Tolnai Népújság, 2001. június (12. évfolyam, 127-151. szám)

2001-06-01 / 127. szám

2001. JÚNIUS 1., PÉNTEK öeutsríjcr Nationalitäten derein 9. OLDAL Három Dómőr, ezreket biztosítva Udvariasság és előzékenység, mint alapkövetelmény A Három Dómőr Személy és Va­gyonvédelmi Kft. számos ren­dezvényt támogat anyagilag. A legjelentősebbek egyike kétség­kívül a Pünkösdi Fesztivál, me­lyet a cég alkalmazottaival is biztosít. Udvari Zsolt, a kft. ügy­vezető igazgatója hangsúlyozza: számukra is fontos ez a fajta - hosszú távú szponzori - jelenlét ezen a kiemelkedő programso­rozaton. Udvari Zsolt- Nem titkoljuk, hogy cégünk szeret­ne a környék legnagyobb rendezvény­biztosítója lenni - mondja Udvari Zsolt. - S mindenekelőtt azokat a kul­turális vagy sport seregszemléket ré­szesítjük előnyben, melyek Szek- szárdról szólnak, de egy közösség ér­dekeit képviselve, értékeit közzé téve túl is mutatnak önmagukon. S éppen ilyennek tartjuk a németség szervezé­sében zajló Pünkösdi Fesztivált.- S miként a fesztivál - kínálata, szervezettségének gördülékenysége és még sok szempont alapján - óhatatla­nul „vizsgázik” a közönség előtt, a Há­rom Dómőr is ugyanúgy vizsgázik a fesztiválon?- Ez természetes. Minden rendez­vényen vizsgázunk szolgálatunkkal az emberek előtt. Ahogy korábban, úgy most is rengeteg érdeklődő várha­tó, s már ez önmagában nagy felada­tot ad nekünk, de olyan feladatot, melynek meg kell felelnünk.- Mennyiben könnyíti meg az önök helyzetét az a tény, hogy a sör és a kul­túra találkozása eddig - személy- és vagyonvédelmi szempontból - minden esetben zökkenőmentesen zajlott le?- Ez így van, de azt tudomásul kell venni, hogy nem vagyunk egyformák. Az elsöprő többség kulturáltan visel­kedik, de néha akad, aki nem igazán. S az ilyenkor bekövetkező helyzetet, az esetleges konfliktust kezelni kell. S nemcsak szakmailag, hanem emberi­leg is. Számunkra nagyon fontos, hogy eloszlassuk a köztudatban a va­gyonőrökről időnként felbukkanó közhelyeket. Éppen ezért, ha munka­társainkra időnként rá is irányul majd a figyelem a Pünkösdi Fesztiválon, az azért lesz, mert kizárólag udvariassá­gukkal és előzékenységükkel fognak kitűnni. -szá­(Kamara) zenei csemege a fesztiválon Csodagyerek, hegedűvel a kezében Földesi Lajos első alkalommal három esz­tendeje találkozott a Pünkösdi Fesztivállal. A Szekszárdi Kamarazenekar művészeti ve­zetője akkor egy invitálásnak eleget téve nemcsak együttesével adott koncertet, de - összeköttetéseinek, ismeretségeinek kö­szönhetően - külföldi vendégek bevonásá­val valóságos nemzetközi találkozót szerve­zett. Természetesen a műértő közönség na­gyobb örömére...- S azóta már hagyománnyá vált, hogy a feszti­vál nyitó napján, azaz pénteken, 16 órától, vala­mint szombaton 19 órától hangversennyel szó­rakoztatjuk a nagyérdeműt - folytatja Földesi Lajos. - Ezt a tradíciót most is folytatjuk, azzal a különbséggel, hogy a meghívott csapat, a Bad Säckingeni Kamarazenekar együtt, egy műsor­blokkon belül lép fel a Szekszárdi Kamarazene- karral. Másnap pedig az Instrumenta Nova Ka­marazenekar mutatkozik be a publikumnak.- Úgy tudom, a szombati nap kisebbfajta szen­zációval is szolgál...- Igen, hiszen mondhatom azt, hogy egy csoda­gyerek, a mindössze hat esztendős Philippe- Amade Polyak is^szórakoztatni fogja a résztve­vőket hegedűn. Őszintén bevallom, én még ilyen elképesztő tehetséggel, ilyen fiatalon még sohasem találkoztam. Mindössze másfél év ta­nulás után ez a kisfiú tökéletesen képes elját­szani Haydn D-dúr hegedűversenyét...