Tolnai Népújság, 2000. február (11. évfolyam, 26-50. szám)
2000-02-19 / 42. szám
Tolnai Népújság 2000. Február 19., szombat Hétvégi Magazin Tolnai Népújság - 7. oldal Székely színház Hőgyészen Högyész-Zomba A hőgyészi önkormányzat támogatást nyújt és részfeladatot vállal a 2000. augusztus 17-21-e között Zomba központtal megrendezésre kerülő Bukovinai Székely Millenniumi Világtalálkozó lebonyolításában. A hőgyésziek Potápi Árpádnak, a Bonyhádi Székely Szövetség elnökének felkérésére a község művelődési házában lévő színházteremben helyet biztosítanak színházi előadásnak, illetve a találkozó idejére kölcsön adják a ház hangosító berendezését. A Hőgyészen megrendezésre kerülő programokról a lakosságot a művelődési ház írásban fogja tájékoztatni. Gyónás az Interneten Nem kell többé fapados gyóntatószéken feszengenie a felol- dozásra váró hívőknek. Hamarosan megjelenik az Interneten az első virtuális gyóntatóhely. A weboldalt a brit Keresztény Rádió hozta létre, hogy bárki az otthonából közvetlen kapcsolat- •> ba léphessen az Úrral a számító- gépes hálózaton keresztül. A látogatók itt bátran megvallhatják vétkeiket, akár saját szavaikkal, akár az előre gyártott minták segítségével. Amint elkészültek a gyónással, a szöveg azonnal saját számítógépük memóriájába kerül. Többen úgy vélik, hogy az Internet nem nyújt elég biztosítékot a gyónási titok megtartására, de az üzemeltető garantálja, hogy senki nem férhet hozzá a legszemélyesebb titkokhoz. Ez csupán egy kiválasztott pont a virtuális térben az elmélkedésre. Mindenki önmagának és Istennek ad számot tetteiről és annak következményeiről - mondja Peter Kerridge műsorigazgató. A túloldalon nem ül pap, aki feloldozást adna, a komputer számára pedig minden bűn egyforma. A tánc sem megy úgy, mint régen Niisi néni és Józsi bácsi ötven éve kötöttek házasságot Nusi alig múlt 13, amikor a 18 éves Józsi azzal állt elő: - Ha megvársz, elveszlek! Nusi megvárta, és 1950-ben megesküdtek. Most, ötven év után Göttlinger József és felesége Hőgyészen, a szülőfalujukban ugyanúgy, mint egykor, a polgári esküvő után a templomban is megfogadták, hogy örökké hűek maradnak egymáshoz. * Józsi bácsi szeme csillog, amikor párjáról mesél. - 1942-ben az Apponyi kastélyban voltam gondnok, ott találkoztunk először. Viccesen mondtam neki: ha megvársz, elveszlek! Elkerültem Hőgyészről dolgozni, az udvarlással 1947-ig várni kellett. Nusi az ösz- szes lány közül a legszebb volt. Abban az időben még a kezét sem foghatta meg a fiú a lánynak, annyira szigorúak voltak az erkölcsök. Előfordult, hogy Józsi bácsinak az illemszabályok betartása miatt a táncparketten más partner után kellett néznie.- Még a kezemet sem engedtem megfogni. Az egyik bálban csak a karomat érintette meg, én meg ráütöttem a kezére és más fiú vitt táncolni - meséli Nusi néni. - Nagyon boldog fiatal voltam, pedig dolog akadt bőven. A polgáriban az apácáknál tanultam. Továbbtanulásra nekem nem volt lehetőségem, hiszen 1945-ben meghalt a nővérem, a gyerekeit is én neveltem. Édesapám másfél évig volt ágyhoz kötve, édesanyám is betegeskedett. Évekig hajnalban keltem, éjfélkor feküdtem. Nekem nem kellett megmondani, hogy mit kell csinálni és mégis, soha nem voltam fáradt. Amikor csak tehetett táncoltam, énekeltem. 