Tolnai Népújság, 2000. június (11. évfolyam, 127-151. szám)

2000-06-08 / 133. szám

10. oldal - Tolnai Népújság 2000. Június 8., Szerda ERROL ARRÓL Kalendárium Sok szeretettel köszöntjük a névnapjukat ünneplő MEDÁRD nevű kedves olvasóinkat. Germán eredetű név, jelentése: hatalmas és bátor. Védőszentje: Szent Medárd noyoni (Párizs mellet­ti) püspök (+561). A magyarországi katolikus nap­tárban Prágai Szent Ágnes (+1282), aki I. Ottokár cseh királynak és Béla magyar király Konstancia nevű lányának volt a gyermeke. Prága nyomorne­gyedében kórházakat és árvaházakat hozott létre. HAJDAN: Június nyolcadikén 275 éve, 1725-ben minden megyei cigánycsapatot sikerült értesíteni a vármegyei rendeletről, amely adót rótt ki rájuk, a beszedést a vajda kötelességévé tette, de ezért neki is juttatott belőle. 100 éve, 1900-ban Perler Keresztély, a Szegzárd Szálló bérlője „keserves hangú kérvényt intézett a képviselő-testülethez”, amelyben „testi és szellemi erejének meg­ingására” hivatkozva kérte, engedjék meg, hogy elálljon a további bérléstől. 95 éve, 1905-ben született Kaposszekcsőn Hecker Ádám metodista pap, aki Németországban és Angliában tanult, részese volt Karl Lutz svájci konzul mentőakciójának s püspök lett. A NAPI IGÉK: Katolikus: Zsolt. 15. Jn. 17,20-26. Református: Józs. 5. Ef. 3,14-21. Evangélikus: Jn. 7,37-39. lKor. 9,1-1. Ortodox: ApCsel. 14,20-27. Jn. 9,39-10,9. A NAP KÉL 4.48 órakor, nyugszik 20.39 órakor. A Hold kél 11.30 órakor, nyugszik 1.00 órakor. VÍZÁLLÁSOK a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár 153 cm, Paks 309 cm, Dombon 335 cm, Árvízkapu 700 cm. A Sió Palánknál 166 cm. (A Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Szekszárdon: Venter Marianna. Tel: 511-513. fax: 511-500. Bonyhád: Hangyái János 455-239. 06/20/ 9669-185. Dombóvár: Glaub Róbert 460-618, és 06/20/9860-530. Paks: Rákosi Gusztáv, 75/510-790, 06/20/9687-292. Tamási: Tóth Ferenc, 480-705. Tolna: Steinbach Zsolt, 440-660. Horoszkóp BAK (XII. 22. -1. 20.) Elszaladt Önnel a ló, úgy érzi nyeregben van, de ha nem vigyáz, könnyen padlóra kerülhet. VÍZÖNTŐ (1.21. - II. 20.) Ha ingat lannal kapcsolatos tervei vannak, ne halogassa, ma valósítsa meg. HALAK (II. 21. - III. 20.) Egész­sége elég labilis, aktuális lenne egy kórházi kivizsgálás, hogy megelőzze a nagyobb bajt. KOS (III. 21. - IV. 20.) Változás ra számíthat munkahelyén. Ne ijedjen meg a kihívásoktól, egzisz­tenciálisan kiváló lehetőséget kap. BIKA (IV. 21. - V. 20.) Nincs jó passzban, ami meglátszik a telje­sítményén. Ha teheti, menjen el már most szabadságra. IKREK (V. 21. - VI. 21.) Ha nem vigyáz, könnyen összetűzésbe ke­rülhet valamelyik ismerősével vagy rokonával, pedig jobb a békesség. RÁK (VI. 22 • VII. 22.) Pénz ügyei nem úgy alakulnak, mint arra számított. Ne keseredjen el, vegyen lottót! OROSZLÁN (VII. 23. - Vili. 23.) Sok nem szeretem ügy vár Önre. Ha most elkezdi, a hétvé­gére végezhet velük. SZŰZ (Vili. 24. - IX. 23.) Ha külföldi utazást tervez ne csak az útlevelét ellenőrizze, hanem a bankszámláját is! MÉRLEG (IX. 24. - X. 23.) Ön mérsékletet kellene tanúsítania a munkahelyén és a magánélet­ében egyaránt. Nem mindig an­nak van igaza, aki a leghango­sabb. SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.) Csí pős kedvében van, ami egy skor­piótól nem meglepő. Azért fon­tolja meg, hogy kit támad meg. NYILAS (XI. 23. - XII. 21.) Anyagi helyzetében javulás várha­tó, ami jó hatással lesz az egész családjára. Olvastam - Láttam - Hallottam Hol is hagytam a kocsimat? Kétségbeesésében több közlekedési rendőrtől is segítséget kért Kölnben az a japán turista, aki a hétvégén egy szabadtéri program helyszínének közelében hagyta az autóját. Elő­vigyázatos ember lévén, mielőtt tá­vozott volna az autótól, előbb gon­dosan feljegyezte noteszébe az utca nevét: Einbahnstrasse. Amikor hétfőn két társa kíséretében a kocsi­jáért akart menni, a belvárosban tett több órás séta során sem talált rá a járműre, pedig ilyen nevű utcára könnyű volt rábukkanni - jegyezte meg a dpa. A belvárosban többet is így neveznek, Einbahnstrasse ugyanis annyit jelent: egyirányú ut­ca. Végül aztán - rendőri segédlet­tel - a japán rátalált a gépkocsijára, sőt két német szó értelmére is. Az Einbahnstrassén kívül azt is tudja már, mire jó a Polizei. ■ RÓNAI GABOR Reménytelen harc Alem járok sűrűn a szekszárdi Postám, de arra azért számítottam, hogy hosszú sor fogad majd. Csak titokban reméltem, hogy este hat óm tájban a levelezgetésnél sokkal fontosabb elfoglaltságot is találnak