- Mi inspirálja önt arra, hogy minden esztendő­ben igazi csemegével jelentkezzen a fesztiválon? Személyes érintettség, az esetleges gyökerek?- Nos, ha tősgyökeres német azért nem is va­Földesi Lajos (a felvétel bal oldalán) gyök, egyik bikácsi nagyszülőm révén felmutat­hatok német ősöket. De nem is ez a meghatáro­zó: inkább az, hogy bár Budapesten élek és ta­nítok, egykori szőkébb pátriám, Szekszárd na­gyon a szívemhez nőtt. S nekik, a szekszárdi közönségnek szeretném a fesztivál adta lehető­ségeket is kihasználva bebizonyítani: érdemes odafigyelni a kamarazenekarra, hiszen ez a csa­pat nem akármilyen színvonalat képes produ­kálni. S abban is biztos vagyok, hogy az amúgy populáris fesztiválba remekül beleillik fellépé­sünk: jómagam azt tapasztalom a hasonló pro­filú németországi rendezvényeken, még a legki­sebb falvakban is, hogy nagy várakozás előzi meg a színvonalas, klasszikus zenei programo­kat. -SZÁ­Pünkösd Antal Géza pécsváradi apátplébános, a Szekszárdi Újvárosi Római Katoli­kus Társaskör egyházi elnöke a Pün­kösdről. A görög szó, amelyből ünne­pünk neve származik - pente- costes - ezt jelenti: ötvenedik. A Krisztus föltámadása utáni ötve­nedik nap a Szentlélek eljövetel­ének ünnepe. Ez a nap az Egy­ház születésnapja. Az addig fé­lénk apostolok a Lélek erejével kezdik hirdetni a Föltámadottat. Akik addig nem mertek beszélni Krisztusról, s nem tudtak mit kezdeni a rájuk bízott feladattal, most kiállnak a nép elé, s hirde­tik: akit ti keresztre feszítve meg­öltetek, az föltámadt, él! Ő a Messiás! Többé már senki és semmi nem tudja megállítani őket az örömhír hirdetésében. Sem fe­nyegetés, sem börtön, sem kín­zás, sem halálveszély nem tudja eltérítem őket a Krisztustól ka­pott feladat elvégzésétől: „Men­jetek el az egész világra és hir­dessétek az evangéliumot min­den teremtmények!” Az aposto­lok mind vértanúvá lettek, mert az Úr által megígért Vigasztaló megerő­sítette őket, megújította életüket. Az ünnep bennünket is lelke­sít: engedjük, hogy bennünket is átalakítson és vezessen a Szent­lélek. Csodálatos a Pünkösd tit­ka. A második isteni személy, Jé­zus Krisztus eljött a világba, hogy megmentse a kárhozattól, s mi emberek megöltük Őt. Ennek ellenére eljött a Szentlélek.^Mi- lyen sorsa lesz köztünk? Az Ő tű- zét nem igyekszünk kioltani? Az Ő sugallatát nem fogjuk majd meggyalázni? VI. Pál pápa mondta: „A mai világ belefáradt a tanítók követé­sébe. Kizárólag a tanúságtevők által engedi magát vezetni.” Le­gyünk mi is tanúságtevők, akik­ben a szentlélek tüze elhamvaszt mindent, ami régi, dohos, ócska. Égesse ki belőlünk a bűnt, a tisz- tátalanságot, a gyűlöletet, a gyá­vaságot, s lobbantsa lángra ben­nünk a hitet, a szeretetet! Zúgó viharban akijöttél, Légy üdvöz, tiszta Lélek! Galamb képében megjelentél, Küldötte fényes égnek. És íme tűz-nyelvék lebegnek, Amerre ér a szárnyad, S utánad a hitküzdelemnek Rajongó vágya támad. Az egyszerű halászok ajkán Ihlett szavak beszélnek, Kik összebújtak félve gyáván, A harc terére lépnek, százféle nyelven prédikálnak Hirdetve új világot, Hol egyformán helyet találnak Koldusok s királyok. És száll a szó a nagyvilágba, Keletre, napnyugatra, Ledől a piszkos föld porába A bálványok hatalma; S rom fölött, amerre szem lát, Új templomok ragyognak, És enyhe szellő viszi hangját Magasztos himnuszoknak. És vértanú lesz a pogányból, Ki szidta a keresztet, Szent lesz az ádáz katonából, Lelkén hit