyar fordítás. Hittel beszél a tábor fontosságáról, szeretettel a gyermekekről. Mosolygós fekete leány, Orsós Dóra, Pálfáról jött, tavaly is itt volt már.- A legjobb itt a beás nyelv tanulása - mondja mindjárt, alig kell bíztatnom. - A Mama mindig mondja, beásul többet, másképp tudunk elmondani saját életünkről, magunkról, mint magyarul. Az egész család beszéli, nagyszüleim, szüleim is, én is keveset, többet akarok tudni. Öccse, Gyurika éppen a cigánykemence készítését csodálja az udvar sarkában. Ponya, a hagyományos roma kenyér nem sül most benne, de a gyerekek tudják hogyan készül. Mesélik is gyorsan, olyan átéléssel, hogy szinte a számban érzem az ízét. Néhány pillanat és előkerül - no nem a kenyér - hanem egy alumínium tejeskanna. Hinné-e bárki, hogy ez egy hangszer? Pedig az, a németkéri Csicsó Roland varázslatos ősi dallamokat csal elő, két keze csak úgy pörög a kanna oldalán. Boldogok, mert együtt lehetnek, boldogok mert törődnek velük. Fogékonyak a tudásra és őszintén gondolják, hagyományaikat őrizni kell, mert ők romának születtek. Értékek ezek, és bár ők kimondani nem tudják, érzik és büszkék is rá. Muszáj mosolyognunk rájuk nézve és muszáj elgondolkodnunk Szent István királyunk intelmén is a harminc roma gyermek és mentoruk, Csonka József társaságában: „Az egy nyelvű, egy szokású nemzet erőtlen és romlandó!” FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY RÁKOSI GUSZTÁV Régió és pályázatok A Dél-Dunántúli Regionális Fejlesztési Tanács támogatásával megjelenő oldal ez alkalommal elsősorban azokat a pályázati lehetőségeket ismerteti, melyek révén - a közeljövőben - új szakasz kezdődhet az előzetes regionális fejlesztési terv megvalósításában. Dél-Dunántúl Erről nyilatkozott Koltai Tamás, a DDRFT elnöke, aki a négy prioritást sorra véve ismertette a prioritásokhoz rendelt intézkedéseket. Egyebek mellett hangsúlyozta a régió közlekedési lehetőségeinek javítását célzó terveket, kiváltképp a repülőterek vonatkozásában. Mint mondta, valamennyi légikikötő a maga múltjának, súlyának és adottságainak megfelelő eszközökre tarthat igényt. A régió törekvései az elmúlt időszakban különböző színtereken hoztak jelentős eredményeket. A legújabb közülük az a Dél-Pannon Esély elnevezést viselő program, melynek révén százhuszonnégy fő - képzéssel egybekötött - foglalkoztatása valósulhat meg. Az oldal, egyéb közérdekű információk mellett, betekintést ad a dél-dunántúli régió nemzetközi kapcsolatainak rendszerébe is, azokba az új kezdeményezésekbe, melyek révén számottevő előnyökkel számolhat a térség. A kontaktus jelenleg az olaszországi Friuli-Venezia Giulia, valamint a franciaországi Rhone-Alpes régiókkal alakul biztatóan. A részletek lapunk hetedik oldalán olvashatók. ■ Borjád: egyelőre bolt nélkül A vállalkozó már kinyitott volna, de nem rajta múlik Bő egy hete vegyesbolt nélkül maradtak a Köleseihez tartozó kistelepülés, Borjád lakói. Az üzletet megvásárló vállalkozó már rég kinyitott volna, de előre nem látott „nehézségek” jöttek közbe. Kölesd-Borjád A fent említett nehézségek szakhatósági engedélyek formájában jelenítődnek meg ebben a történetben. A vállalkozó azzal a tervvel vásárolta meg a vegyesboltként és kocsmaként is funkcionáló létesítményt a hamarosan megszűnő kölesdi ÁFÉSZ-től, hogy a régi működési engedélyt átíratja a nevéré, és az adás-vételt követő 2-3 nap múlva már nyitja is a boltot. Csakhogy kiderült, az üzletnek működési engedélye ugyan volt, ám a szakhatósági engedélyeket nem találják. Emiatt aztán minden hatósági hozzájárulást újból kell kérni, és ezek kiadása nem megy egyik napról a másikra. Az üzletet a vállaikozó július 13- án, pénteken vette meg, az ÁFÉSZ 16-án vitte el az árukészletet, azóta bolt nélkül vannak a borjádiak, ami jelentős kellemetlenséget okoz, főként a ritkán kimozduló, idős emberek számára. (Más kérdés, hogy információink szerint sok borjádi akkor is a mintegy 5 kilométerre levő Kölesdre járt vásárolni, amikor még üzemelt a helyi bolt, egyébként meglehetősen visszafogott forgalom mellett.) A vegyesbolt új tulajdonosa mindenesetre már nagyon várja, hogy nyithasson, nyilvánvaló, hogy ez számára alapvető üzleti érdek. Hazardírozni viszont nem