maguknak az emberek. Nekem sem kellett volna sokat gondolkod­nom azon, hogy mit csináljak levélfeladás helyett. Bár nagyon siet­tem, mindössze egy kínos mosollyal nyugtáztam, amikor egy idősebb hölgy szatyomyi levéllel, se szó, se beszéd, elémtolakodott. A „feldol­gozás" iszonyatosan lassan haladt. Több mint negyed órája várakoz­tam már, s közben arra kerestem a választ, vajon miért nincs nyitva a mellettünk lévő másik két kis ablakocska, hisz úgy sokkal gyorsab­ban haladhatna a sor. A. mögöttem várakozó két úriember ugyanerről a témáról folytatott vi­tát. Ruházatukból ítélve, elsőre a Posta közvetlen szomszédságában található épület „lakói" közé somltam őket. Kékesszürke, élrevasalt nadrág, hófehér ing, sötäkek zakó, napszúrás ellen tányérsapka. Jó­val türelmetlenebbnek tűntek, mint jómagam voltam. Egyikük nem éppen hétköznapi módon fejezte ki véleményét, s kollégájával azon vi­tázott, vajon mit lehet itt feladni? Percekig diskuráltak, s látva a na­gyon lassan csökkenő sort, végül abban maradtak, hogy a harcot azt mindenképpen. Sarkonfordultak, és kisááltak az épületből. cept Süssünk ma krumplilán- gost, amihez felhasznál­hatjuk a pincében lévő ók­rumplit. Héjában megfőzzük, meghá­mozzuk, majd krumplinyomón áttörjük. Szétterítjük a gyúró­deszkán és hagyjuk lassan ki­hűlni. (Ha melegen kezdünk ve­le dolgozni, akkor szétfolyik a tésztánk.) Tehát a kihűlt krump­liba keverjünk lisztet, de ne túl sokat, körülbelül a burgonya egyharmadának megfelelő mennyiséget. Tegyünk bele sót, egy-két tojást, gyúrjuk össze és készítsünk a tésztából egy hen­gert. Kicsit állni hagyjuk, majd késsel levágunk egy-két centi hosszú darabot és kinyújtjuk. A palacsinta nagyságú krum- plilángost régen a tűzhely plat- niján sütötték meg, ma enyhén kizsírozott teflon- vagy palacsin­tasütőben készül. Mindkét olda­lán megsütjük, majd bekenjük zsírral, olajjal. A gyerekek lek- várral is nagyon szeretik. ■ Várható időjárás: Tolna megye <£> # <£> havas eső hózápor havazás Az időjárást a szárító hatá­sú, lassú, leszálló légmoz­gás alakítja. Emiatt a tér­ségben sok lesz a napsü­tés. Néha ugyan megnö­vekszik a felhőzet, esőre azonban nem kell számíta­ni. Melegszik az idő, a dél­utáni órákra 23, 25 fokig emelkedik a hőmérséklet. Kéuitette: Közlekedésmeteorológia A közlekedés meteorológiai feltételei jók lesznek, szá­raz, tiszta, csendes idő várható. Hungária Biztosító Rt TOLNAI NÉPÚJSÁG az Axel Springer-Magyarország Kft. lapja. Felelős vezető az ügyvezető igazgató. Főszerkesz­tő: KAMARÁS GYÖRGYNÉ. Főszerkesztő-helyettes: GYURICZA MIHÁLY. Kiadja az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája. Irodavezető: DR. MURZSA ANDRÁS. Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 511- 510 Telefax: 5H-514. Készült a szerkesztőség számitógépes rendszerén. Nyomás: Déli Nyomda Kft. 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 326-480. Fax: 332-099. Ügyvezető igazgató: FUTÓ IMRE. Az előfizetői példányokat terjeszti az AS- M Kft. Tolna Megyei Irodája és ügynökségei. Árusítását a PANNONHÍR Hirlapkereskedelmi Rt. végzi. Előfizethe­tő a kiadónál (7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3.) és a kiadói hírlapkézbesítóknél, postautalványon és átutalással a 469- 98949 045-00753 pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj: egy hónapra 795,- Ft, negyedévre 2385,- Ft. Index­szám: ISSN 0865-9028. Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon, rejtvénypályázato­kon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ah­hoz, hogy azok felhasználásával a kiadónk érdekeltségébe tartozó cégek (Axel Springer - Budapest Kiadói Kft., Axel Springer - Magyarország Kft., Harlequin Magyarország Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizeté­ses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmüket. ARANY ÁSZOK Gólzápor és pénzeső! FÖDD: 1 db vásárlási utalvány, melynek értéke a 2()()()-es futball EB-n elért összes gól száma szorozva 10.000,-1 t-tal. Több mint MILLIÓ forint é rt é k íí őssznyeremény! Info vonal: 06-1/455-6110 Részletek az akciós üvegek liátc ímkéin. jí. m W ' iJj§r '1 <­ARANY ÁSZOK. Jobban csúszik. Keresd a Vodafone hivatalos viszonteladóinál. O vodafone IId(Iyuu▼ ----------------------------hivatalos partner Az akció csak a korlátozott mennyiségű készlet ereieig érvényes A készülékek csak Vodatone SÍM kártyává! hasznaihatok Egy személy maximum 2 kedvezmenyes készülékkel ertekesitett VitaMAX csomagot vásárolhat evente. Az akció 2000. junius 21-ig tart. ____j

Next

/
Thumbnails
Contents