Tolnai Népújság, 2001. június (12. évfolyam, 127-151. szám)

2001-06-23 / 145. szám

4. OLDAL MEGYEI TÜKÖR 2001. Június 23., Szombat Jg|| g$ Ha a magyar nyelv is belép az Unióba Előadás a nyelvekről és a panaszbizottságról Felértékelődik a magyar nyelv, ha az Unió tagjai sorába lépünk. Globális szinten egyre csökken a beszélt nyelvek száma, az Euró­pai Unió nyelvi gyakorlata azonban fékezi ezt a folyamatot. Mindezt dr. Andrássy György egyetemi tanártól hallhattuk, aki a pécsi Európa Központ igazgatója. Magyarország Andrássy professzor megdöbbentő adatokról számolt be a beszélt nyelveket illetően. Je­lenleg 4-5 ezer nyelvet beszélnek a világ mintegy 200 államában. Az államok zöme heterogén nyelvezetű, ám általában egy, vagy két nyelv a hivatalos. A hivatalos nyelvek a többi beszélt nyelv ellen hatnak, s ez a folya­mat oly mértékben felgyorsult, hogy becslé­sek szerint 100 esztendő múlva a jelenleg be­szélt nyelvek 90 százaléka tűnik el. Mindeme folyamatok Európában kevésbé hatnak, s eh­hez talán az Európai Unió igen demokratikus nyelvi gyakorlatának is köze van. Az Európai Közösségben ugyanis minden tagállam nyel­ve az unió hivatalos nyelve is egyben, min­den tagország saját hivatalos nyelvét hasz­nálja, s ezen a nyelven jogosult az ügyeit is intézni a közösségen belül. Mindebből kö­vetkezik, hogy nagy valószínűséggel a csatla­kozást követően a magyar is az unió hivata­los nyelve lesz. Bár kis ország vagyunk, a magyar a nyelvek ranglistáján, mely az adott nyelvet használók száma alapján alakult ki, igen előkelő, 46-49. helyen vagyunk. Nyel­vünk más szempontból is előkelő besorolást élvez, ugyanis az úgynevezett univerzális nyelvek közé tartozik, amiből mindössze 30 van a világon. Az Európai Unió tagjakén tehát a közösségi intézményekkel saját nyelvünkön, illetve az unió bármely hivatalos nyelvén intézhetjük ügyeinket. Ez azt jelenti, hogy ha a magyar a közösség hivatalos nyelve lesz, ezt használ­hatja ügyei intézéséhez minden magyar nyel­EIP: információk vet beszélő európai, éljen az unió bármely tagállamában. Ez nagyban elősegíti majd a ha­táron túl élő magyarok identitásának fönnma­radását és megerősödését. Persze ugyanez vo­natkozik majd például a szlovák, vagy a ro­mán nyelvre is. Adrássy György az Országos Rádió és Televízió Testület (ORTT) Panaszbizottságának tagja és első elnöke volt az 1996-os megalakuláskor. A Pa­naszbizottság olyan testület, amelyhez hasonló Európa or­szágaiban már régóta működik, igen szigorú szempontok alap­ján összeválogatott pártatlan grémium, mely­hez az állampolgárok fordulhatnak az elekt­ronikus médiával kapcsolatos panaszaikkal, észrevételeikkel. A bizottság az ügyek egy ré­szében nem hatóság, nem szankcionál, a cél­zott médiához ajánlást címezhet. A megala­kulásuk utáni első időkben főként politikai szervezetek fordultak a panaszbizottsághoz, elsősorban azt sérelmezve, hogy túl ritkán és túl kevés időt szán rájuk a média, illetve túl gyakran és túl sokat más pártokra. Később a pártok „leszoktak” a panaszbizottságról, mára a magánszemélyek panaszai, észrevételei vannak túlsúlyban. A leginkább „kritizált” műsorok a reklámok, ami valljuk be, nem meglepő. Mint Andrássy professzor megemlí­tette, szép és nehéz munka volt a panaszbi­zottságban eltöltött idő, hiszen egy egészen új területen kellett kialakítani, sok esetben azóta is precedens értékű állásfoglalásokat. A Panaszbizottsághoz bárki fordulhat, ha pana­szával előtte megkereste a kifogásolt adás műsorszolgáltatóját és'ha a szolgáltató nem nyújtott számára kielégítő megoldást, vagy magyarázatot. Fontos megjegyezni, hogy a szolgáltatóhoz az adást követő 48 órán belül kell fordulnia a panaszosnak, mégpedig írás­ban. VENTER MARIANNA az érdeklődőknek A hallgatók a szakdolgozataikhoz keresnek anyagot Az Európai Információs Pont - mely intézmény a megyei ön­kormányzat épületében található - hivatalosan tavaly szep­tember végén nyitotta meg kapuját. Feladata értelmében min­denekelőtt az európai integrációval kapcsolatos kérdésekben ad felvilágosítást, információkat az érdeklődőknek. Heilmann Józsefné, a megyei önkormányzat európai integrációs és kül­kapcsolati osztályának vezetője a napokban készített összeg­zés adatát alapján elmondja: az EIP-et eddig több mint két­százan keresték fel, segítséget kérve munkájukhoz. Tolna megye _______________Fekete Krónika______________ Akc ió a 6-oson Tegnap a 6-os számú főútvonal teljes hosszában ellenőrzési akciót hajtott végre a rendőrség. A főút Tolna megyei szakaszán is több mé­rőkocsival és motoros járőrrel találkozhattak az autósok. Ilyen akciót a nyár folyamán havonta tartanak majd, mindig pénteki napon, mert a statisztikák szerint ez a hét közlekedési szempontból legveszélye­sebb napja. A tegnapi akció során „horogra akadt” egy körözött sze­mély, aldt a szekszárdi büntetés-végrehajtási intézet kerestetett. Ütköztek a városban Szekszárdon a Mikes utca és a Wesselényi utca kereszteződésében ütközött két személygépkocsi tegnap. A baleset során egy személy könnyű sérülést szenvedett, a két autóban jelentős anyagi kár kelet­kezett, s néhány parkoló jármű sem úszta meg sérülés nélkül. „Sertés-vész” Tizenhét malacot loptak el tegnapra virradóra a Paks melletti Biritó- pusztán lévő sertéstelepről. Elaludt, nekiment A csütörtökről péntekre virradó éjszaka elaludt a volán mellett egy fel­tehetően ittas férfi, aki a 61-es számú főúton közlekedett. Az autó híd- korlátnak ütközött, a vezető és utasa súlyos sérüléseket szenvedett. Álkulcsos betörő Szakályban álkulccsal hatolt be ismeretlen tettes egy családi házba, ahonnan 10 ezer forint készpénzt zsákmányolt.________________■ Faluról falura Hírek SZEKSZÁRD. A szent korona és Magyarország népei címmel tart előadást Dávid Ibolya igaz­ságügyi miniszter ma, szomba­ton este 19 óra 30 perces kezdet­tel Szekszárdon a Szent István Házban A belépés díjtalan. BIKAL. A Baranya megyei falu iskolájának udvarán szombat délután négy órától kistérségi kulturális találkozót rendeznek, melyen a csikóstőttősi német nemzetiségi táncegyüttes is színpadra lép. . SZEKSZÁRD. A nagy magyar prédikátorokat bemutató sorozat újabb állomásaként június 24- én, vasárnap 18 órától Szekszár­don, a Bezerédj utcai Református Gyülekezeti