Tolnai Népújság, 2000. május (11. évfolyam, 101-126. szám)
2000-05-15 / 112. szám
4. oldal - Tolnai Népújság TOLNAI TÁJAK 2000. Május 15., hétfő 46 Mi újság a Civil Házban? Regisztrálják az egyesületeket, alapítványokat Folyamatban van a megyében működő civil szervezetek listájának az összeállítása, amelyek hamarosan megkapják a tájékoztatót a lehetőségekről. Cserébe csak a regisztrációs lap visszaküldését kéri a Civil Ház. Szekszárd Márciusban nyílt meg a Civil Ház, hivatalos nevén a Tolna Megyei Nonprofit Szolgáltató Központ. Hogy mi történt azóta, arról Réger Balázst, a központ vezetőjét kérdeztük. Mint elmondta, a központ széles körű szolgáltatásokat nyújt a megyében működő civil szervezeteknek. Számukra jogi, pénzügyi és adózási kérdésekben tanácsadást nyitott, amelyet térítésmentesen vehetnek igénybe a civil szervezetek, előzetes időpont-egyeztetés után. Jogi és adótanácsadóval kötött szerződést a szolgáltató központ. A Béla tér 6. szám alatti kiállítóteremben lehetőséget biztosítanak egyesületek, alapítványok és egyéb civil szerveződéseknek programjaik megtartására. Legutóbb a Bárka Művészeti Szalon vette igénybe a lehetőséget kiállítása számára. További szolgáltatásaik közé tartozik a pályázatok figyelése, ezekhez szükséges űrlapok is kaphatóak a szolgáltatóházban. Van pályázatírási tanácsadás, iroda és Internet használat. Előzetes igényfelmérés szerint tájékoztatókat is szerveznek civil szervezetek számára, szakértők bevonásával. A regisztrációs lapjukat visszaküldő szervezetekhez ingyen eljuttatják a kaposvári központtal együttműködve a Regionális Nonprofit Hírlevelet, amelyben az aktuális pályázatokról és programokról kapnak tájékoztatást az érdeklődők. Folyamatban van a megyében működő civil szervezetek listájának az összeállítása, amelyek hamarosan megkapják a tájékoztatót a lehetőségekről. Cserébe csak a regisztrációs lap visszaküldését kérik. Mint ismeretes, civil szervezetek egy csoportja megalakította Szekszárdon a Civil Fórumot, majd felvették a kapcsolatot a megyeszékhely polgár- mesterével. A megbeszélésen a Civil Ház képviselője is ott volt. A következő megbeszélésre még ebben a hónapban sor kerül. A Tolna Megyei Nonprofit Szolgáltató központ Szekszárdon a Béla tér 6. száma alatt található. Tel./fax száma 74/416-160. E-mail: civilhaz@tolna.net-IMIMilyen legyen a falu? Terek, ahol találkozni lehet A hetedik osztályos decsi Sándor Andrea azzal vált ismertté iskolatársai körében, hogy különdíjat nyert egy pályázaton. Decs- Budapest A Város- és Faluvédők Szövetsége „Milyennek szeretném látni lakóhelyemet?” címmel írt ki pályázatot, melyre Sándor Andrea, a Decsi Általános Iskola hetedik osztályos tanulója is jelentkezett. Andrea Ver- mesné Géczy Blanka tanárnő javaslatára próbálkozott meg az írással. Segítségével könnyen túljutott a kezdeti nehézségeken, a pedagógus könyvet ajánlott Andreának, amelyből a község múltjával ismerkedhetett meg.- Parkokat, játszótereket és piknikezőt létesítenék a községben. Olyan területeket alakítanék ki, ahol kedvükre játszhatnak a gyerekek, a felnőttek kikapcsolódhatnak, szórakozhatnak. Mindezt azért tartom fontosaknak, hogy az idősek és fiatalok együtt legyenek. Talán akkor kevesebb ellenségeskedés lenne, mint amennyi jelenleg uralkodik a világban. A pályázathoz Biczó Ernő polSándor Andrea gármester adott ajánlást, s Andrea ötleteinek egy részét a község megpróbálja megvalósítani. A remélt siker nem maradt el, különdíjként értékes könyvet kapott. Próbálkozása az első volt, de már tervezi a következő pályázatát. Szuper a magyar napközi A külföldiek észreveszik a