akar, a szükséges engedélyek nélkül nem kezdi el a tevékenységet. Csak remélni tudja, hogy két héten belül már fogadhatja a vevőket-vendége- ket. Addig is megértésüket kéri, -tsA JEGYZŐ KLUB soron következő összejövetelét ma, pénteken Szedresen rendezik meg. Az aktuális téma: a köztisztviselői törvény módosítás és az ebből eredő munkáltatói feladatok. ■ „Bukovinai találkozások” Nemzetközi fesztivál Bonyhádon Lengyelországból indult útjára 1990-ben a „Bukovinai találkozások” Nemzetközi Foíklórfesztivál. Ukrajnán és Románián keresztül érkezett Magyarországra, s talált otthonra Bonyhádon. Ez a rendezvény a sorban a tizenkettedik. A Völgység fővárosában negyedik alkalommal rendezik meg. Bonyhád A XII. Nemzetközi Folklórfesztivál bonyhádi eseménysorozatának fő koordinátora a Székely Szövetség, amelynek elnöke Potápi Árpád országgyűlési képviselő. A rendezvény kapcsán elmondta, hogy nemcsak a bukovinai székely hagyományok ápolása, az egykor együtt élt bukovinai nemzetiségek kultúrájának bemutatása a céljuk, hanem Magyarország, s benne régiónk kulturális, nemzetiségi, gasztronómiai és turisztikai sokszínűségének megismertetése is. A találkozások már nyár elején megkezdődtek. Az Izményi Hagyományőrző Együttes és a Bátaszéki Asszonykórus júniusban Jastro- wieben járt, a Tolna-Mözsi Hargita Táncegyüttes és az Érdi Hagyományőrző Énekkar júliusban Campulung vendége volt. Az augusztusi bonyhádi rendezvényre a hazai együtteseken kívül Ukrajnából, Lengyelországból, Romániából érkeznek csoportok. A 2001. augusztus 2-től 6-ig lebonyolításra kerülő fesztivál után a következő találkozás Csemovicban lesz, ahol hazánkat a kakasdi Sebestyén Ádám Székely Társulat képviseli. Kevés a turista a térségben Ritkán érkeznek szervezett csoportok A beutazó turizmus - a gyógyfürdők kivételével - nem igazán jellemző Tolna megyére. Nincs ez másként a megyeszékhelyen és környékén sem. Tolna megye Az utazási irodák vagy egyáltalán nem foglalkoznak beutazó turizmussal, vagy csak alkalmilag. A beutaztatás kevésbé profitorientált és kevésbé biztos, mint az ellenkezője. Az utcákon persze hallani külföldi szót, de ezek a vendégek általában néhányan, többnyire családdal, keresik fel a környéket, nem pedig szervezett csoportos út keretében. A csoportok fogadásának legnagyobb akadálya az, hogy nincs megfelelő szálláshely - mondja Fiáth Szilvia, a Tourinform iroda vezetője. Egy ötven fős, buszos csoportot nem tudnának elhelyezni, legalább is a külföldi, pontosabban a nyugati igények szerint. A teniszpálya, a szauna, a minigolf, a pezsgőfürdő ebben a körben alapkövetelménynek számít, s ezt a minőségi szolgáltatást jelenleg nem tudnák nyújtani az ide érkező külföldinek. Befektetők kellenének, akik mindezt kiépítik, s persze a megfelelő marketingről is gondoskodnak. A fejlesztéshez megvannak az adottságaink, hiszen a gemenci erdő, a borvidék és a Sárköz kelő alapot teremt ehhez, vannak is próbálkozások mindhárom esetben, de nem összehangoltan. A reklámra nagyon sokat kellene fordítani, s elsősorban a belföldi turizmus irányába, mert a magyar turistának áraink megfelelőek, s a szolgáltatás jelenlegi színvonalával még versenyképesek vagyunk a honi mezőnyben. A Tourinform iroda ezen a téren ki is használja a lehetőségeket, az országos hálózat ingyenes csatornáin keresztül. Az iroda non profit, önkormányzati támogatású szervezet, amely versenysemlegesen propagálja a hozzá befutó ajánlatokat. Akinek szállás-, vagy programajánlata van, azt az iroda ingyenesen ajánlja az ügyfeleknek. Bár a fent vázolt kép nem éppen rózsás, azért akadnak látogatóink, az irodát tavaly 5 ezren, keresték fel, a budapesti utazási kiállításon 3 ezer érdeklődő fordult meg a megye standján. Az irodától felvilágosítást, program-ajánlatot kérő külföldiek között a legtöbb a német turista, a második helyen a finnek állnak. Szekszárdon több testvérvárosi finn család vásárolt tanyát, ők egész nyáron 2-3 hetes váltásban érkeznek Szekszárdra, nagyon érdeklődőek és aktívak, szívesen vesznek részt a rendezvényeken, túrákon, egyéb programokon. Fordultak már az irodához Új-Zélandról, Svédországból, Amerikából, Ausztráliából és Japánból érkezett látogatók is. VENTER A < 1 > i