Házban - dr. Hege­dűs Lóránt püspök Isten görbe útjai című - hangkazettáról be­játszott - igehirdetését hallgat­hatják meg az érdeklődők. GUNARAS. Vasárnap délelőtt szabadtűzi sütő- és főzőverseny lesz a strandfürdőben, ahol a különféle ínyencségeket az Or­szágos Gasztronómiai Fesztivá­lok Egyesületének elnöke, Csányi Sándor által vezetett zsű­ri kóstolja meg és minősíti. SZEKSZÁRD. A Püski házas­pár a magyar kultúra szolgálatá­ban. Ez a címe a Bocskai sza­badegyetemen elhangzó újabb előadásnak, melyet június 25- én, hétfőn 18 órai kezdettel tart Szekszárdon, a főiskola E épüle­tének dísztermében dr. Petővári Ágnes irodalomtörténész. SZEKSZÁRD. A Tolna Megyei Társtalanok Baráti egyesülete ma 20 órától Szekszárdon, az I. Béla Gimnázium B épületében tartja összejövetelét. A zenéről Ury Endre gondoskodik. Étkezési jegyek átutalással Több mint húsz százalékkal növe­kedett a kedvezményes étkezési utalványok forgalma a Ticket Res­taurant Kft.-nél, Magyarország pi­acvezető utalványértékesítő cégé­nél. A Ticket Restaurant étkezési utalványokkal 1993 óta van jelen Magyarországon, forgalmuk nap­jainkban meghaladta az évi 8 mil­liárd forintot. Utalványaikat közel 400 ezren használják, mintegy 8000 céggel állnak rendszeres, jel­lemzően havi kapcsolatban, az utalványokat pedig a 10.000 üzlet­ből álló beváltói hálózatban lehet felhasználni. Idén az étkezési je­gyek forgalmának további emelke­désére számítanak, mivel vala­mennyi Raiffeisen számlatulajdo­nos banki átutalással is fizethet a készpénz-helyettesítő utalványo­kért az ország 27 pontján, így Szekszárdon is. *33729*- Sok főiskolai, egyetemi hallgató keres az EU-val kapcsolatos szak- dolgozatához anyagot - folytatja Heilmann Józsefné. - Nálunk meg­felelő felvilágosítást kapnak, le­gyen szó akár az Európai Unió in­tegrációjának történetéről, az intéz­mény rendszerről, avagy a fejlesz­tési forrásokról. De néha egészen egyedi kérdésekkel is szembekerü­lünk, valaki például az EU által en­gedélyezett bagolytenyésztés fel­tételeiről kért ismertetőt. Termé­szetesen ennek is utánanéztünk.- Van-e érdeklődés az EU-s munkavállalás lehetőségei iránt?- Ez a fajta érdeklődés is jelen­tős, s idekapcsolhatók a különböző ösztöndíjakra, tanulmányutakra, to­vábbképzésekre vonatko­zó kérdések. A nálunk lé­vő, angol, német és ma­gyar nyelvű anyagok, ki­adványok, könyvek, újsá­gok révén megfelelő mélységben, érdemben válaszolhatunk ezekre is.- Milyen új terveket kíván az EIP a közeljövőben megvalósíta­ni?- Készülünk azokra a különbö­ző EU-s képzésekre, melyeket az ősz folyamán szeretnénk megva­lósítani. Ezeket a tanfolyamokat célirányosan tartanánk, elsőként a hivatalokban dolgozó köztiszt­viselők számára. De ugyanígy a pedagógusok, majd más célcso­portok számára is kiterjesztjük ezt a kezdeményezést.- Nemrég Brüsszelben, az EU- központban járt tanulmányúton. Mennyiben lehetséges az ott szer­zett tapasztalatokat integrálni a Tolna megyei EIP munkájába?