fénye reszket. És mindenütt, ahol a földön Tanyára lelsz a szívben, Áld és dicsér az ajk örökkön Csodás Szentlélek-lsten! (Egyházi ima) Hívunk mindenkit! Az idő gyors léptekkel iramlik. Mintha tegnap lett volna, amikor zuhogó, hideg esőben áztunk-fáztunk egy kiszolgált cirkuszsátor alatt. Igen, akkor 1991-et írtunk, botladozva, tétován indultunk, egy frissen alakult né­met nemzetiségi egyesü­let, amely be akarta bi­zonyítani: mi is képesek vagyunk arra, amire a világ boldogabbik felén a civil szféra. A recept, mint az azóta kiderült, egyszerű: türelem, jó szándék, egy kevés tá­mogatás a környező tár­sadalom részéről, lelkes, bizonyítani akaró idea­lizmus a mi részünkről. Szerencsére a csillagál­lás kedvező volt, az első fesztivált követte a má­sodik, majd a többi. Je­lenleg a XI. Pünkösdi Fesztivált rendezzük. Emlékezhetünk az alakuló egyesületi köz­gyűlésre, ahol „Volksbunddal” riogattak olyan emberek, akik nem ismerték az átmenetet a vörös és a barna szín között. Az 1990-es december óta 11 év telt el, azóta a város legaktívabb civil szerveződése lettünk, kormányok jöttek és mentek, az egyesület ettől független módon virágzott. Mindezt csupán néhány adattal alátámasztva: az egyesületből önkormányzat is származott, saját otthonunk van, olyan amelyben szeretettel, másokkal együtt va­gyunk. A Szent István Ház - tartsanak elfogultnak - Szekszárdon a rendszerváltást jelképezi. Bizonyítja önszervező erőnket, 1993 óta évről évre megújuló nekirugaszkodásokkal bővülő kaptár. Nem betonszürke „műv. központ”, hanem egyesületi ház, szociá­lis létesítmény, kis könyvtár, ahol az Újvárosi Római Katolikus Társaskörrel, az I. Béla Cserkészcsapattal együtt próbáljuk meg­valósítani a saját magunk által elképzelt jövőt. Várunk is hát mindenkit! Június 1-től a Pünkösdi Fesztivál rendezvényeire szórakozni, ünnepelni. Előtte és utána a Szent István Házba épülni és épít­kezni! Dr. Józan-Jilling Mihály elnök Tudja-e?- hogy a 100 Tagú Budapest Cigányzenekarban 27, a Magyar Köztársaság különböző érdemrendjével kitüntetett művész ját­szik. Bekerültek a Guiness Rekordok könyvébe is. Eddig kiadtak öt kazettát, három nagylemezt, három Cd-t, készítettek 15 Tv- felvételt, 12 országos turnét könyvelhetnek el, szerepeltek a ve­lencei karneválon és felléptek még 11 országban. Repertoárjuk­ban megtalálhatóak Liszt, Brahms, Erkel, Hubay, Sarasaié, Hacsaturján, Monti, Dinici, Offenbach és Reményi művek.- hogy a fesztiválon vásárolt tombola fődíja egy Cseh Gábor fest­mény, melynek értéke százezer forint. Az 50x70cm-es, aranyo­zott keretben lévő kép a szekszárdi Remete-kápolnát ábrázolja, egy őszi, hangulatos délutáni napsütésben.- hogy az országban a szekszárdi az egyetlen fesztivál, ahol üveg korsóból ihatja a vendég a sört. A kilenc éve tartó hagyományt megszakítva, amikor Spatent mértek, most új, hasonlóan jó mi­nőségű sör, Holsten kerül az asztalokra.- hogy ismét Szekszárdon szerepel a két éve nagy sikert aratott Spielmannszug und Schalmein zenekar, akik azóta, 2000-ben el­hódították a Németország Bajnoka címet.- hogy a Pünkösdi Fesztivál elmúlt tíz évében fővédnökök voltak többek között: Kocsis Imre Antal, Antal József, Habsburg György, Göncz Árpád és Kaltenbach Jenő. Jártak a sörsátorban miniszterek is, mint Nagy Ferenc József, Andrásfalvy Bertalan, Jeszenszky Géza, Kuncze Gábor. ________________________■ Dr . Józan-Jilling Mihály A XI. Pünkösdi Fesztivál programja Szekszárd, 2001. június 1-4. 