1950. februárjában Józsi bácsi 26, Nusi néni 21 éves volt, és egy gyönyörű napsütéses napon örök hűséget fogadtak egymásnak. Szekszárd- ra költöztek, de amikor 1951-ben Laci fiúk, első gyerekük megszületett, a szülők hazahívták őket. Nyolc év után végleg Szekszárdon állapodtak meg. Nusi néni a Dédásznál gondnok lett, Józsi bácsi munka mellett levelezőn tanult. Elvégezte a közgazdasági technikumot, majd egyetemre járt.- Azért tudtam tanulni, mert a nejem nevelte a gyerekeket, és dolgozott is. A jó szíve mellett hatalmas energia volt benne. Mindig azt mondta, legalább én tanuljak, ha már neld nem sikerült. A rektor azt mondta amikor átadta a diplomát, hogy ő dolgozott meg érte. A sok tanulásnak beérett a gyümölcse, mert Józsi bácsi 1967-ben a bőrdíszmű telepvezetője lett, s innét is ment nyugdíjba 1984-ben. A család gazdasági vezetője mindig is Nusi néni volt, a kasszát még a mai napig is ő kezeli, de a nyugdíjat Józsi bácsi veszi fel. Nusi néni, a gondnoki állása mellett komoly gazdaságot is vezetett: állatokat nevelt, kertet kapált.- Amikor nem volt pénzem, mert ilyen is előfordult, fogtam egy kacsát és eladtam. Kötöttem, horgoltam, többet kerestem vele, mint a papa - mondja. Az ötven esztendőt szeretetben, békességben élték le, még csak nem is veszekedtek. Néha megzörrent a tányér, de a harag csak rövid ideig tartott. Mindketten vallják, hogy ezt az utat csak úgy lehetett végigjárni, hogy elfogadták egymást olyannak, amilyenek, s nem akartak változtatni a másikon. Nusi néni nótás, táncos kedve is megmaradt, amikor magyar nótát hall, a lába azonnal táncra mozdul. Mindketten beléptek a hetvenesek közé, a munkát sem bírják már annyira, mint régen, s a tánc sem megy úgy, mint fiatalon. Egyetlen bánatuk: a három gyerek meg az unokák sajnos nagyon messze szakadtak tőlük. ipéterd ...és most KIÁLLÍTÁS. Az újdombóvári József Attila Általános Iskola aulájában az oktatási intézmény diákjainak rajzaiból és festményeiből álló kiállítást a tárlatot megnyitó bonyhádi festőművész, Kovács Ferenc, vala- mint Löschné Bencze Andrea rajztanár és a gyerekek nézegetik.________________________fotó: gottvald károly Tolna megyei anekdotatár 7. Gömbös Gyula Murgán [később majdnem Gömbösfalva!) 1886. december 26-án született a tanító első fia, később katonaüszt, miniszter, majd miniszterelnök, akinek a nevét sem volt ildomos leírni évtizedekig, s aki vesebajban halt meg Münchenben 1936. október 6-án. Bezúzatott, 440 oldalas életrajzából idézünk akaratosságára jól jellemző két történetet. „Egyszer valami csekélység miatt nézeteltérés támadt apa és fiú között. A fiú keményen tartotta magát és nem engedett igazából. Apja végül is kijött a sodrából és bosszús, elhárító mozdulattal felcsattant: - Mit akarsz? Miniszter akarsz lenni? Első vüágháborús csapatszolgálata után, a bécsi vezérkari tisztképzőben már az első órán észrevétette magát. Budiner alezredes „mikor a szervezés elveiről kezdett beszélni, felírta a táblára a különböző nagyhatalmakat, de hogy ne firkáljon hiába, mindegyiket csak a kezdőbetűvel jelölte. így aztán négy nagybetű sorakozott egymásután: D,F,R,I, és ezekhez ötödiknek odaírta a Monarchia hosszú neve helyett: Ö. Mikor készen lett az írással és megfordult, meglepetten látta, hogy az 55 hallgató közül egy áll. Elővette az ülésrendet és megnézte, kinek a helye az... Mikor megtalálta, ezt kérdezte:- Főhadnagy von Giula úr, kíván valamit?