- Mindenekelőtt azt tartom fontosnak, hogy egy-egy ilyen út alkalmából első kéz­ből kapunk fontos in­formációkat, melyek így késés nélkül, az el­ső fázisban jutnak el hozzánk, így az EIP-hez is. Más­részt ilyenkor az ország összes EIP vezetője találkozik egymás­sal: s nem elhanyagolható tény az sem, hogy egymástól is rengete­get tanulunk. ____ -SZÁ­KÖ LESD. Bővül a Kölesd-kistor- mási körjegyzőség. Július 1-jétől Udvari is csatlakozik a körjegy­zőséghez. Erről a három képvise­lőtestület ezen a héten tartott együttes ülésén döntöttek. TENGELIC. Ma, szombaton 20 órától rendezik a tengelici táncis­kola záró programját, a koszo­A Szekszárdi Nőegylet két tagja, Csík Attiláné és Lac­kó Lászlóné dr. az iskolai évzáró ünnepség keretében adta át az egylet díját teg­nap délelőtt Jónás Ivettnek, a szekszárdi Garay János Gimnázium diákjának. SZEKSZÁRD Mint megtudtuk, a nőegylet tag­jai valamennyien kötődnek a Garay gimnáziumhoz, vagy ők maguk, vagy a gyermekeik jártak oda, illet­ve sok esetben mind a szülők, mind gyermekeik garaysták voltak. A tavaly áprilisban alakult egylet a díjként átnyújtott 60 ezer forintos összeget kizárólag a tagdíjból és a rúcskát. A táncos bemutatóra a művelődési házban kerül sor. Ezt követően „nyilvános” bált ren­deznek, a W zenekar közremű­ködésével. FADD. A helyi pedagógiai prog­ram is téma lesz a faddi önkor­mányzati képviselők június 25-i, tagok adományaiból fedezte. A díj elnyerésére pályázatot írtak ki, amelyen azok vehettek részt, akik valamilyen tantárgyból, vagy tevé­kenységből kiemelkedő teljesít­ményt nyújtottak, illetve már meg­lévő magas szintű ismereteiket sze­retnék tovább bővíteni. A győztes, Jónás Ivett, 11/c. osztályos tanuló, német nyelvi- és kulturális ismere­teinek elmélyítésére nyerte el a tá­mogatást. A Szekszárdi Nőegylet egy héttel ezelőtt a szekszárdi Szivárvány Ál­talános Iskolában osztott ki könyv­csomagot, amit minden osztályban az a tanuló kapott meg, aki a legna­gyobb fejlődést érte el tanulmányi téren a most véget ért tanévben. VENTER hétfői ülésén. Nőegyleti díj a gimnáziumban A tagok kötődnek a Garayhoz Új vezetőséget választottak Megtartotta éves közgyűlés­ét a Szekszárdi Borvidéki Borút egyesület, ahol új ve­zetőséget is választottak. Új vezetőséget választott a Szek­szárdi Borvidéki Borút Egyesület az éves beszámoló közgyűlésen. Elnöknek választották meg Ferenc Vümost, alelnöknek Főgleinné Angler Kingát. Az elnökség tagja lett Bajnok Sándor, Faddi Varga Já­nos, Háry János, Kapfinger And­rás, Kovács Zoltán, Módos Ernő és Tót Gábomé Bognár Éva. Az új elnök a hogyan tovább kérdésére azt a választ adta, hogy tovább kell lépni a Borút hazai és nemzetközi megismertetése terén. Káliméra, Korfu! 4. Kolostor, panoráma és tengeri csata A panoráma gyönyörű A testi gyönyörök után szellemi épülésünk következett. Irány Paleokastrítsa, egy férfi szerzetes monostor. Az odavezető, meg az utána következő úton kis híján át­tértem a görögkeleti vallásra. Az még csak hagyján, hogy a falvak­ban a böhöm nagy busz ablaka, meg egyik, másik ház fala között mindkét oldalon jó, ha öt centi tá­volság volt. De amikor a hajtűka­nyarokkal tűzdelt hegyoldalon a keréktől tíz centire, lefelé, a másik oldalon meg fölöttünk 200-200 méterre csak a szikla szürkéllett, akkor el-elállt