2001. június 1, péntek 15.00 Térzene a Művészetek Háza előtt (Szekszárdi Ifjúsági Fúvósze­nekar) . 16.00 Nemzetközi kamarazenekari ta­lálkozó megnyitója a Művészetek Há­zában. A Bad Säckin-geni Kamaraze­nekar és a Szekszárdi Kamarazenekar hangversenye. Művészeti vezetők: Josef Polyak, Földesi Lajos. Közremű­ködik: Beáta Veres-Nonnenmacher orgonaművész (Németország). 17.00 Térzene a sportcsarnok előtt. Köz­reműködik: Spielmannszug und Schalmein (Németország). 18.00 A fesztivál ünnepélyes megnyitó­ja a sportcsarnokban. Tűzijáték. 18.30 Operettgála. A Deutsche Bühne Ungarn művészeinek előadása. 19.30 A Spielmannszug und Schalmein zenekar előadása. 20.00-02.00 Svábbál a sportcsarnok­ban. Zene: Lustige Buben. 2001. június 2, szombat 8.30 Pünkösdi Baktai Kupa gyermek­labdarúgótorna kezdete a városi sporttelepen. 9.00 Térzene a Béla téren, zenés vonu­lás a Prométheusz-parkba. (Spielmannszug und Schalmein ze­nekar, Németország). 15.00 Német nemzetiségi hagyomány- őrző együttesek és fúvószenekarok bemutatkozása a sportcsarnokban. Fellépnek: Kincső táncegyüttes, Zseliz (Szlovákia), Kaposszekcsői If­júsági Fúvószenekar, Dombóvári If­júsági Fúvószenekar, Heimat Német Nemzetiségi Tánccsoport, Bátaszék, Mórágyi Német Nemzetiségi Tánc­csoport, Lauter-bachi Vegyeskórus (Németország), Szekszárdi Ifjúsági Fúvószenekar, Sonnenschein Német Nemzetiségi Tánccsoport, Szek­szárd, Spiel-mannszug und Schalmein (Németország). 19.00 Nemzetközi kamarazenekari ta­lálkozó a Művészetek Házában. Az Instrumente Nova Kamarazenekar hangversenye. Művészeti vezető: Földesi Lajos. Közreműködik: Philippe-Amade Polyak (6 éves), he­gedű. 19.00 A Tücsök Klub műsora a sport- csarnokban. 20.00-02.00 Svábbál a sportcsarnokban. Zene: Schütz Kapelle. A fesztivál ideje alatt népviseletí bemutató lesz látható Sárközi Mátyás gyűjtéséből. 2001. június 3, vasárnap 9.00 Német nemzetiségi gyermek-nép­tánccsoportok bemutatkozása a sportcsarnokban. A Dienes Valéria Általános Iskola szervezésében a következő gyer­mekcsoportok lépnek fel: „Ifjú Szív” Táncegyüttes, Dienes Valéria Általános Iskola Szekszárd, Dienes Valéria Általános Iskola kiskórusa, Sonnenschein tánccsoport, 3. sz. Óvoda Kindergarten, Szlovén gyer- mektánccsoport Kranj, 5. sz. Általá­nos Iskola tánccsoportja, Gyönki Művelődési Ház tánccsoportja, Ba­bits Mihály Általános Iskola tánc­csoportja, 2. sz. Általános Iskola gyermekcsoportja, Katolikus Álta­lános Iskola hagyományőrző tánc­csoportja, „Kränzlein” Néptánccso­port Bonyhád, Szálkai „Kék Tó” tánccsoport, Várdombi gyermek- tánccsoport, Általános Iskola Mözs, Általános Iskola Györköny. 10.00 Térzene a Béla téren (Spiel­mannszug und Schalmein, Németor­szág) 15.00 Német nemzetiségi hagyo­mányőrző együttesek és fúvószene­karok bemutatkozása a sportcsar­nokban: Mözsi Német Nemzetiségi Tánccsoport, Bonyhádi Ifjúsági Fú­vószenekar, Mázai Bányász Fúvós­zenekar, Bonyhádi Városi Fúvósze­nekar, Várdombi Német Nemzetisé­gi Tánccsoport, Gyönki Német Nemzetiségi Tánccsoport, „Kék Tó” Német Nemzetiségi Tánccsoport, Szászvári Ifjúsági Fúvószenekar, Alisca Brass Band Fúvószenekar Szekszárd, 19.00 A Tücsök Klub műsora a sport- csarnokban 20.00-02.00 Svábbál a sportcsarnok­ban. Zene: Royal zenekar. 2001. június 4, hétfő 15.00 A Bartina Néptáncegyesület mű­sora a sportcsarnokban. 18.00 A 100 Tagú Budapest Cigányze­nekar ünnepi koncertje a sportcsar­nokban. 20.30-01.00 Nosztalgiabál a sportcsar­nokban. Zene: Parrag Band.

Next

/
Thumbnails
Contents