- Az én nevem Gyula von Gömbös - felelte komolyan a főhadnagy.- Kérem, kérem, mit akar főhadnagy úr? - kérdezte most már nyugtalanul az alezredes.- Alezredes úr, alázatosan kérném, az Ö betűhöz még egy U-t tessék hozzáfüggeszteni - mondja választékos németséggel... Buider Rajmund alezredes erőltetett nyugalommal felelte:- Ah, ha ez tetszik önnek, úgy írja hozzá az U-t ön. Ekkor Gömbös, az egész tanfolyam tekintetétől kísérve, a magyar tisztek forró izgalma közben, kemény léptekkel kiment a táblához, mosolygós arccal fölvette a krétát, az Ö után nagy kötőjelet húzott és U betűt írt melléje. Aztán, mint aki dolgát jól végezte, összeütötte sarkantyúit és nyugodtan visszament a helyére.” Kár, hogy később más természetű anekdoták is keletkeztek róla... DR. TÖTTÖS GÁBOR Szlovákiában síeltek a diákok Kezdetben bérelték a felszerelést Jubileumi sítáboron vettek részt a hőgyészi Hunyadi János Általános Iskola és Zeneiskola diákjai február második hetében. A gyerekek és tanáraik ugyanis immár tizedik éve járnak Körmöcbányára síelni. A kapcsolat 1990-ben kezdődött, amikor az iskola a szenei Elektro- vod céggel csereüdültetésre szerződést kötött. A megállapodás értelmében a hőgyészi iskola a szlovák gyerekeket nyáron a Balatonon, a bélatelepi ifjúsági táborban látta vendégül, ennek fejében a szlovákok fizették Körmöcbányán a hőgyészi tanulók sítáborozásának költségeit.-Az első két évben vonattal utaztunk Komáromig, onnan szlovák bérelt busszal mentük fel az Alacsony Tátrába 23 fős csoporttal, a sífelszerelést úgy kellett bérelnünk - emlékezik vissza a kezdetekre Balaskó László testnevelő tanár. A sítáboroknak olyan nagy sikere volt a nagyközségben, hogy a következő három évben már bérelt busszal, 45 fővel utaztak a hőgyészi iskolások a szlovák hegyekbe. A költségek csökkentése érdekében 1994-től Svájcból, illetve Ausztriából hoztak sífelszerelést, majd a Hőgyész partnertelepülésétől, a németországi Eckentalból ajándékba kaptunk használt sífelszerelést. A „sí-csúcsot” 1996. tele jelentette, amikor is közel 80-an indultak Hőgyészről Körmöcbányára busszá és személykocsikkal. A magyarok ebben az évben Hőgyészi gyerekek Szlovákiában annyian voltak, hogy az egész szállodát megtöltöttek, a 30 tanuló mellett középiskolások és szülők is utaztak. Idén február 5-12 között valamivel kevesebben, 65- en utaztak a szlovák hegyekbe a hőgyészi iskolások. A körmöcbá- nyai síelésen kívül Balaskó László és kollégája, Magyart Sándor második éve szervez a szlovák tábor mellett a hőgyészi családoknak Szlovéniába, Ragiára is havas túrákat. Az egy évtizede tartó lehetőségeknek köszönhetően a 3100 fős Hőgyész lakói közül még olyanok is megtanultak síelni, akik korábban erre még csak nem is gondoltak. _________________f. kováts A nyanyelv és abszolút hallás A kínaiak, vietnamiak dallamos beszéde Új nemzedék, görcsök nélkül A magyarországi ifjú németség és a Zeitgemies Az abszolút hallás képessége - a legújabb feltételezések szerint - függ az emberek anyanyelvétől is. Diana Deutsch, a kaliforniai egyetem pszichológusa tartott erről előadást egy nemzetközi tudományos tanácskozáson. Az abszolút hallás legendás példája Mozart, akiről feljegyezték, hogy még az óra ketyegésének zenei magasságát