jót is Két európai országból - német, görög - érkezett pedagógusok jártak egyhetes tanulmányúton Szekszárdon,a Dienes Valéria Általános Iskola Grundschule-ban a Szókratész program keretében. Szekszárd Renate Rausch és Marlis Bez a bit- tigheim-bissingeni Hillerschule- ból, Nikos Kamelos és Jorgos Rentes pedig az athéni Agios Dim- itrios kerület 4. számú általános iskolájából érkezett Tolna megyébe. A szekszárdi iskola egy éve vesz részt a programban, melynek keretében három európai iskola diákjai ismerik meg egymás kultúráját, szokásait, ünnepeit elsősorban levelezés útján. A közvetítő szerepet a programban részt vevő pedagógusok látják el. Szekszárdi tartózkodásuk utolsó napján kérdeztük tapasztalataikról a német és a görög vendégeket. Kiváló az iskolarendszer- Nagyon pozitív benyomásokat szereztem Szekszárdon - mondta Marlis Bez. - Kiválónak tartom a magyar iskola- rendszerben, hogy az idegen nyelvei mar az aiso lagozai eiso osztályában elkezdik tanítani és ehhez meg is vannak a feltételek. Németországban a második nyelv tanulásához csak később fognak hozzá a gyerekek. Ami nem szakmai benyomásaimat illeti, a magyarok barátságos emberek, kellemesen meglepett az a nyíltság, kedvesség, ami áradt felénk az iskolában és mindenütt ahol jártunk, a városházán, a zeneiskolában. Ha volt bárkinek is bármilyen előítélete valamilyen területen, az teljesen feloldódott. Egész napos nevelés- Tetszik a magyar egész napos oktatási rendszer, hogy a gyerekek közösen étkeznek, teljes ellátást kapnak az iskolában, reggel nyolctól délután négy óráig, így előtérbe kerül a nevelés. Ennek a pozitív hatása látszik a gyerekeken, udvariasak, közvetlenek, jól neveltek. Pár ______ napja vagyunk itt, de már megismernek bennünket és köszönnek. Persze ehhez a napközis rendszerhez több pedagógus kell, mint nálunk - vélte Renate Rausch. Kisebb iskolák- Görögországban hatosztályos az általános iskolai képzés és kisebbek az iskolák, mint Magyarországon. Az ilyen nagy intézménynek, mint a szekszárdi, előnyei közé tartozik, hogy sokkal jobbak az oktatás technikai feltételei, mint egy kicsinek. Nyelvi labor van, szaktantermek és mód van csoportbontásra is - mondta Nikos Kamelos. Határok nélkül- Nagyon kellemes napokat töltöttünk Szekszárdon, a magyarok mentalitása hasonló a miénkhez. A munkán kívül kellemes programokat szerveztek szekszárdi kollégáink - mondott köszönetét a vendéglátók- ............*.............. n ak Jorgos Kentos. - A Szókratész program bebizonyította, hogy a kitágult világban is meg lehet találni az emberi kapcsolatokat és ha nem is közvetlenül, de levelezés útján barátokra találhatnak a gyerekek. Ami a továbbiakat illeti, internetes kapcsolat felvételt tervezünk. F. KOVÁTS Gazdasági kapcsolatok Önkormányzati delegáció a testvérvárosokban A gazdasági kapcsolatok kialakítása céljából utazott két testvérvárosba a megyeszékhely delegációja. Konkrét befektetői csomaggal indultak és sok információval, ötlettel tértek haza. Szekszárd A küldöttség vezetője volt dr. Fenyőházi Bemér alpolgármester, akit a tapasztaltakról kérdeztük.- Biettigheim-Bissingenben és Besons-ban illetve a környezető városokban tárgyaltunk. Az út célja az volt, hogy a Bezonsal már 32 éves, a német testvér- várossal pedig lassan 11 éves kapcsolatok ne csak a kultúra és az oktatás területére terjedjenek ki. Az együttműködést szeretnénk gazdasági kapcsolatokká fejleszteni, megpróbáljuk a francia és a német befektetőket idecsábítani. Ismertettük a városban rejlő lehetőségeket, s elmondtuk, illetve németül és franciául írásban is ismertettük a lehetőségeket. Ebben az is szerepel, hogy itt milyen külföldi és magyar cégek működnek, milyen tevékenységi körrel.