Tolnai Népújság, 2000. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)

2000-09-29 / 229. szám

4. oldal - Tolnai Népújság T 0 L N A I TÁJAK 2000. Szeptember 29., Péntek g 0 Völgységjáró Csinosodó Varasd Befejeződött az óvoda tetőszer­kezetének felújítása, az 1,22 millió forintos munkához 855 ezer forintot nyert a település a megyei területfejlesztési tanács­tól. Felújították az orvosi rende­lőt: megerősítették a vert falú épületet és kicserélték rajta a csatornát. Rakasd díszpolgára Első alkalommal adományozott díszpolgári címet a kakasdi önkor­mányzat. A kitüntetést Fetzer Fe­renc kapta, aki 37 évig dolgozott pedagógusként a faluban. A Rakasd Községért díjat a Sebes­tyén Ádám Székely Társulatnak adományozta a képviselő-testület. Orvos kerestetik Ma jár le a határideje annak a pályázatnak, amelyet Lengyel, Kisvejke és Závod község orvosi székére írtak ki. Jelenleg a mun­kát egy nyugdíjas orvos, dr. Notheisz Sándor látja el. Tisztogatás Lengyelen Kitisztítják a Hábi-árkot. A három kilométer hosszú szakasz - Len­gyel és Szárász között - takarítá­sa 19 millió forintba kerül. Ebből 14 millió forintot sikerült közpon­ti forrásból megszerezni. Széchenyi napok Nyolcadik alkalommal rendez­ték meg a bonyhádi Széchenyi István Általános Iskolában az is­kola névadójának napját. Ebből az alkalomból adták át a már szokássá vált Széchenyi kupát. A polgármester által alapított dí­jat mindig az iskola kiemelkedő tanulmányi és sportteljesít­ményt nyújtó tanulója kapja meg. Ebben a tanévben Töttös László, nyolcadik osztályos diák érdemelte ki a vándorserleget. Neki a tavalyi díjazott, László Szilárd - aki jelenleg a Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium tanulója - adta át az elismerést. Töttös László ugyancsak megkapta a Széchenyi Alap em­lékplakettjét. A nyolcadikos di­ák főként a sport és a matemati­ka területén szerzett érdemeket, de remekül mond verseket is. A Széchenyi napok részeként a diákoknak gazdag programot szerveztek: az alsó tagozatosok Majosra, a felsősök Börzsönybe kirándultak, illetve voltak, akik a város nevezetességeivel ismer­kedtek. A Széchenyi kupa labdarúgó- tornán öt csapat vett részt. Az el­ső helyet a házigazdák szerez­ték meg, a második helyen vég­zett a szekszárdi 5. Sz. Általános Iskola, a harmadikon pedig a bonyhádi II. Sz. Általános Iskola csapata. __________________■ S zékelyek lelke fában Bevéti István, Szemcsuk István és Tusa János munkái a művelődési központban Három alkotó, három stílus, de a gyökerek közösek. Bu­kovinai fafaragók: Beréti Ist­ván, Szemcsuk István és Tu­sa János közös tárlata nyílt tegnap délután Bonyhádon, a művelődési központban. A kiállítás a holnap kezdődő Országos Népzenei Találko­zóhoz kapcsolódóan látható éppen most a völgységi vá­rosban. Szemcsuk István a keretes faliké­pek tudója. Képein - az alkalom­hoz illően - a szüreti történések dominálnak. Az ő stílusához kö­zelít Tusa Jánosé. A falravalók szegletesek, a kézbevalók göm- bölydedek. Beréti István világa el­tér mindkettőjükétől: a faliképek kerete egyik oldalt szigorral vágott csak. A másikon kacska­ringósan fut, s a természe­Tusa János Születési hely, idő: Istensegíts, 1930 1962 és 1986 között bányászként dolgozott 1974-ben kezdett faragni 1988-ban szerzett művészeti vezetői engedélyt, majd Nagymányokon szak­kört vezetett. Tusa János áttört faragása Beréti István Születési hely, idő: Istenes (Bácska) 1943 Komlón kőművesnek tanult, betegsége miatt szakmát váltott: cipész lett. A BONY-ban, majd a bony­hádi cipőgyárban dolgozott Antal Márton szerettette meg vele a faragást 1972-től a fafaragó táborok lelkes tagja. Fafaragó tár­saival együtt készítette a bonyhádi székely kaput