a lélegzetünk. (Ek­kor szólt hátra a sofőr, hogy aki fél, nyugodtan csukja be a sze­mét, ő is ezt teszi. Mit mondjak, röhögtem már jobb ízűt is.) A ko­lostorban ikonok, miseruhák, égő, vékony gyertyácskák - mint másutt. Aztán egy kis ejtőzés, ebéd az egyik tavernában, majd indulás a sziget - mások szerint: Görög­ország, a túlzásra hajlamosak azt mondják: Európa, megint mások állítják: a világ legszebb panorámájához, a Bella Vista ki­látóhoz. Tényleg gyönyörű lát­vány tárul elénk, amint a magas­ból lenézünk a sziklák csipkézte kis öblökbe, a csodálatos, kék, zöld, kristálytiszta tengerre. Ta­lán Jókai le tudná írni, el tudná mesélni. Útban hazafelé megállunk Sidariban, egy szemmel láthatóan felfutóban lévő üdülőhelyen. A strand homokos, messze be lehet gázolni a lágyan hullámzó tenger­be. Olyan, mint a Balaton, csak nagyobb, szebb, meg jobb... Vannak könnyedebb, lazább túrák is az Eurotours kínálatában. Az egyik résztvevői a Ión-tengeren addig hajókáznak, míg egy csodá­latos, gyönyörű kis öbölhöz nem érnek. A hajó kimegy egészen a víz széléig, míg meg nem fenekük, az utasok kilábalnak a partra. Für­dés, napozás, miközben a matró­zok faszénen sütik a jókora, vas­tag, fűszeres tarját, karajt, kínálják az innivalót, a gyümölcsöt. Ottlétünkkor három hajó hor­gonyzott az öbölben, amely így már nem tűnt lakatlannak, de azért elfértünk. Visszafelé átalakultunk kalózhajóvá, megcsáklyáztunk egy másik bárkát, amelyen alighanem angolok voltak. A fegyvert a vizes vödrök jelentették, a csata végén szem, turista és fedélzet nem ma­radt szárazon. A csodafegyvert az angoloktól a mi cirkálónkra átug­rott srác vetette be először: leütötte egy borotvahabos flakon tetejét és beborította a habbal a mi harcosa­inkat. Mondanom se kell, az ellen­fél is megkapta a magáét, mert mint kiderült, a mi kapitányunk egyszerre több flakonból borotvál­kozik. Szóval részt vehettünk egy angol-magyar tengeri csatában, ami a két ország adottságait figye­lembe véve, nem semmi. Jó hangulatban érkeztünk visz- sza Benítsesbe, ahol maradt még idő egy kis késődélutáni, esti sétá­ra is. Rengeteg a taverna, étterem, bár, bolt, pénzváltó, utazási iroda. Hogy nem mi voltunk ott az első magyarok, az valószínű. Az utcá­ra kitett étlapok egy része magya­rul is olvasható, ugyanígy az or­vosi rendelőt jelző felirat, a pénz­beváltásra ösztönző szövegek. Mi több, magyar alkalmazottak szol­gálnak ki bennünket elég sok he­lyen. De számos görög is érti a legfontosabb kifejezéseket. Jót nevettünk, amikor egy német há­zaspár után így szólt az egyik bol­tos: Gyere be, nézd meg! A görög emberek, akikkel talál­koztunk, kivétel nélkül udvaria­sak, barátságosak voltak. A pará­nyi kis halászfalu átvészelte a tu­ristaáradattal járó megpróbáltatá­sokat. Halászni ugyan már csak többnyire hobbiból járnak a férfi­ak, mentalitásuk azonban a régi, jó értelemben vett falusi. Számta­lanszor előfordult, hogy a mere­dek kis utcácskákban sétálván ránkköszöntek: - Káümerá! (Jó napot!) Mit is válaszolhattunk er­re: - Kálimerá! Elutazván pedig azt, hogy „Ádio, Korfu!” GYURICZA MIHÁLY 4

Next

/
Thumbnails
Contents