- Mi az, amit Szekszárd ajánlani tud a külföldi befektetőknek?- Azt kell mondanom, hogy sajnos, de tény, hogy az európai árakhoz képest nálunk sokkal olcsóbban lehet ingatlanhoz jutni. A munkabér színvonala - számukra - kedvező. Humán erőforrásokban viszont gazdagok vagyunk, képzett munkaerővel várjuk a befektetőket. Helyiadó-kedvezményt is kaphat a munkahelyeket teremtő cég. Biettigheim Bissingenben a helyi önkormányzat ígéretét bírjuk, hogy a szekszárdi lehetőségeket ismertetik az ott élő vállalkozókkal. Egy vegyi és egy különleges üzemet látogattunk meg. Az utóbbi egész Németországot ellátja rolókhoz és reluxákhoz használatos motorokkal és forgatókarokkal. Felvettük a kapcsolatot a kereskedelmi és iparkamarával, amelynek a stuttgartival is közvetlen kapcsolata van. A kamara képviselője felajánlotta, hogy a kiadványukban Szekszárd 1,5-2 oldalon ismertetheti az ajánlatait.- És Franciaországban?- Besonsban jártunk egy érdekes középiskolában, ahol a diákok az érettségi mellett gépkocsikhoz való fém alkatrészek öntését, marását tanulják. Mint mondták, minden végzősnek több állásajánlata is van. Később a gyakorlatban is láttuk egy üzemben, hogy miként hasznosítják a tanultakat. Franciaországban is találkoztunk a térségi kereskedelmi és iparkamara képviselőivel. Szerencsénk volt, amennyiben a látogatásunk előtt volt Budapesten az Expo France 2000 kiállítás, ahol 130 Magyarországon működő, illetve ez iránt érdeklődő cég mutatkozott be. Ezekről is kaptunk anyagot. Találkoztunk a helyi iparosház egyesülettel és egy gazdaságfejlesztő tanács képviselőivel is. Előbbi vállalatvezetők klubjaként is működik, üzemorvosi szolgálatot működtetnek, továbbképzéseket szerveznek. Végül Valdoise megye gazdasági expanziós bizottságával tárgyaltunk. Ok is azt javasolták, amit a többiek, hogy először kereskedelmi kapcsolatokat célszerű létrehozni, ebből lehet továbblépni. Felajánlották azt is, hogy a magyar befektetések iránt érdeklődő cégek listáját elküldik. A kamarával együtt úgy vélik, értelme lenne Szekszárdon kisebb kiállítást szervezni francia cégek részvételével. ihárosi ibolya Hírek A BIBLIA a társművészetekben. A sorozat zárásaként ma 18 órától Szekszárdon, a Babits Mihály Művelődési Házban dr. Reisinger János irodalomtörténész tart előadást A Biblia a helyes táplálkozásról címmel. MAGYAR ÉVSZÁZADOK. A szekszárdi Wosinsky Mór Múzeum Fejezetek a magyarság történetéből címmel tart millenniumi filmvetítés sorozatot. Ma 14.30 órától a Magyar évszázadok: Werbőczy hármaskönyve, valamint A reformáció és a török veszedelem című összeállítást tekinthetik meg az érdeklődők az intézményben. ALMÁSI VERSENY. Közel fél száz szekszárdi és Szekszárd környéki általános iskolás méri össze felkészültségét május 16- án, kedden délelőtt a Gurovica melletti Almási erdőben. A kisdiákok három korcsoportban vesznek részt a természetjáró akadályversenyen. KATZENSPIEL a Merlinben. Ma 19 órától a szekszárdi Deutsche Bühne Ungarn társulata Budapesten, a Merlin színházban mutatja be Örkény István Macskajáték - Katzenspiel - című tragikomédiáját. AUGUSZ-HÁZI hangverseny. A Pécsi Zeneművészeti Szakközépiskola diákjai lépnek fel május 21-én, vasárnap 16 órától Szekszárdon, a Liszt Ferenc Zeneiskola nagytermében. Az együttes klasszikus alkotásokat mutat be a közönségnek. BÓBITA. A Kalózkapitány és a tengerek királya című mesejáték tekinthető meg ma 10, valamint 14 órától Szekszárdon, a Babits Mihály Művelődési Házban, a pécsi Bóbita Bábszínház előadásában. SZOBROK