is meghallotta. A statisztikák azt mutatták, hogy zenei értelemben felfogott abszolút hallása minden tízezer ember közül legfeljebb egynek van. Diana Deutsch azt vizsgálta, hogy élesebb hallásúak-e azok, akiknek anyanyelve intonációs. Olyan nyelvekről van szó, mint amilyen például a kínai, vagy a vietnami, ahol egy és ugyanannak a hangsornak más és más jelentése lehet aszerint, hogy miként intonálja a beszélő. A vizsgálat többek között arra is irányult, hogy megtanulható-e az abszolút hallás, vagy született, genetikailag meghatározott adottság. Az eredmény tanulságos. Zeneileg teljesen képzetlen vietnamiak és kínaiak hallása gyakorlatilag abszolút volt. Ez pedig azt jelenti, hogy ez a képesség megtanulható, legalábbis nagyon jól fejleszthető. Miután pedig a világ népességének egyharmada beszél anyanyelveként intonációs nyelvet, az abszolút hallás képessége sokkal gyakoribb. A német és magyar nyelvű írások, költemények szerzője mellett jeles műfordítót is tisztelhetünk Kalász Mártonban. Például Rolf Hochut híres műve, a Helytartó is az ő átültetésében olvasható magyarul. Kétségkívül születésének helyszíne, a Baranya megyében található Somberek, a maga német mindennapjaival, környezetével is meghatározta a most 66. éves Kalász Márton pályafutását. Műveiben gyakorta találkozhatunk a [magyarországi) német identitás, önazonosság keresésének nem egyszer gyötrel- mes folyamatával. A szerző ebbe a folyamatba enged bepillantást most megjelent, Tizedelőcédulák című művében is, melyet személyesen mutatott be tegnapelőtt Szekszárdon, a Német Színházban.- Nem is olyan régen még meglehetősen pesszimista voltam - vallott önmagáról Kalász Márton. - Azt gondoltam, hogy a komoly történelmi megpróbáltatások után az elmúlt három évtizedben nagyjából békén hagyott magyarországi németség sorsa csak a beolvadás lehet. Ám felfogásom az utóbbi években alapvetően megváltozott.- Mi okozta ezt a változást?- Az, hogy mostanában nagyon sok öntudatos, magyarországi német fiatallal találkozom, s nemcsak az egyetemen. Valamennyien vallják a nemzetiségüket, s ismét tanulják a nyelvet. De nem feltétlenül azért, mert ebből valamilyen előnyt remélnek, hanem azért, mert kisebbségi identitásukat akarják - új módon - kifejezni.-Mi a különbség az ön által említett fiatalok, illetve Kalász Márton és nemzedéke önazonosság kifejezése között?- Bennünket még meghatároztak, s talán ma is meghatároznak a mélyen belénk rögzült görcsök. A maiak hangjában - érthető módon, s ez jól is van így - már nehezen fedezhető fel az a bánat, ami a mi esetünkben még élő volt, vagy saját, vagy szüléink sorsa miatt.- S ebben a mai, megváltozott helyzetben az ön véleménye szerint mi lehet az új nemzedék, mármint a magyarországi német fiatalság szerepe?- Az, hogy méltó helyük legyen már nem is csak Magyarországon, hanem az Európai Unióban. Emlékszem, hogy amikor egy német testvérvárosban dolgoztam, az ottaniak - egykori, kitelepített magyarországi németek - már akkor azt mondták: nemcsak az a feladatunk, hogy beezüstözzük a templom toronyórájának gombját. Zeitgemies - azaz korszerűség: erre hivatkoztak, joggal. Nos, a mi fiataljaink megjelenése és kezdeményezése legyen a válasz a megkívánt korszerűségre. Ha ez így lesz, akkor nem érhet bennünket semmi baj. _________-szá» i 4 i l