a székelyek tetelepítésének 50. évfordulójára. tadta formával bátran játszik az al­kotó. Jól megférnek ők mégiscsak egy teremben. Tusa János legin­kább a díszítő dombo­rú faragást szereti, de sok vésett munkája is van. Öt templomba fa­ragott már berende­zést, és rengeteg hasz­nálati tárgyat készí­tett. A mostani kiállításra hozott át­tört faragást még 1988-ból, faliké­pet, amely a bukovinai falvakban felállított kopjafának állít emlé­ket. Nem maradhat el a kiállítás­ról az örök téma: a székelység menekülésének, há­nyatott sorsának be­mutatása. Szemcsuk István leg­szívesebben figurákat farag. A népi motívumo­kat nagyra tartja, alázat­tal bánik velük. Tusa Já­nossal és Beréti István­nal együtt több köztéri alkotást készített: ját­szótéri játékok, díszka­pu, kopjafák és emlékke­resztek idézik keze munkáját. A millenniumi év Beräi Istvánt is megih­lette: István és Gizella, valamint egy honfogla­lás kori harcos néz ránk kis faszobrocska­ként a kiállításon. A tárlat ékes darabja a sváb szokás szerint ferdén felhelyezett fara­gott tükör, és a két, cseresznyefá­ból nagy műgonddal faragott fa­likép. Tamási Áron Ábele juhar­fából készült, a háromkirályok pedig fekete diófából. Beréti Ist­ván állandó vendég a budapesti Mesterségek ünnepének, és már harmadszor hívják az olaszor­szági Bossanoba, hogy élőben, a mesterek vásárán mutassa be, mit tud. Szemcsuk István Születési hely, idő: Majos, 1947 1964-ben kezdett esztergá­lyosként dolgozni 1973-ban gépésztechnikusi végzettséget szerzett 1973 óta tanít az 504. Sz. Szakképző Intézetben, jelenleg ott gyakorlati oktatásvezető­helyettes 1973 óta farag, Balássy Gyula ésCs. Kiss Ernő indí­totta el a pályán. Mindhárom alkotó sokat tud. A tárlatot végig­nézve nem lehet nem érezni, hogy valamennyien a lelkűkből farag­nak. HANGYÁL (A tárlat október 23-ig várja a láto­gatókat Szertartás, sok-sok mosatlannal Mi a különbség a paprikás és a pörkölt között? Amikor egy férfinak jókedve van, szívesen nekiáll még főzni is. A hátramaradó mo- sogatnivaló mennyiségét vi­szont fedje jótékony ho­mály. Ezzel a nézettel egyet­értettek a váraljai ifjúsági táborban megrendezett élet­mód tábor résztvevői is. Patay László négy kötetben dol­gozta fel az egykori magyar férfi­főzés kultúr-antropológiáját, va­gyis annak kultúráját, szertartás­rendjét és receptkészletét. A hét­végén Váralján táborozó huszon­öt fős csoport „Az ember főztje” jeligével (ez a könyv címe is) is­merkedett többek között a papri­kás és a pörkölt közötti különbsé­gekkel, a kása és a tokány elkészí­tésének fortélyaival. Mi tagadás, a jelenlévő hölgyek is sok hasznos tanácsot kaptak a főzés sikeré­hez. A tábor szervezőitől (akik egy­ben a könyv, illetve a multimédia elkészítői és kiadói), Muraközy Tamástól és Bedő Árpádtól meg­tudtuk, hogy már az első este ki­derült: bizony a szalonnasütés sem olyan egyszerű feladat, mint azt sokan gondolják. Patay Lász­ló szerint igazi szertartás, ha egy férfi főzni kezd. A résztvevők szí­vesen vállalták ezt a szertartást Váralján, hiszen baráti társaság­ban, kellemes környezetben, ra­gyogó időjárásban volt részük. A tábor bográcsillatú program­jait a bonyhádi Kézműves Szakis­kola mestereinek bemutatója, il­letve a Bartina zenekar vezette táncház színesítette. A pörkölt a híres bonyhádi vöröstarka szar­vasmarha tájfajtájának lábszár­húsából készült, amelyből Dobos Ferenc helybéli vállalkozó aján­dékozott egy hatalmas ládára va­lót. Első nap a rendezők még el sem tudták képzelni, hogy három nap alatt meg tudnak enni ennyi húst. Végül beigazolódott, hogy a friss erdei levegő meghozza az ét­vágyat, amelyre remek válasznak bizonyultak a Vesztergombi Jó­zsef pincészetéből származó óborok. Az életmódtábor létrejöt­tét elősegítette Bonyhád város, il­letve Tolna Megye Önkormány­zata. A szervezők évről-évre szeret­nének visszatérni Váraljára, hogy minél többen megismerkedesse- nek a Völgységben is a magyar pásztorok főztjeivel, ______má-ré A székelység a kis népek példája lehet Fazakas Tiborc, a Hamburgi Egyetem tanára szerint a szé­kelység élni akarása s a tény, hogy e hányatott sor­sú nép ma is létezik például szolgálhat más, kis népek szá­mára.