MEXIKÓBÓL. Gogy Farias mexikói szobrászművész alkotásaiból nyílik kiállítás május 24-én, szerdán 17 órakor Szekszárdon, a Művészetek Házában. A tárlatot Jorge Chen Carpenter, Mexikó magyarországi nagykövete ajánlja az érdeklődők figyelmébe, köszöntőt Kocsis Imre Antal, Szekszárd polgármestere mond. VERSEK A BORRÓL. Mirtusz- leVelek Bakkhosz szekszárdi kertjéből. Ez a címe Kis Pál István verseskötetének, mely a szekszárdi borok dicsérete, hexameterekben. A kortyadagoló időmértékek jeles alkalmakra alcímet viselő könyv több mint ötven költeményt tartalmaz. PLATÁN KLUB. A szekszárdi Platán Nyugdíjas klub ma 15 órától tartja összejövetelét a művelődési házban. A résztvevők ez alkalommal emlékeznek meg a Gyermeknapról és az Anyák Napjáról. Verseny, élmények, barátság - határtalanul Jövőre jubilál a tantárgyverseny A „Határtalan” tantárgyverseny jövőre ünnepli fennállásának 10. évfordulóját. A tavaszonként rendezett versenyben a határon túli magyarlakta területek és Szekszárd általános iskoláinak felső tagozatosai találkoznak, versenyeznek és barátkoznak. Idén a szlovákiai Galánta adott otthont a versenynek. Szekszárd - Galánta A verseny és találkozó ötlete Szekszárdon született meg 10 évvel ezelőtt, mégpedig a Garay János Ének-Zenei Általános Iskolában. Hamarosan a megyeszékhely minden iskolája bekapcsolódott a rendezvénybe, a koordinátori feladatokat pedig továbbra is a Garay iskola látja el. Szekszárd- ról 36 diák és 14 pedagógus utazott Galántára, Erdélyből és Kárpátaljáról mintegy 200-an érkeztek Galántára, összesen 646-an vettek részt a versenyben, amely a következő kategóriákban zajlott: versmondás, prózamondás, szövegalkotás, anyanyelvi ismeretek, matematika és fizika. A szekszárdi diákok helytálltak az igen erős mezőnyben, közülük is kiemelkedik Galiger Márk, Deák Vera, Kófiás Gergely, Mátis Gábor (V. számú Általános Iskola), Farkas Csilla, Őri Enikő (Gyakorló Általános Iskola), Nyúl Zsófia, Fazekas Enikő (Garay János Általános Iskola), Ságvári Kinga Fanny (Dienes), Buday Péter, Szíjártó Rita, Szíjártó László, Bitai Tamás, Fehér Balázs (Dienes Valéria Általános Iskola), Buda Réka, Lacza Péter (Babits Mihály Általános Iskola). S ami talán még a versenyeredményeknél is fontosabb: az öröm, amivel a Felvidéken a vendégeket fogadták. Galánta mellett a környező falvak: Deáki, Diószeg, Farkasd Felsőszeli,Hidaskürt, Jóka, Nagyfödémes, Nagymác- séd, Nádszeg, Negyed, Pered, Sókszelőce, Tallós, Vágsellye és Zsigárd családjai szállásolták el a külföldről érkezett magyar vendégeket. A fogadtatás szívélyességét talán az is jelzi: nyolcvannal több család jelentkezett vendéglátónak, mint amennyire szükség volt. A gyerekek azonnal összeba- rátoztak, ami nem volt nehéz, hiszen a vendégeket az első perctől családtagnak tekintették. Sem nyelvi, sem szokásbéli különbségek nem lévén, nem ment nehezen az összeszokás. A hangulat végig csodálatos volt, a vendégfogadó gyerekek családja kivonult a versenyekre, közös rendezvényekre, szurkoltak. A szervezés példamutatónak mondható, nem csak a diákok, a kísérő tanárok is kiválóan érezhették magukat. A több mint négyórás záróünnepségnek nem akart vége szakadni, annyira jól érezték magukat együtt kicsik és nagyok. Mint azt Gaálné Jäger Ágnes, a verseny szekszárdi koordinátora monda: olyan szeretet, barátság, hangulat A garays diákok és vágsellyei vendéglátóik jellemezte az idei Határtalant, tizedik, jubileumi rendezvényé- amiből sokáig építkezhet lélek- nek 2001-ben az alapító, Székben minden résztvevő. szárd városa ad majd otthont. A Határtalan tantárgyverseny ___________________________venter <