- Ön a Hamburgi Egyetemen magyar nyel­vet és országiismeretet tanít. Mekkora az érdek­lődés ma Németországban hazánk iránt?- Szerencsére óriási az érdeklő­dés. Ehhez az is hozzátartozik, hogy nem mindig kifejezetten csak a szakmámba vágó témákról kér­nek előadásokat. Legutóbb példá­ul a magyar építészetről kellett be­szélnem... Ilyenkor sem utasítom vissza a felkérést, de előtte termé­szetesen konzultálok egy szakem­berrel.- A nemrégiben Szekszárdon megtartott Bukovina konferencián Ön előadóként és házigazda elnök­ként is részt vett.- Nagy öröm ez számomra. Több mint tizenöt éve dolgozom a bukovinai székelyek tájszótárán. Remélem, egyszer el is készülök vele. Ezzel ugyanis csak a szabad­időmben foglalkozom. A tanítás mellett számos más feladatom is van: anyanyelvi konferenciákon veszek részt, és a hungarológia te­rületén is sok mindennel foglalko­zom... Szóval nem haladok a kuta­tással olyan ütemben, mint ahogy azt szeretném.- A konferencia előadásai alap­ján hogy látja: milyen irányba ha­lad ma a bukovinai székelységet célzó kutatás?- Itt most az eddigi kutatások összegzésére is sor került. Az öt­venöt évvel ezelőtt áttelepült szé­kelység meglehetősen kevés tudo­mányosságot hozott magával: azt „menet közben termelte ki” magá­ból. Az önkéntes gyűjtők nem elég szak(ma)szerűen kutattak, de ezt nem akarom felróni hibául nekik. Ugyanakkor látni kell, hogy kiala­kulóban van egy szakmailag ma­gasan képzett kutatói gárda, amely a legkorszerűbb módszerekkel ké­pes a bukovinai székelyek hagyo­mányait, néprajzát, tárgyi és zenei kultúráját kutatni. Világossá vált: a saját történelem, néprajz, zene ku­tatásához a székelység sa­ját értelmisége jobban kö­tődik, mint más kutatók. * Vannak-e tartalékaik? - Feltétlenül. Jó lenne, ha nem csak alkalomsze­rűen jönnénk össze egy- egy konferenciára, ha­nem egy megadott téma köré csoportosíthatnánk a mondanivalónkat. Beszélhet­nénk például az al-dunai széke­lyek problematikájáról, vagy az et­nikumközi feszültségekről, ame­lyek a letelepedést követő évtize­deket meghatározták. Fontosnak tartom, hogy a témák, amelyet kö­rüljárunk, népszerűsítő formában aztán jussanak el a „civilekhez”, ne csak a kutatók ismerjék meg egymás eredményeit. Nem lenne jó, ha ez az értelmi­ség elszakadna attól a közegtől, amit vizsgál.- Már nagyon kevesen vannak, akik Bukovinában születtek. Med­dig lehet fontos e népcsoport szá­mára a bukovinaiság?- Addig, amíg akarnak ezzel foglalkozni. Természetesen a kap­csolat közvetlensége fokozatosan gyengül. Nem érdem, hogy valaki bukovinai székely, ezt születéssel szerezzük. A székelyekről szóló kutatási eredmények ugyanakkor átvihe­tők más népekre is. Elsősorban mint esettanulmány, mint tapasz­talat fontos. Egy megélt történelmi valóság, tágabb történelmi dimen­zió: a periférián élt csoportot csak az áttelepítés akadályozta meg, hogy valahogy el ne vesszék. A finnugor nyelvcsalád kis népei, és más kisnépek ugyanolyan helyzet­ben vannak, mint voltak a bukovi­nai székelyek. Az itt alkalmazott módszerek tehát példaként szol­gálhatnak a nemzetközi tudomány számára. Segíthet abban, hogy ne veszítsék el a kultúrájukat és utat mutathat: hogy modernizálódhat­nak e közösségek oly módon, hogy e folyamat - közben - ne tor­koljon pszichológiai és közösségi tragédiákba. ___ HANGYÁL O bergurigban ünnepelnek. A németországi Obergurigba utazott tegnap este a Blaue Enzian Egysület, hogy fellépjen a német újrae­gyesítés alkalmából tartandó ünnepségen. Az rendezvényen ott lesz a kisdorogi képviselő-testület is._______________________’_____■ CI RKUSZ 2000!M új műsorral, szeretettel várja Önt és kedves családját a világhírű EÖTVÖS CIRKUSZ BONYHÁDON a Vásártéren október 3-án és 4-én. LÁTVÁNY MEG1ÜPETÉS1 Egy családi tradíció egyedüli örököse, a név kötelez! és SZTÁR vendégei- MISSISSIPPI ALLIGÁTOROK ÉS TIGRIS PITH0N0K ATTRAKCIÓJA- MACSKA-KUTYA REVÜ- PÓNIK IDOMÍTÁSA- RICSI, AZ OKOS- MATEMATIKUS PÓNI- AZ ÁLLAMI ARTISTAKÉPZŐ VÉGZŐSEI- A LEVEGŐ HERCEGNŐJE- KALAND A BOLONDOS TAXIVAL Fűtött nézőtér, fűtött sátor! Előállások időpontjai: október 3-án, kedden 18.00 órakor, október 4-én, szerdán 18.00 órakor. Jegyek elővételben is kaphatók a cirkusz pénztáraiban, vagy telefonon megrendelhetők: 06-30/222-4298 telefonszámon. Pénztár nyitás de. 10.00 órakor. KELLEMES SZÓRAKOZÁST KÍVÁNUNK ÖNNEK ÉS CSALÁDJÁNAK! Vannak követendő példák A kultúrára fordított pénz hosszú távon térül meg Névjegy A hónap elején lét­rehozott Tolna Me­gyei Humán Szolgá­latok Központjának Bonyhád térségi re­ferense Szarvas Irén. Megkérdeztük tőle, mi a munkája.- Térségi referensként Bonyhá- don és környékén a kulturális munkával kapcsolatos feladato­kat kell ellátnom. Másrészt szak- referensként megyei szinten is tartoznak hozzám területek. Ilyen a néptánc, ezen belül a Földesi Já­nos Néptánc Találkozó megszer­vezése. Hozzám tartoznak a mo­dern tánccal kapcsolatos felada­tok, ez teljesen új terület. A buko­vinai székelyekkel is én tartom a kapcsolatot.- Hogyan fogott hozzá?- Fel kellett mérnem, ímikor a statisztikát csi- íáltuk a környezetemben ekvő falvak művelődési íllapotát. Itt a meglévő :soportokat vettük szám­ba és azt vizsgáltuk, mi- .yen körülmények között működnek. Ezek azért hasznos információk, mert tudunk segíteni ezeknek a kulturális önszervező­déseknek abban, hogy ki tudják találni, milyen pályázatokon érde­mes nekik forrásokat keresni.- Milyen képet kaptak?- Vegyes a kép. Van, ahol azt látjuk, hogy nem tudnak hosszú távon gondolkodni. Ennek több­nyire a pénz az oka, de azért talán nem egyértelműen csak az. Ebben a térségben is- vannak olyan ön­kormányzatok, amelyek tisz­tában vannak azzal, hogy ér­demes befektetni az emberek­be, így a kultúrába. Igaz, en­nek a „befektetésnek” csak év­tizedek múltán látszik a hatá­sa. Az előre gondolkodásnak két remek példáját tudnám megemlíteni: Nagymányok és Rakasd. Ezek a települések fo­lyamatosan pályáznak kultu­rális célokra. Legutóbb az ér­dekeltségnövelő pályázaton nyertek: Nagymányok egymillió, Rakasd négyszázezer forintot. Ugyanakkor látni kell azt is, hogy a kistelepülések igen gyak­ran nagyon mostoha körülmé­nyek között élnek, és önhibáju­kon kívül nem tudnak előrelépni.- A szakterületeihez kapcsoló­dóan mivel foglalkozik jelenleg? Név: Szarvas Irén Iskolák: Egészségügyi Szakközépiskola, Szekszárd, jelenleg: a Pécsi Tudományegyetem művelődési és felnőttképzési manager sza­kán végzős hallgató. Munkahelyek: csecsemőott­hon, Szekszárd, Húsipar mikrobiológiai laboratórium. Jelenleg a Tolna Megyei Humán Szolgálatok Központjában térségi referens, területe Bonyhád és a környékén fekvő 21 település.- A modern táncos csoportok vezetőinek október elején rende­zünk egy fórumot. Ez a májusban Bonyhádon megrendezett ver­senynek a folyománya. Akkor sok problémára ráirányították a fi­gyelmet a táncosok, most azt ter­vezzük, hogy egy tábort szerve­zünk a számukra. ■

Next

/
Thumbnails
Contents